Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX 01.5 Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Baureihe 01.5 12119...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents:...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild Information about the prototype Die Deutsche Reichsbahn nahm Anfang der 60er-Jahre des At the start of the 1960s in the 20th the German State Railroad 20. Jahrhunderts an insgesamt 35 Maschinen der Baureihe 01 undertook extensive rebuilding of the 35 units in the class 01.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Au début des années 60 du 20e siècle, la Deutsche Reichsbahn De Deutsche Reichsbahn nam begin jaren ‘60 van de 20ste a entrepris la reconstruction de 35 machines de la série 01. La eeuw aan in totaal 35 machines van de serie 01 uitvoerige modification la plus visible de cette locomotive de vitesse à...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- system eingesetzt werden. Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Fahrpulten betrieben werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Überlast- sicherung eingebaut. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Dreilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Trix locomotives can be operated on all 2-rail DC systems system designed for it. with conventional DC power packs. • Use only switched mode power supply units and transfor- • An electronic overload protection is build in to protect the mers that are designed for your local power system. model. • This locomotive must never be supplied with power from • Triple headlights that change over with the direction of more than one power pack.
Page 8
LR: Inversion des feux uniquement à l‘arrière • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction- nement du produit. Information importante • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Trix. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint. • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Trix locomotieven sijn geschikt voor alle twee-rail- systeem gebruikt worden. gelijkstroom systemen en kunnen met alle gebruikelije rijregelaars bestuurd worden. • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Voor der beveiliging van het model is een elektronische de netspanning ter plaatse.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7149 Märklin 66626 7149...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 66623 66623...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com LV+LR Doppel-A...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Decoder mit den Anschluss-Leiterbahnen nach unten in die Schnittstelle einbauen. Install the decoder into the connector with the connection for the traces below. Insérer le décodeur dans l‘interface avec les pistes conduc- trices de connexion vers le bas. Decoder met de aansluiting-printbanen naar beneden in de stekker steken.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Windleitbleche E310 938 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Puffer, Pfeife, Pumpen E187 321 Farbgebung angeboten. 3 Radschleifer E154 103 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Glühlampe E15 0250 00 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Druckfeder E15 0554 00 werden.