Télécharger Imprimer la page
Trix 01 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 01 Serie:

Publicité

Liens rapides

Modell der
BR 01
12546

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix 01 Serie

  • Page 1 Modell der BR 01 12546...
  • Page 2 Funktionen Functions • Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli- • This Trix model complies with the regulations con- chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört. cerning suppression of interference with radio and television reception. • Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Über- lastsicherung eingebaut.
  • Page 3 Fonctionnement Functies • Ce modèle Trix est protégé contre l‘émission de • Dit Trix-model is, volgens de geldende voorschriften, parasites radio et de télévision conformément aux geheel radio- en televisie-ontstoort. prescriptions légales. • Voor de beveiliging van het model is een elektroni- •...
  • Page 4 Informationen zum Vorbild Information about the prototype Als erste Schnellzuglokomotiven nach dem Einheits- In addition to the four-cylinder class 02, two-cylinder programm der Deutschen Reichsbahn wurden ab 1925 class 01 locomotives were delivered by Borsig and neben der vierzylindrigen Baureihe 02 die Zweizylin- AEG starting in 1925 as the first express locomotives dermaschinen von Borsig und AEG der Baureihe 01 from the German State Railroad‘s standard design...
  • Page 5 Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld Premières locomotives pour trains rapides dans le cadre Vanaf 1925 werden de eerste sneltreinlocomotie- du programme d’unification de la Deutsche Reichsbahn, ven gebouwd volgens het eenheidsprogramma van les machines à deux cylindres de Borsig et AEG, série de Deutschen Reichsbahn.
  • Page 6 Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66625 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc...
  • Page 7 Tendergehäuse abnehmen Beim Zusammenbau auf sorgfältige Verlegung der Removing the tender body Kabel achten! Enlever la caisse du tender Flexleiter dürfen nicht geknickt werden! Tender-kap vervijderen Be sure to lay the wiring carefully when assembling the model! The flexible conductors must not be allowed to be- come kinked! Lors du montage, faire attention au bon acheminement des câbles !
  • Page 8 Motor ausbauen Beleuchtung im Tender tauschen Removing the motor Changing light bulbs in the tender Enlever le moteur Changer l‘éclairage dans le tender Motor uitbouwen Verlichting in de tender verwisselen 15 0250 00...
  • Page 9 Lokgehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen 15 0250 00 Beleuchtung in der Lok tauschen Changing light bulbs in the locomotive Changer l‘éclairage dans la locomotive Verlichting in de loc verwisselen...
  • Page 10 Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Verguss- masse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compount facing up. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut.
  • Page 11 à une demande de dommages-intérêt Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont eingebaut werden und/oder Trix-Produkte umgebaut intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix werden und die eingebauten Fremdteile bzw.
  • Page 13 1 Linse 22 3564 00 32 Ansatzschraube 309 253 2 Rauchkammer kpl. 104 739 33 Radsatz 4 31 2003 12 3 Leuchtstab 104 917 34 Radsatz 3 / 5 31 2003 10 4 Windleitblech rechts 104 928 35 Kuppelstange 309 234 5 Windleitblech links 104 930 36 Kopfstift...
  • Page 15 42 Tenderaufsatz 106 770 43 Tenderkasten 101 389 44 Treppe 12 5326 00 45 Leuchtstab 12 6595 99 46 Leuchteinsatz 12 5319 99 47 Lampe 12 5309 01 48 Leiter rechts 22 0444 00 49 Leiter links 22 0445 00 50 Schild 101 390 51 Senkschraube...
  • Page 16 Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an unsere folgende Service-Adresse: Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG Service Minitrix Trautskirchenerstr. 6 90431 Nürnberg Trix Modelleisenbahn GmbH & CO. KG Postfach 4924 101393/1106/SmEf D-90027 Nürnberg Änderungen vorbehalten www.trix.de...

Ce manuel est également adapté pour:

12546