• Sie können das Produkt beschädigen.
• Überprüfen Sie den Entsorger und die Armaturen
regelmäßig auf Undichtigkeiten, da diese undicht
sind Wasser kann Sachschäden verursachen.
• Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sach-
schäden durch Wasserlecks.
INSTALLATION DES ABFLUSSSYSTEMS
1. Setzen Sie den Flansch (2) auf das Abflussrohr
Setzen Sie die Gummidichtung (1) ein. Befestigen
Abflussrohr, ziehen Sie es fest an den Körper Entsor-
ger mit Schrauben (4). (Abb.9.1)
9. ANSCHLUSS DES ENTSORGERS AN DAS
ELEKTRISCHE NETZWERK
BEACHTUNG! ELEKTRISCHER SCHOCK STROM
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie
das Gerät aus, bevor Sie das Produkt installieren
oder warten.
• Wenn Sie nicht genug qualifiziert sind, Einen
Elektriker rufen, um das Produkt zu verbinden an
die Macht.
• Wenn ein dreipoliger Erdungsstecker zum
Anschließen verwendet wird ein Drei–Kontakt
Steckdose mit Boden.
• Verändern Sie nicht das Design des mitgelieferten
Steckers Gerät.
• Unsachgemäße Erdung der Ausrüstung kann
einen elektrischen Schlag verursachen Strom.
• Alle elektrischen Verbindungen müssen mit den
elektrischen und Normen.
• Schließen
Sie
den
Versorgungsrohr an Gas.
• Schalten Sie die Verteilung nicht ein Schild,
bis Sie die installiert haben Buchsen mit
ordnungsgemäßer Erdung.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es im
Kundendienst ausgetauscht werden.
HINWEIS: Der Zugang zu einer geerdeten Steck-
dose ist erforderlich. Installation aller zusätzlichen
Steckdosen müssen von einem qualifizierten Elekt-
riker ausgeführt werden und alle Steckdosen müs-
sen ordnungsgemäß geerdet sein.
Schalten Sie das Gerät ein / aus
In Abhängigkeit vom Modell werden die Abfal-
lentsorger mit zwei Steuerungsarten komplettiert:
Funkschalter (wird an der Wand platziert) oder Luft-
schalter.
Funkschalter (Wandschalter)
Boden
nicht
an
das
Die Abfallentsorger der „Control" und "FullControl"
Serien sind mit einem drahtlosen Wandschalter
ausgestattet.
Der Schalter sollte sich an einem gelegenen (siche-
ren für Kinder) Ort über der Tischplatte befinden.
Um den Schalter an der Wand zu befestigen, ver-
wenden Sie doppelseitiges Klebeband.
Um das Gerät an– oder abzuschalten, halten Sie die
Taste 2–3 Sekunden lang gedrückt. Typ des Einspei-
seelements: Batterie; Spannung: 12V; Typ: A27
Luftschalter
Die Disposer sind mit einem luftschalter und einem
Verbindungsrohr ausgestattet. (außer „Control" –
Serie).
INSTALLATION OF AIR SWITCH
1. Drill a hole with a diameter of 32 mm in suitable
top or top the panel of a sink. Some sinks may alrea-
dy have a suitable A hole for the opening of which
is necessary remove the cover.
2. Unscrew the nut from the body of the push but-
ton, while holding the stainless steel washer and
rubber gasket in place. Place one end of the PVC
tube on the spout on the body Press the other end
to A hole in the table top and a nut located under
the countertop. (Fig.10.2)
3. Place the push button housing in the hole and
tighten the nut underneath countertop (enough
arm effort). Do not use the key to tighten nut.
(Fig.10.3)
4. Take the other end of the duct and tightly put it
on the spout of the air switch located on the bot-
tom of the disposer. (Fig.10.4) Hand tighten the
clamping nut. The disposer installation is complete.
Before using the product, read all of the instruc-
tions. operation and safety contained in paragraph
10 of this manual. In conclusion, install the plug in
the sink in the Closed position. Fill the sink with wa-
ter, Remove the plug and check the connections on
the a water leakage.
10. ATTENTION! IMPORTANT INSTRUCTIONS
FOR SAFETY
• If the air switch does not work, remove the plug
power supply from the outlet and check the air
duct pneumatic switch and delivered to the outlet
electricity.
• This product is designed for grinding food
residues at home; the ingress of substances other
than food into the disposer may cause injury and
/ or damage property. To reduce the risk of Do not
8