Télécharger Imprimer la page
Doro 313C Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour 313C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Manual
doro 313C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro 313C

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual doro 313C...
  • Page 2 English (see pages 4-16) 1 Call Number 11 Controls for hands free 2 OK/Cancel button 12 Handset earpiece tone control 3 Hanging Hook for Handset 13 One-touch memory buttons M1/M2 4 Select Caller ID mode 14 Controls for ringer 5 Handset Volume Control 15 Scrolling Buttons 6 Store Button 16 New CID message and Visual Ring Indicator 7 Memory button 17 Select Phone Book mode 8 Recall button 18 Warning tone control 9 Redial button 10 Hands Free Button www.doro.com...
  • Page 3 11 Comandi per vivavoce 2 Pulsante OK/�nnulla 12 Controllo risposta in frequen�a del microtelefono 3 Supporto di aggancio per il microtelefono 13 Tasti memoria “one-touch” M1 e M2. 4 Sele�ione modalità ID chiamante 14 Comandi per suoneria 5 Controllo volume del microtelefono 15 Pulsanti di scorrimento 6 Pulsante memori��a�ione 16 Indicatore nuovo messaggio ID chiamante e indicatore visivo di 7 Pulsante chiamata abbreviata chiamata 8 Pulsante Recall 17 Sele�ione modalità rubrica 9 Pulsante Ripeti�ione numero 18 Controllo tono di avviso 10 Pulsante “mani libere” (vivavoce) www.doro.com...
  • Page 4 4. Select the desired language using . Press 5. Select the desired contrast setting (3=normal) using . Press 6. Set the hour (00-23) using . Press 7. Set the minute using . Press 8. Set the day using . Press 9. Set the month using . Press 10. E nsure the correct dialling method is displayed (ie: TONE). Press 11. Select the required ringer melody using . Press 12. E nsure the correct Recall time is displayed (ie: 100). Press 13. C onnect the telephone line cord to the socket marked on the back of the telephone, and then to a network wall socket. 14. L ift the handset and listen for the dial tone. To change any of the above settings, press and hold for approximately 4 seconds and repeat steps 4. - 12. above. www.doro.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Installation Batteries Four good quality AA alkaline batteries can be installed to protect the memory during prolonged power failure. When the batteries are running low will be displayed. 1. Disconnect the telephone line cord. 2. On the underside of the telephone carefully remove the battery cover. 3. Insert the backup batteries ensuring correct battery polarity is observed. 4. Replace the battery cover. 5. Reconnect the telephone line cord. Wall mounting The telephone can be wall mounted by using the included wall mount bracket. It can also be fitted to a standard wall plate without using screws in Australia. 1. Secure two screws, vertically positioned 83 mm apart. 2. The screws should locate into the two keyholes on the back of the telephone. 3. Remove the hanging peg (located by the hook switch) by pushing it upwards. 4. Rotate the hanging peg 180 degrees, and then replace it. The display When the telephone is not in use the date and time, number of new and total number of calls stored in the Caller ID memory will be shown in the display. The display will illuminate during ringing, when accessing memory functions and dialling out. www.doro.com...
  • Page 6 During a conversation, you can switch from the handset to hands free mode at any time by pressing . Press again to terminate the call. Redial function If the number dialled is engaged or you wish to redial the last number called simply lift the handset (or press ) and press Volume control The handset earpiece volume may be adjusted during a call using / The audible response within the earpiece may be adjusted using ♫ located on the side of the unit. To adjust the speaker volume (hands free), use located on the side of the telephone. Warning! Do NOT select the maximum handset volume unless you already having hearing difficulties. www.doro.com...
  • Page 7 It is therefore essential that there are no loud noises, e.g. music, in the immediate vicinity of the telephone, as this will disrupt the speaker function. Warning tone A warning tone can be selected using the switch located on the back of the unit, if the handset is then not replaced correctly an alarm will sound after 20 minutes. www.doro.com...
  • Page 8 4. Enter the telephone number to be stored (up to 22 digits). Press 5. Enter the name (up to 16 characters). Press the corresponding number button one or more times for the first letter (see the table above). 6. Press Press if you need to insert a pause in the telephone number. If you wish to change a number, store the new number in the same location as the old one. www.doro.com...
  • Page 9 1. Press 2. Scroll to the required memory location using 3. Press and hold until EDIT? is displayed. Press 4. Changes to the displayed telephone number can be made using and Press 5. Changes to the displayed name can be made using and 6. Press to confirm the changes. Deleting a phone book entry 1. Press 2. Scroll to the required memory location using 3. Press DELETE? will be displayed. 4. Press and hold until the displayed telephone number disappears. Deleting all entries in the Phone Book 1. Press 2. Scroll to the required memory location using 3. Press and hold until the display shows DELETE ALL? 4. Press and hold until the displayed telephone number disappears. www.doro.com...
  • Page 10 1. Lift the handset (or press ) and wait for a dialling tone. 2. Press 3. Select a memory location by pressing the relevant keypad digit Press if you need to insert a pause in the telephone number. If you wish to change a stored telephone number, store the new number in the same location as the old one. www.doro.com...
  • Page 11 Please note! During a conversation, you can switch from the handset to hands free mode at any time by pressing . Press again to terminate the call. Messages Besides showing telephone numbers, the display can show a number of text messages or symbols: OUT OF AREA It is an International call or a call from a PBX (no information received). PRIVATE Information on the number is blocked. The call could also be from a PBX. New number not previously recorded or logged. Several calls have been received from the same caller. www.doro.com...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com English Caller Identification Deleting Numbers 1. Scroll to the telephone number you wish to erase using 2. Press : DELETE? will be displayed, alternatively press and hold until the display shows DELETE ALL? 3. Press and hold until the number disappears. Transferring Numbers to the Phone Book 1. Scroll to the telephone number you wish to copy using 2. Press 3. Press again. 4. Name can later be added according to the chapter Changing phone numbers/names on page 9. Set up for New Zealand CID operation 1. Set recall time to 600 ms (page 4, Connection/Basic setting). The unit is now set up to insert 0/00 when using the dial back feature from the CID log in accordance with Telecom NZ requirements. If a charge for local calls is unacceptable the dial back feature should not be used, refer to page 16. www.doro.com...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com English Other Recall Time (Australia and New Zealand only) Access to additional network services such as “Call Waiting” can be gained by using the recall button . Example: when the call waiting tones are heard, press , listen for the dial tone, then press 2. Please note that some networks require only the button to be pressed, contact your network operator for more services information. If this product is connected to a business PBX system, press the recall button followed by the extension number to transfer a call. The standard setting is 100 ms. Troubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equipment, extension cords and other telephones. If the problem is resolved, the fault is with the other equipment. Test the equipment on a known working line. If the product works, then the fault is probably with the line. Please inform your local telephone company. No number shown in display when ringing - In order for this feature to function, you must subscribe to the Caller Identification service from your network provider. - If a text message is shown on the display, the call may be an international call (no data received), or from a private or withheld number. - It may not be possible to receive Caller ID information if the phone operates in a PBX system. If the telephone still does not work, contact Doro or the place of purchase. Don’t forget the receipt or copy of the invoice will be required for guarantee purposes. www.doro.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com English Other If you cannot resolve the fault using the faultfinder section, technical support is available on the Premium Rate Number: 0906 302 0114. Calls cost 50 pence per minute (prices correct at the time of going to press), and is operational between 9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank Holidays. Alternatively, E-mail on: tech@doro-uk.com You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, (regarding any Spares or Technical query), or Telephoning (Spares only): 01527 584377 Web site: www.doro-uk.com Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. Proof of purchase is required for any service or support required during the guarantee period. This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage, not reasonably maintained or any other circumstances on the purchaser’s part. Furthermore, this guarantee shall not apply to a fault caused by a thunderstorm or any other voltage fluctuations. This guarantee does not in any way affect your statutory rights. (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm. Declaration of conformity Doro declares that the apparatus Doro 313C complies with the essential requirements and other relevant positions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at www.doro.com/dofc www.doro.com...
  • Page 15 Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. Should you experience difficulties with the product, please contact us for assistance. If the product is then found to be faulty you will be asked to return it directly to us with a copy of the purchase receipt. This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress negligence, abnormal usage, not reasonably maintained or any other circumstances on the purchaser’s part. Furthermore, this guarantee shall not apply to a fault caused by a thunderstorm or lightning, excessive or any other voltage fluctuations or faults on the telephone line. (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm). This guarantee does not affect your statutory rights. AUSTRALIA NEW ZEALAND DORO Australia Pty Ltd Atlas Gentech (NZ) Limited PO Box 6760 Private Bag 14927 Baulkham Hills BC NSW 2153 Panmure Australia Auckland New Zealand Consumer Support Consumer Support Ph: Ph: 1300 ��5 023 Ph: 1300 ��5 023 Ph: 0900�500�25 (�oll Call) Ph: 0900�500�25 (�oll Call) Ph: 0900�500�25 (�oll Call) Fax: (02) ��53��4�9...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com English Technical information REN (RN for New Zealand) The REN (Ringer Equivalence Number) or (RN) is of significance only if you wish to connect more than 1 telephone to your telephone line. A standard telephone line has a maximum REN capacity of 3 (RN of 5). It is possible to connect 3 devices with a REN of 1 (RN of 1) with no degradation to the product’s performance. Exceeding this limit may cause the volume of the ringer in any phone to decrease or not ring at all. Notes for operation in New Zealand ALL PRODUCTS The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services. This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom “111“ Emergency Service. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom Customers. CND PRODUCTS If a charge for local calls is unacceptable, the “DIAL“ button should NOT be used for local calls. Only the 7 digits of the local number should be dialled from your telephone. DO NOT dial the area code digit or the “0“ prefix. www.doro.com...
  • Page 17 8. Atteignez le jour désiré avec les touches . Appuyez sur 9. Atteignez le mois désiré avec les touches . Appuyez sur 10. A ssurez-vous que l’écran affiche la méthode correcte de numérotation (=FV). Appuyez sur la touche 11. Choisissez la mélodie de sonnerie à l’aide des touches . Appuyez sur 12. R églage de synchronisation de la touche R (TOUCHER) : sélectionnez 300. Appuyez sur la touche 13. R eliez le câble téléphonique fourni à la prise téléphonique et au connecteur du téléphone marqué 14. P renez le combiné : vous devez entendre la tonalité. Si vous souhaitez changer les réglages ci-dessus, vous pourrez toujours le faire ultérieurement, appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche et répétez les étapes 4. à 9. mentionnées ci-dessus. Piles Pour que la présentation du numéro, les mémoires etc. puissent fonctionner en cas de coupure de courant, l’appareil a besoin de quatre piles AA de 1,5V. Le symbole s’allume lorsque les piles doivent être changées. N’utilisez que des piles de qualité. 1. Débranchez le câble du téléphone et retirez la trappe. 2. Insérez les piles en observant les marques de polarité (+ et -). 3. Remettez la trappe des piles en place. www.doro.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation Position murale 1. Installez le support mural en l’insérant sous le téléphone et faites le glisser vers le haut. 2. Montez deux vis espacées verticalement de 83 mm d’entre-axe. 3. Encastrez les têtes des deux vis dans les trous correspondants et faites-le glisser le vers le bas pour le mettre en place. 4. Retirez la languette de support du combiné située à côté de la pédale de raccroché en la tirant vers le haut. 5. Tournez la languette de support du combiné de 180 degrés et remettez-la en place. L’afficheur En veille, la date et l’heure sont affichées ainsi que le nombre total de numéros de téléphone enregistrés dans le JAP (journal des appelants). www.doro.com...
  • Page 19 Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou si vous désirez rappeler le dernier numéro composé, prenez le combiné (ou appuyez sur ) et appuyez sur la touche Bis Réglage du volume Utilisez la touche / pour ajuster le volume d’écoute du combiné en cours de conversation. La réponse en fréquence du combiné peut-être réglée à l’aide du bouton ♫ (situé sur le côté). Utilisez le bouton situé sur le coté du téléphone pour régler le volume du haut-parleur. Attention Le volume du combiné peut être réglé sur un niveau très fort. Ce réglage est destinné uniquement aux personnes ayant des difficultés d’audition. www.doro.com...
  • Page 20 (votre correspondant) et celui du micro (votre discours). C ’est pourquoi il est important qu’il n’y ait pas trop de bruit dans l’entourage du téléphone, comme par exemple de la musique à haut volume. Bip d’avertissement Le bip d’avertissement peut être activé si quelqun ne raccroche pas le combiné correctement. Ce bip s’active au bout de 20 secondes sauf si un appel est en cours. www.doro.com...
  • Page 21 0 .......... , . : ? = 0 # .......... $ _ % ! # Enregistrer les noms et numéros de téléphone 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez à nouveau sur 4. Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum). Appuyez sur 5. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau ci-dessus). Appuyez sur Insérez une pause en appuyant sur En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau. www.doro.com...
  • Page 22 3. Appuyez sur pour appeler le numéro ou attendez pour repasser en veille. En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et mains-libres. Modifier les noms/numéros de téléphone 1. Appuyez sur 2. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus. 3. Appuyez sur jusqu’à ce que EDITER? s’affiche. Appuyez sur 4. Corrigez/changez le numéro avec les touches et . Appuyez sur 5. Corrigez/changez le nom. Appuyez sur Effacer un correspondant du répertoire 1. Appuyez sur 2. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus. 3. Appuyez sur . EFFACER? s’affiche. 4. Appuyez sur jusqu’à ce que le numéro s’efface. Effacer la totalité du répertoire 1. Appuyez sur 2. Atteignez n’importe quel numéro/nom comme indiqué ci-dessus. 3. Appuyez sur jusqu’à ce que TOUT EFFACER? s’affiche. 4. Appuyez sur jusqu’à ce que le contenu du répertoire s’efface. www.doro.com...
  • Page 23 2. Sélectionnez M1 ou M2 en appuyant sur la touche correspondante. Enregistrement d’un numéro en mémoire abrégée 1. Appuyez sur 2. Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum). Appuyez sur 3. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau du répertoire). Appuyez sur 4. Sélectionnez une plage de mémoire en appuyant sur une des touches 0-9 du clavier. Composer un numéro enregistré en mémoire abrégée 1. Prenez le combiné (ou appuyez sur ) et attendez la tonalité. 2. Appuyez sur 3. Sélectionnez le numéro en appuyant sur la touche numérotée correspondante Insérez une pause en appuyant sur En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau. www.doro.com...
  • Page 24 Consulter et appeler à partir du journal des appelants (J�P). 1. Appuyez sur v et V pour faire défiler les numéros enregistrés. 2. Appuyez sur pour rappeler le numéro choisi ou attendez pour repasser en veille. En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et mains-libres. Messages En plus des numéros de téléphone, l’afficheur indique : HORS ZONE S’affiche lorsque vous recevez un appel international ou un appel provenant d’un PABX. PRIVE S’affiche lorsque l’appel provient d’un numéro masqué ou d’un PABX. Numéro inconnu. (double enveloppe) Vous avez reçu plusieurs appels de cette même personne. Effacer les numéros 1. Atteignez l’entrée désirée à l’aide des touches 2. Appuyez sur . EFFACER? s’affiche, ou appuyez sur jusqu’à ce que TOUT EFFACER? s’affiche 3. Appuyez sur jusqu’à ce que le numéro s’efface. Transférer les numéros dans le répertoire 1. Atteignez l’entrée voulue comme décrit précédemment. 2. Appuyez sur 3. Appuyez à nouveau sur . La méthode d’enregistrement des noms est identique à celle utilisée pour le répertoire (voir page 22). www.doro.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Français Autres Numérotation fréquences vocales/décimales (Pologne et France uniquement) Sélectionnez le réglage désiré, fréquences vocales (♫) ou numérotation décimale (...) à l ’aide du curseur ♫/... situé derrière le téléphone. En cas de pannes Vérifiez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une autre ligne. S’il fonctionne, cela signifie que votre propre raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre opérateur. Pas de présentation du numéro/nom à la réception d’un appel - Pour que la présentation du numéro/nom fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. - Si un message s’affiche, il peut s’agir d’un appel international (pas d’informations disponibles), ou provenant d’un numéro masqué ou hors annuaire. - Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le téléphone est derrière un PABX. Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir de la facture de votre appareil. www.doro.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Français Autres Garantie et S.A.V. Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dûs à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l’ART (Autorité de Régulation des Télécommunications), de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur. Pour la France En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€/min.). Declaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro 313C est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points de la directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante: www.doro.com/dofc www.doro.com...
  • Page 27 Batterien Damit die Rufnummeranzeige, der Speicher usw. während eines Stromausfalls funktioniert, benötigen Sie drei 1,5V-Batterien vom Typ AAA. Wenn die Leistung der Batterien zu schwach wird, wird im Display angezeigt. Benutzen Sie nur Batterien von guter Qualität. 1. Ziehen Sie die Telefonleitung ab und nehmen Sie die Andeckung ab. Ziehen Sie die Telefonleitung ab und nehmen Sie die Andeckung ab. 2. Setzen Sie die Batterien, wie auf den Markierungen gezeigt, ein. Setzen Sie die Batterien, wie auf den Markierungen gezeigt, ein. 3. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf. www.doro.com...
  • Page 28 2. Platzieren Sie das Telefon über den Schrauben und drücken sie es herunter. Platzieren Sie das Telefon über den Schrauben und drücken sie es herunter. 3. Nehmen Sie die Höreraufhängung an der Gabel ab, indem sie diese nach Nehmen Sie die Höreraufhängung an der Gabel ab, indem sie diese nach oben führen. 4. Drehen Sie die Aufhängung eine halbe Umdrehung und setzen sie diese Drehen Sie die Aufhängung eine halbe Umdrehung und setzen sie diese wieder ein. Das Display Im Standby-Modus werden Datum und Zeit angezeigt. Weiterhin wird die Anzahl der Telefonnummern angezeigt, die sich im Speicher der Rufnummeranzeige befinden. www.doro.com...
  • Page 29 ODER drücken Sie Die Nummer wird gewählt. Während des Gesprächs können Sie zwischen Hörer und Freisprecheinrichtung wechseln. Wahlwiederholung Wenn die angerufene Nummer besetzt war, oder wenn Sie die zuletzt gewählte Nummer noch einmal wählen möchten, heben Sie den Hörer ab(oder drücken Sie ) und drücken Sie die Wahlwiederholungs-Taste Lautstärke Die Hörerlautstärke kann während des Gesprächs mit justiert werden. Das Lautbild des Hörers kann mit ♫ justiert werden (an der Seite). Die Lautstärke des Lautsprechers kann mit justiert werden (an der Seite). Warnung! Die Hörerlautstärke kann sehr hoch aufgedreht werden. Die höchste Lautstärke sollte nur von Personen mit sehr schlechtem Gehör angewendet werden. www.doro.com...
  • Page 30 Die Umschaltung geschieht automatisch und ist sprachgesteuert. Solange Sie sprechen, kann also der andere Teilnehmer nur hören und umgekehrt. Achten Sie deshalb darauf, dass in der Achten Sie deshalb darauf, dass in der Achten Sie deshalb darauf, dass in der Umgebung keine lauten Geräusche sind, wie z.B. laute Musik. www.doro.com...
  • Page 31 Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste einmal oder mehrmals bis der gewünschte Buchstabe erscheint. Siehe Tabelle oben. Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Wenn Sie eine Pause während der Anwahl möchten, drücken Sie die Taste Wenn eine Nummer geändert werden soll, speichern Sie die Neue über der alten Nummer. www.doro.com...
  • Page 32 2. Blättern Sie, wie oben beschrieben, bis zur gewünschten Position Blättern Sie, wie oben beschrieben, bis zur gewünschten Position. 3. Drücken Sie Drücken Sie , LÖSCHEN ? wird angezeigt. 4. Halten Sie Halten Sie gedrückt, bis die Nummer verschwindet. �lle Eintr�ge im Telefonbuch l�schen 1. Drücken Sie Drücken Sie 2. Blättern Sie bis zu einer Position Blättern Sie bis zu einer Position. 3. Halten Sie Halten Sie gedrückt, bis das Display ALLE LÖSCHEN ? anzeigt. 4. Halten Sie Halten Sie gedrückt, bis die Nummer verschwindet. www.doro.com...
  • Page 33 2. Drücken Sie Drücken Sie 3. Wählen Sie die gewünschte Kurzwahlnummer mit den Tasten Wählen Sie die gewünschte Kurzwahlnummer mit den Tasten Wenn Sie eine Pause während der Anwahl möchten, drücken Sie die Taste Wenn eine Nummer geändert werden soll, speichern Sie die Neue über der alten Nummer. www.doro.com...
  • Page 34 1. Blättern Sie, wie oben beschrieben, bis zur gewünschten Position Blättern Sie, wie oben beschrieben, bis zur gewünschten Position. 2. Drücken Sie Drücken Sie 3. Drücken Sie Drücken Sie nochmals. Die Eingabe des Namens geschieht auf die gleiche Art Die Eingabe des Namens geschieht auf die gleiche Art Die Eingabe des Namens geschieht auf die gleiche Art und Weise wie bei einer Änderung im Telefonbuch, siehe Seite 32. www.doro.com...
  • Page 35 - Die Rufnummeranzeige muss von Ihrem Netzbetreiber unterstützt werden. Die Rufnummeranzeige muss von Ihrem Netzbetreiber unterstützt werden. - Wenn im Display eine Textnachricht angezeigt ist, wurde entweder keine Wenn im Display eine Textnachricht angezeigt ist, wurde entweder keine Nummerinformation gesendet oder der Teilnehmer hat eine geheime Telefonnummer. - Die Rufnummeranzeige funktioniert normalerweise nicht, wenn das Telefon Die Rufnummeranzeige funktioniert normalerweise nicht, wenn das Telefon an eine Vermittlung angeschlossen ist. Sollte das Telefon trotz der oben stehenden Massnahmen nicht funktionieren, bringen Sie das Telefon zu Ihrem Händler. Vergessen Sie nicht die Vergessen Sie nicht die Vergessen Sie nicht die Einkaufsquittung/Rechnung. www.doro.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Allgemeines Garantie Dieses Gerät hat die Warengarantiezeit von einem Jahr. Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur mit gültiger Kaufquittung bzw. Rechnungskopie ausgeführt. Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines Unglücks oder ähnlichem entstanden ist. Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Gewaltanwendung, eingedrungenen Flüssigkeiten, schlechter Wartung, Missbrauch oder anderer Fehler des Käufers. Die Garantie verfällt auch, wenn die Seriennummer des Telefons vernichtet wurde sowie bei Schäden die durch Gewitter oder andere Spannungsvariationen entstanden sind. Bei Gewitter sollte das Telefon zur Sicherheit von der Steckdose getrennt werden. Declaration of Conformity Doro erklärt hiermit, dass das Produkt Doro 313C mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen in der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt. Eine Kopie der Herstellerdeklaration finden Sie auf Eine Kopie der Herstellerdeklaration finden Sie auf Eine Kopie der Herstellerdeklaration finden Sie auf www.doro.com/dofc. www.doro.com...
  • Page 37 8. Impostare il giorno utilizzando . Premere 9. Impostare il mese utilizzando . Premere 10. V erificare che venga visualizzato il metodo di composizione corretto (ad esempio, TONE). Premere TONE). Premere TONE). Premere Premere Premere 11. Selezionare la suoneria desiderata utilizzando . Premere 12. A ssicurarsi che venga visualizzato il tempo per la funzione Recall (ad esempio, 100). Premere 100). Premere Premere 13. C ollegare il cavo telefonico alla presa contrassegnata con sul retro del telefono e quindi alla presa telefonica a parete. 14. S ollevare il microtelefono e attendere il segnale acustico di linea libera. Per modificare le impostazioni precedenti, tenere premuto per circa 4 secondi, quindi ripetere le fasi 4. - 12. precedentemente descritte. www.doro.com...
  • Page 38 In Australia, può essere anche fissato ad una piastra di fissaggio a muro In Australia, può essere anche fissato ad una piastra di fissaggio a muro In Australia, può essere anche fissato ad una piastra di fissaggio a muro standard senza usare le viti. 1. I fori per le due viti devono trovarsi uno a 83 mm di distanza dall’altro, in verticale. 2. Inserire le viti nei due fori sul retro del telefono. 3. Rimuovere la spina di aggancio (situato sul supporto a gancio) spingendola verso l’alto. 4. Ruotare il supporto di aggancio di 180 gradi e riposizionarlo. Il display Quando il telefono non è utilizzato, verranno visualizzati sul display la data, l’ora e il numero delle chiamate nuove e totali salvate nella memoria ID chiamante. Il display si illumina quando il telefono suona, quando si accede alle funzioni di memoria e durante la composizione dei numeri. www.doro.com...
  • Page 39 . Premere nuovamente per concludere la chiamata. Funzione ricomponi Se il numero composto è occupato o se si desidera richiamare l’ultimo numero composto, sollevare il microtelefono (o premere ) e premere il pulsante Regolazione del volume Per regolare il volume dell’auricolare del microtelefono durante una chiamata, premere / La risposta in frequenza è regolabile utilizzando ♫ situato sul lato dell’unità. Per regolare il volume dell’altoparlante (vivavoce), utilizzare situato sul lato del telefono. Avvertenza! NON selezionare il massimo volume del microtelefono, a meno di non avere già difficoltà uditive. www.doro.com...
  • Page 40 �� quindi essenziale che non �� quindi essenziale che non �� quindi essenziale che non vengano emessi suoni forti nelle immediate vicinanze del telefono in quanto disturberebbero la funzione vivavoce. Toni di avviso Utilizzando l’interruttore sul retro dell’unità è possibile selezionare un tono di avviso. Se il microtelefono non viene riposto correttamente, verrà emesso un segnale acustico dopo 20 minuti. www.doro.com...
  • Page 41 5. Digitare il nome (fino a 16 caratteri). Premere il pulsante numerico Premere il pulsante numerico Premere il pulsante numerico corrispondente una o più volte per la prima lettera del nome (vedere tabella riportata in alto). 6. Premere Premere per inserire una pausa nel numero telefonico. Qualora si desideri modificare il numero telefonico, memorizzare il nuovo numero nella medesima posizione del precedente. www.doro.com...
  • Page 42 2. Scorrere l’elenco fino alla posizione di memoria desiderata utilizzando 3. Tenere premuto fino a quando viene visualizzato EDIT? sul display. Premere 4. I pulsanti and consentono di modificare il numero visualizzato. Premere 5. I pulsanti and consentono di modificare il nome visualizzato. 6. Premere per confermare. Cancella�ione di una voce dalla rubrica telefonica 1. Premere 2. Scorrere l’elenco fino alla posizione di memoria desiderata utilizzando 3. Premere . Il display visualizzerà DELETE?. 4. Tenere premuto il tasto finché dal display scompare il numero telefonico. Cancellare tutte le voci della rubrica 1. Premere 2. Scorrere l’elenco fino alla posizione di memoria desiderata utilizzando 3. Tenere premuto finché sul display non compare DELETE ALL? 4. Tenere premuto il tasto finché dal display scompare il numero telefonico. www.doro.com...
  • Page 43 Premere Premere Premere 4. Premere un tasto per memorizzare il numero. Chiamate ai numeri nelle memorie two-touch 1. Sollevare il microtelefono (o premere ) e attendere il segnale acustico di linea libera. 2. Premere 3. Selezionare la posizione della memoria premendo i tasti numerici della tastiera Premere per inserire una pausa nel numero telefonico. Per modificare il numero telefonico, memorizzare il nuovo numero nella medesima posizione del precedente. www.doro.com...
  • Page 44 . Premere nuovamente per concludere la chiamata Messaggi Oltre ai numeri telefonici, il display può visualizzare anche diversi messaggi di testo o simboli: OUT OF AREA Si tratta di una chiamata internazionale o proveniente da un centralino (nessuna informazione ricevuta). PRIVATE Le informazioni sul numero sono nascoste. La chiamata La chiamata La chiamata potrebbe provenire da un centralino telefonico anche in provenire da un centralino telefonico anche in provenire da un centralino telefonico anche in questo caso. Nuovo numero non precedentemente registrato o memorizzato. Sono giunte numerose chiamate dallo stesso numero telefonico. www.doro.com...
  • Page 45 1. Scorrere l’elenco fino al numero telefonico che si desidera cancellare utilizzando 2. Premere : Verrà visualizzato DELETE? , in alternativa tenere premuto Verrà visualizzato DELETE? , in alternativa tenere premuto Verrà visualizzato DELETE? , in alternativa tenere premuto fino a quando sul display compare DELETE ALL? 3. Tenere premuto finché il numero sul display scompare. Trasferimento dei numeri alla rubrica telefonica 1. Scorrere l’elenco fino al numero telefonico che si desidera copiare utilizzando 2. Premere 3. Premere nuovamente Premere nuovamente 4. Il numero può essere successivamente aggiunto come descritto al paragrafo Modifica dei numeri telefonici/nomi a pag. 42. www.doro.com...
  • Page 46 Sarà necessario presentare la ricevuta o la Sarà necessario presentare la ricevuta o la copia della fattura per attivare la garanzia. Garanzia Il presente prodotto è garantito per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Q ualora il Vostro telefono dovesse mostrare un difetto durante il periodo di validità della garanzia, riportare l'apparecchio al rivenditore presentando inoltre una copia della ricevuta d'acquisto. Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il periodo di garanzia è necessario presentare il relativo documento di acquisto. La presente garanzia non verrà applicata ad eventuali guasti causati da incidenti o infortuni o danni simili, penetrazione di liquidi, negligenza, uso anomalo o qualsiasi altra circostanza simile da parte dell'acquirente. Inoltre, la presente garanzia non verrà applicata ad eventuali guasti causati da temporali o da qualsiasi altra variazione della tensione. La presente garanzia non influisce in alcun modo sui diritti legali del proprietario. (Come misura precauzionale, si consiglia di scollegare il telefono durante i temporali). Dichiarazione di conformità Doro dichiara che l’apparecchio Doro 313C è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni importanti, previsti Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Una copia della Una copia della Dichiarazione di Conformità può essere reperita al sito www.doro.com/dofc www.doro.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com English French German Italian Version 1.1...