Sommaire des Matières pour Lamborghini Caloreclima ERA F 23 D
Page 1
ERA F D IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN UK -...
ERA F 18 = Temperatura ambiente (con Cronocomando Remoto opzionale) 19 = Indicazione bruciatore acceso 20 = Indicazione funzionamento antigelo 21 = Indicazione pressione impianto riscaldamento 22 = Indicazione Anomalia 1. AVVERTENZE GENERALI 23 = Impostazione / temperatura mandata riscaldamento •...
Page 3
ERA F 2.4 Regolazioni Curva di compensazione e spostamento delle curve Commutazione Estate/Inverno Premendo una volta il tasto mode (part. 10 - fig. 1) viene visualizzata l’attuale curva di compensazione (fig. 9) ed è possibile modificarla con i tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1). Premere il tasto estate/inverno (part.
ERA F Regolazione pressione idraulica impianto Collegamento ad un bollitore per acqua calda sanitaria La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sul display, deve essere di circa La scheda elettronica dell'apparecchio è predisposta per la gestione di un bollitore ester- 1,0 bar.
ERA F Termostato ambiente (opzional) Collegare un manometro alla presa di pressione 2 (fig. 17) posta a valle della valvo- la gas, ruotare la manopola del termostato caldaia sul valore massimo. ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI Regolare la pressione a mezzo della vite 6 (fig. 17) al valore desiderato, avvalendo- PULITI.
Page 6
ERA F Accensione Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della caldaia, disinse- rire l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte. Aprire le valvole di intercettazione combustibile. Fornire l'alimentazione elettrica all'apparecchio. Pulizia della caldaia e del camino Per i successivi 120 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato aria dall'impianto riscaldamento.
ERA F Gruppo bruciatore pilota 4.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica La caldaia è dotata di un avanzato sistema di autodiagnosi. Nel caso di un’anomalia alla caldaia, il display lampeggia insieme al simbolo anomalia (part. 22 - fig. 1) indicando il codice dell’anomalia.
ERA F D 19 = Indicación de quemador encendido 20 = Indicación de funcionamiento antihielo 21 = Indicación de presión de la instalación de calefacción 22 = Indicación de anomalía 1. ADVERTENCIAS GENERALES 23 = Programación / temperatura de ida a calefacción •...
Page 11
ERA F D 2.4 Regulaciones Curva de compensación y desplazamiento de las curvas Conmutación Verano / Invierno Si se pulsa una vez la tecla mode (10 - fig. 1), se visualiza la curva actual de compen- sación (fig. 9), que se puede modificar con las teclas del agua sanitaria (1 y 2 -fig. 1). Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig.
ERA F D Regulación de la presión hidráulica de la instalación Conexión a un acumulador de agua caliente sanitaria La presión de carga con la instalación fría, leída en pantalla, tiene que estar alrededor La tarjeta electrónica de la caldera puede controlar un acumulador exterior para la pro- de 1,0 bar.
ERA F D Termostato de ambiente (opcional) Adaptación a otro tipo de gas de alimentación ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTAC- El aparato puede funcionar con gas natural (G20-G25) o gas líquido (G30-G31). Al salir TOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES de fábrica, el aparato está...
Page 14
ERA F D Encendido Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desco- necte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. Abrir las válvulas de interceptación combustible. Conectar la alimentación eléctrica al aparato. Limpieza de la caldera y de la chimenea Durante los 120 segundos siguientes, en la pantalla aparece el mensaje FH , que iden- tifica el ciclo de purga de aire de la instalación de calefacción.
ERA F D Grupo quemador piloto 4.4 Solución de problemas Diagnóstico La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta una anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto con el símbolo de fallo (22 - fig. 1) y se visualiza el código correspondiente.
ERA F D 5.4 Esquema eléctrico T° T° fig. 25 - Esquema eléctrico Bomba de circulación para calefacción (opcional) Sonda de temperatura del agua sanitaria (opcional) Válvula del gas Termostato de ambiente (no suministrado) Electrodo de encendido Electrodo de detección Termostato de humos Bomba de circulación del agua sanitaria (opcional) Sonda exterior (no suministrada)
ERA F D 20 = Antifriz fonksiyonu gösterimi 21 = Is tma sistemi bas nc n n gösterimi 22 = Anormallik Gösterimi 23 = Is tma ç k ayar / s cakl 24 = Is tma sembolü 1. GENEL UYAR LAR 25 = Is tma fonksiyonu gösterimi •...
Page 19
ERA F D 2.4 Ayarlamalar Kompenzasyon e risi ve e rilerin ötelenmesi Yaz/K Ayar De i ikli i Mod tu una bir kez bas ld nda (k s m 10 - ek. 1) güncel kompenzasyon e risi ( ek. 9) görüntülenir ve s cak musluk suyu tu lar kullan larak (k s m 1 ve 2 - ek. 1) 1 saniye süreyle yaz/k (k s m 6 - ek.
ERA F D Ünite hidrolik bas nç ayar Bir musluk suyu s tma kazan na ba lant Sistem so uk haldeyken göstergede okunan doldurma bas nc n n de eri yakla k 1,0 Cihaz n elektronik kart , s cak musluk suyu üretimi için tak lan harici bir s t c kazan n bar olmal d r.
ERA F D Ortam termostat (opsiyonel) Küçük bir tornavida ile ek. 17 gaz valf n n ikincil operatörünün 5 say l koruyucu ka- pakç n ç kar n z. D KKAT: ORTAM TERMOSTATININ KONTAKLARI TEM Z DURUMDA OL- Gaz valf n n ak yönünde yer alan 2 say l bas nç...
Page 22
ERA F D Ate leme Kombinin iç k sm nda herhangi bir i lem gerçekle tirmeden önce, elektrik beslemesini kesin ve giri taraf ndaki gaz muslu unu kapat n. Yak t açma-kapama valf n aç n z. Cihaz n elektrik beslemesini aç n z. Kombinin ve bacan n temizlenmesi 120 Saniye boyunca gösterge ekran nda, s tma sisteminin hava bo altma i lemini belir- ten FH mesaj görüntülenir.
ERA F D Pilot brülör tertibat 4.4 Sorun giderme Ar za te his Kombi, ileri seviye bir otomatik-ar za te his sistemi ile donat lm t r. Kombide bir ar za olmas halinde, gösterge ar za sembolü ile birlikte yan p sönerek (k s m 22 - ek. 1) ar za kodunu gösterir.
Min. termik kapasite 10.1 14.9 19.7 Is tma maksimum termik gücü 23.0 32.0 45.0 ek. 22 - Boyutlar ve eklentiler mod. ERA F 23 D Is tma minimum termik gücü 13.0 17.2 Verim Pmax (80-60°C) 90.9 91.7 90.9 Verim %30 91.3...
Page 25
ERA F D 5.4 Elektrik emas T° T° ek. 25 - Elektrik emas Is tma sirkülatörü (opsiyonel) Musluk suyu s sensörü/probu (opsiyonel) Gaz valf Oda termostat (cihazla birlikte verilmez) Ate leme elektrotu Tespit elektrotu Duman termostat Musluk suyu devir-daim pompas (opsiyonel) Harici sensör (cihazla birlikte verilmez) Oda ünitesi (cihazla birlikte verilmez) Bas nç...
ERA F D 21 = Heating system pressure 22 = Fault 23 = Heating delivery temperature / setting 24 = Heating symbol 25 = Heating mode 1. GENERAL WARNINGS 26 = Set heating delivery temperature reached • Carefully read and follow the instructions contained in this instruction booklet. 27 = Summer mode •...
Page 27
ERA F D 2.4 Adjustments Compensation curve and curve offset Summer/Winter Switchover Press the mode button (detail 10 - fig. 1) once to display the actual compensation curve (fig. 9), which can be modified with the DHW buttons (details 1 and 2 - fig. 1). Press the summer/winter button (detail 6 - fig.
ERA F D Water system pressure adjustment Connection to a storage tank for domestic hot water production The filling pressure with system cold, read on the display, must be approx. 1.0 bar. If the The unit's electronic board is arranged for managing an external storage tank for domes- system pressure falls to values below minimum, the boiler card will activate fault F37 tic hot water production.
ERA F D Room thermostat (optional) Then turn the burner on and off 2 or 3 times by means of the control thermostat and check that the pressure value is that just set; otherwise, another adjustment must IMPORTANT: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE-FREE be made to bring the pressure to the correct value.
Page 30
ERA F D Lighting Before carrying out any operation inside the boiler, disconnect the power and close the gas cock upstream. Open the fuel on-off valves. Connect the power to the unit. Cleaning the boiler and flue For the next 120 seconds the display will show FH which identifies the heating system air venting cycle.
Page 31
ERA F D Pilot burner assembly 4.4 Troubleshooting Diagnostics The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault, the display will flash together with the fault symbol (detail 22 - fig. 1) indicating the fault code.
Max. heating capacity 25.3 34.9 49.5 Min. heating capacity 10.1 14.9 19.7 fig. 22 - Dimensions and connections model ERA F 23 D Max. heat output in heating 23.0 32.0 45.0 Min. heat output in heating 13.0 17.2 Efficiency Pmax (80-60°C) 90.9...
ERA F D 17 = Elle est affichée en cas de branchement de la sonde extérieure ou de la chro- nocommande à distance (options) 18 = Température ambiante (avec chronocommande à distance, option) 19 = Indication "Brûleur allumé" 20 = Indication "fonctionnement hors-gel"...
ERA F D Extinction prolongée Courbe de compensation et déplacement des courbes Pour éteindre la chaudière, il faut : Appuyer une fois sur la touche mode (rep. 10 - fig. 1) pour afficher la courbe de com- pensation actuelle (fig. 9). Il est possible de la modifier à l'aide des touches eau chaude •...
ERA F D Réglage de la pression hydraulique de l'installation Raccordement à un ballon servant à la production d'eau chaude sanitaire La pression de remplissage avec l'installation à froid (lue sur l'afficheur) doit être d'envi- La carte électronique de l'appareil est prévue pour la gestion d'un ballon externe pour la ron 1,0 bar.
ERA F D Accès au bornier électrique Transformation gaz d'alimentation Dévisser les deux vis “A” situées sur la partie supérieure du tableau et déposer le volet. L'appareil peut fonctionner au gaz naturel (G20-G25) ou au gaz liquide (G30-G31) et est prédisposé...
ERA F D Allumage Avant d'effectuer une quelconque opération à l'intérieur de la chaudière, la mettre hors tension et fermer le robinet du gaz en amont Ouvrir les vannes d'arrêt du combustible. Mettre l'appareil sous tension. Propreté de la chaudière et de la cheminée Pendant les 120 secondes qui suivent, l'afficheur visualise FH (cycle de purge de l'air du circuit de chauffage).
ERA F D Groupe brûleur pilote 4.4 Dépannage Diagnostic La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avancé. En cas d'anomalies de fonctionnement de la chaudière, l'affichage clignote avec le symbole d'anomalie (rep. 22 - fig. 1) indiquant le code de l'anomalie. Il y a des anomalies qui provoquent des blocages permanents (indiqués par la lettre «...
Page 47
ERA F D . 22 - . 1), “A”): RESET ( . 8 - . 1) RESET "F") . 2 - 3 ÷ 4 mm . 21 - i ( i Ponticello morsetti 12-13 non colle- gato 170 . cod. 3541O210 - Rev. 01 - 03/2018...
Page 48
3000 3500 4000 4500 5000 5500 . 24 - 25.3 34.9 49.5 10.1 14.9 19.7 . 22 - . ERA F 23 D 23.0 32.0 45.0 13.0 17.2 i Pmax (80-60°C) 90.9 91.7 90.9 i 30% 91.3 91.5 91.6 Ø...
Page 49
ERA F D T° T° . 25 - ’ cod. 3541O210 - Rev. 01 - 03/2018...
Page 52
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO italya’da üretilmi tir...