® Sécurité pHotoFlex Sécurité Groupe cible Cet appareil de mesure a été conçu pour une utilisation sur site et en laboratoire. C'est pourquoi nous présumons que, en raison de leur formation et de leur expérience professionnelles, les opérateurs sont instruits des nécessaires mesures de prudence à...
® pHotoFlex Alimentation Mode de mesure \ grandeur de Photométrie \ Concentration mesure 1.29 Valeur mesurée (avec unité) mg/l 2: A5/25 MC Programme et forme de citation Diamètre du tube et plage de 16 mm 0,20 - 8,00 mg/l mesure 01.02.05 15:12 Ligne d'état avec date et heure Connexions...
Page 6
® Principes de service généraux pHotoFlex Calibration Le visuel affiche le déroulement d'un processus de calibration avec informations sur la calibration ou le déroulement d'un processus de réglage du zéro Transmission de données L'appareil de mesure transmet les groupes de données de mesure ou les protocoles de calibration à...
Page 7
® pHotoFlex Principes de service généraux Dans le mode de mesure Photométrie, grandeur de mesure Concentration commutation entre unités disponibles <UNIT> Allumer/éteindre l'appareil de mesure <ON/OFF> Sortie du contenu de l'écran via l'interface RS232 (impression, par exemple) <PRT> Ouvrir le menu Enregistrer: <STO> Enregistrement rapide: appuyer 2 fois sur <STO>...
Page 8
® Principes de service généraux pHotoFlex Configuration Photométrie pH & Redox Système Info Réglages Les réglages sont marqués par deux points. Le réglage actuel s'affiche sur le bord droit. Avec <START/ENTER>, ouvrir la sélection des réglages possibles. Ensuite, il est possible de modifier le réglage avec <>...
® pHotoFlex Première mise en service pH & Redox Le symbole i repère les i Rec. tampon TEC i Insérer sonde ds tampon 1 textes d'information tels que, par exemple, messages, remarques ou instructions. Régler temp.: 25 °C Weiter Première mise en service Connecter l'appareil de Appuyer sur la touche <ON/OFF>.
Page 10
® Service pHotoFlex Introduction du tube de Enfoncer le tube jusqu'à ce qu'il repose sur le fond. 28 mm Le tube est prêt pour la mesure. Introduction du tube de Relever le porte-tube repliable (2) et l'amener à la verticale 16 mm jusqu'à...
Page 11
® pHotoFlex Service Ouvrir le capuchon de protection du porte-tube contre la lumière extérieure (4). Enfoncer le tube de 16 mm (le repère est tourné vers l'avant) jusqu'à ce qu'il repose sur le fond. Fermer le capuchon de protection contre la lumière extérieure (4).
® Service pHotoFlex Photométrie Mesure de Appuyer sur la touche <M> (longue pression) aussi souvent concentration que nécessaire jusqu'à sélection du mode de mesure Photométrie. Appuyer sur la touche<M> (brève pression) aussi souvent que nécessaire jusqu'à sélection de la grandeur de mesure Konzentration.
Page 13
® pHotoFlex Service Photométrie \ Concentration i Insérer échantillon i Lancer mesure avec <MARCHE> 1: A5/25 MC NH4-N 16 mm 0.20 - 6.51 mg/l 01.02.04 15:12 Insérer le tube (voir page 9). Déclencher la mesure avec <START/ENTER>. La mesure démarre. Le résultat s'affiche. Photométrie \ Concentration Le système utilise la valeur à...
® Service pHotoFlex Appuyer sur la touche <M> (brève pression) aussi souvent que nécessaire jusqu'à sélection de la grandeur de mesure Concentration. Appuyer sur la touche <CAL/ZERO>. Le menu pour mesures de réglage s'ouvre. Photométrie \ réglage Correct. Zéro Mesurer val.à blanc Effacer val.
® pHotoFlex Maintenance, nettoyage Mesure du potentiel Plonger la chaîne de mesure du Redox dans la solution de Redox mesure. pH & Redox \ Redox 25.0 °C [AR] 01.02.04 15:12 Appuyer sur la touche <M> (brève pression) aussi souvent que nécesaire jusqu'à...
Page 16
® Maintenance, nettoyage pHotoFlex Ouvrir le logement à piles: – Défaire les deux vis (1) sous l'appareil. – Soulever le couvercle du logement à piles (2). Le cas échéant, enlever les quatre piles usées du logement à piles. Mettre quatre piles neuves (3) dans le logement à piles. Fermer le logement à...
® pHotoFlex Que faire, si... avertissements concernant les dangers encourus qui se trouvent sur le tube. Le cas échéant, prendre les mesures de protection adéquates (lunettes, gants, etc., de sécurité). ® Eteindre le pHotoFlex pH et débrancher la fiche du secteur. Nettoyer le porte-tube à...
® Que faire, si... pHotoFlex Appareil ne réagit pas Cause Remède aux touches activées – Erreur de logiciel – Remise à zéro processeur: Appuyer en même temps sur – Etat de fonctionnement indéfini les touches <START/ ou charge inadmissible CEM ENTER>...
® pHotoFlex Que faire, si... Cause Remède – Dilution mal réglée – Régler la dilution – Programme sélectionné non – Sélectionner un autre approprié programme – Mesure du zéro erronée – Effectuer la mesure du zéro – Valeur à blanc erronée –...
Page 20
® Que faire, si... pHotoFlex Cause Remède Procédure de calibration: – Température de la solution – Régler la température incorrecte (sans sonde de adéquate température) – Solutions tampons – Sélectionner les solutions inadéquates tampons appropriées pour la procédure de calibration –...
Page 21
® pHotoFlex Que faire, si... Cause Remède – Chaîne de mesure du pH pas – Utiliser une chaîne de mesure appropriées appropriée – Différence de température – Thermostater les solutions entre solution tampon et tampons ou solutions de solution de mesure trop élevée mesure –...
® Que faire, si... pHotoFlex Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Dimensions 236 x 86 x 117 mm environ Poids environ 0,6 kg (sans piles) Construction Type de protection IP 67 mécanique Sécurité électrique Classe de protection Estampilles de contrôle CE, FCC Conditions Stockage - 25 °C ...
® pHotoFlex Que faire, si... Interface Raccordement du câble AK 540/ ou AK 540/S sérielle Débit en bauds réglable sur: 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200 bauds Type RS232 Bits de donnée Bits d'arrêt Parité non (None) Handshake RTS/CTS Longueur de câble...