Télécharger Imprimer la page

Wolf Garten Cart OHV 2 Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Consignes de sécurité
• Immobiliser l'outil de coupe, lorsque vous traversez d'autres
surfaces que du gazon.
• Veiller lors de l'utilisation d'équipement auxilliaire, que l'herbe
ne soit pas éjectée en direction de tiers et que personne ne se
trouve dans votre entourage lors de la tonte.
• Tondre seulement en 1. ou 2. vitesse de marche avant, pas en
marche arrire.
• Ne changez pas de vitesse pendant la marche, mais seule-
ment lorsque la tondeuse est immobilisée.
• Notez bien qu'il n'y a pas de pente sre. La conduite sur un ter-
rain en pente nécessite une attention particulire. Afin de vous
protéger contre un renversement, vous éviterez:
- de changer de vitesse en marche
- d'arrter ou de démarrer brusquement, lorsque vous montez
ou descendez la pente
- vous laisserez la transmission en prise lors de la descente
- vous réduirez la vitesse dans les pentes et lors de virages
serrés
- vous veillerez particulirement aux risques que peuvent pré-
senter des bosses, des affaissements et autres dangers non
visibles
- vous ne tondrez jamais transversalement la pente
- vous serez particulirement prudent, lorsque vous changerez
de direction sur une pente.
• Arrtez l'outil de coupe et le moteur lorsque vous refaites le plein.
• Avant de vous éloigner du Cart:
- vous arrtez la transmission
- vous passez au point mort
- vous arrtez le moteur
- vous retirez la clé de contact.
• Arrtez le moteur et retirez la clé de contact et la fiche de bougie:
- avant de transformer la tondeuse en hacheur ou en tondeu-
se avec éjection latérale
- avant d'éliminer des blocages ou une obturation du canal
d'éjection
- avant de contrôler, de nettoyer ou de travailler sur la machine.
• Si un contact avec un corps étranger s'est produit, cherchez
les endommagements éventuels et laissez entreprendre les
réparations nécessaires.
• Si la machine commence vibrer particulirement fortement, un
contrôle immédiat est nécessaire.
Utilisation
Tranches horaires
Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale.
Faire le plein d'huile (fig. )
vant la première mise en service, vous devrez faire le plein
d'huile du Cart OHV2 avec 0,6 l d'huile HD S E30 / S E15 W
40 jusqu'au repère „Full" sur la jauge. Revisser la jauge, contrô-
ler le niveau d'huile. vant chaque utilisation, contrôlez toujours
le niveau d'huile.
Remplissage du carburant (fig. )
Ne pas furner, pas de feu direct. Ne pas faire le plein avec
moteur en marche. Lorsque le moteur est chaud, ne pas gicler
de carburant. Eviter de renverser du carburant. Ne pas aspirer
les vapeurs. Utiliser de l'essence ordinaire. Contenance du
réservoir 1,5 l.
Conduite avec transmission en action
Ne mettez pas en route et ne conduisez pas dans les locaux
fermés ou mal aérés. Ne changez pas de vitesse tant que la
machine n'est pas immobile. La prise à bord de personne est
interdite. L'outillage de coupe n'est à mettre en marche, que
lorsque le Cart est arrêté.
All manuals and user guides at all-guides.com
Entretien et stockage
• Les travaux d'entretien et de nettoyage sur la machine ainsi
que l'enlvement des dispositifs de sécurité ne doivent avoir
lieu que moteur arrté, clé de contact et fiche de bougie retirée.
Portez des gants pour les travaux d'entretien et de nettoyage.
• Veillez ce que tous les écrous, goujons et vis, particulirement
ceux du porte lames soient bien serrés que l'engin soit dans
un état de travail sür.
• Ne garer pas la machine avec de l'essence dans son réservoir
au sein d'un bâtiment dans lequel des vapeurs d'essence peu-
vent entrer en contact avec un feu ouvert ou des étincelles.
• Laissez refroidir le moteur avant de garer la machine dans un
local fermé.
• Afin d'éviter le danger d'incendie, veiller ce que le moteur,
l'echappement, le botier de la batterie et l'emplacement autour
du réservoir soient libre d'herbe, de feuilles et de graisse
(huile) émergente.
• Pour des raisons de sécurité , remplacez les pices usé es ou
endommagé es.
• Si du carburant est vidanger, cela devrait avoir lieu l'air libre.
Veillez ce que du carburant ne soit pas renversé.
• Nettoyer l'engin aprs chaque utilisation avec une balayette
– mais pas avec de l'eau, surtout ne pas laver au jet haute
pression.
• Ne garer pas la machine dans un local humide.
• Attention! Changement de couteau ou afftage du couteau
seulement dans un garage autorisé; car aprs de déserrage
de pices un contrôle d'équilibrage doit tre opéré selon les nor-
mes de sécurité. N'utiliser que des pices détachées d'origine
WOLF, autrement vous n'avez pas la garantie que votre ton-
deuse réponde aux normes de sécurité.
• Si le Cart doit tre incliné, dans ce cas seulement vers la droite
(dans le sens de marche). Ne jamais le basculer sur la partie
arrire!
• Pour le porter, le Cart peut tre soulevé par le cadre sur le
devant et sur l'arrire.
Conduite sans transmission en action (fig. B/F)
Une conduite sans transmission est possible (pousser). Pour cela
il suffit: De mettre le levier de changement de vitesse sur la posi-
tion „N" point mort et de pousser la pédale de conduite à fond.
L'embrayage est maintenant libre et vous pouvez facilement pous-
ser le Cart. Le porte clé peut servir de verrou. Placer le verrou,
selon fig. sur la pédale de conduite sur le côté droit du Cart.
Vitesse de dé placement et coupe
R
R –marche arrière, ne pas tondre
N
N – (ralenti) pas d'entraînement
1re vitesse – marche avant; 3,5 km/h, avec coupe
1
2e vitesse – marche avant; 4,6 km/h, avec coupe
3e vitesse – marche avant; 10,8 km/h, sans
coupe, (conduite sans coupe).
2
• Ne changez jamais de vitesse en marche, mais
3
seulement lorsque vous n'avez pas le pied sur la
pédale.
• La coupe est interdite en marche arrière.
21

Publicité

loading