Télécharger Imprimer la page
Sunbeam MIXMASTER 2366 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour MIXMASTER 2366:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

, Inc.
R
c.
L
IRE
L
T
E A
L
-002
E I A
All manuals and user guides at all-guides.com
MODELS / MODÈLES / MODELOS
MODELS / MODÈLES / MODELOS
2366 2367 2368 2369 2386 2388
2366 2367 2368 2369 2386 2388
Instruction Manual
MIXMASTER
A
I
E A D
L L
N S T R U C T I O N S
Manuel d'Instructions
BAT TEUR DE PIÉDESTAL MIXMASTER
T
I
OUTES LES
NSTRUCTIONS
Manual de Instruccione s
MIXMASTER
I
O D A S L A S
N S T R U C C I O N E S
Manual de Instruçõe s
MIXMASTER
T
I
O D A S A S
N S T R U Ç Õ E S
®
STAND MIXER
B
U
E F O R E
S I N G
A
VANT D
®
BATIDORA DE PEDESTAL
A
N T E S D E
®
BATEDEIRA DE PEDESTAL
A
N T E S D E
T
A
H I S
P P L I A N C E
®
'U
C
A
TILISER
ET
PPAREIL
U
E
A
S A R
S T E
PA R AT O
U
E
A
S A R
S T E
PA R E L H O

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunbeam MIXMASTER 2366

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODELS / MODÈLES / MODELOS MODELS / MODÈLES / MODELOS 2366 2367 2368 2369 2386 2388 2366 2367 2368 2369 2386 2388 , Inc. Instruction Manual ® MIXMASTER STAND MIXER E A D N S T R U C T I O N S E F O R E S I N G...
  • Page 2 Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use outdoors or for commercial purposes.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating. SAVE THESE INSTRUC TIONS H I S N I T...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com EATURES T hank you for choosing the S ® ® . For generations we have UNBEAM IXMASTER IXER been helping cooks prepare moist cakes, light and fluffy meringue and chewy cookies. You can even make bread dough with your S ®...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com As you release pressure from the SSEMBLING THE TAND IXER mixer-release trigger, the top of the Before assembling the mixer, latch should clamp around the be sure the speed control dial is metal pivot. Once the mixing head in the OFF position and the is lowered into position, it will lock electric cord is unplugged.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com IDE OF TTACHING THE EATERS Be sure the speed control dial is in the OFF position and unplug electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com The dough hook with the small washer PERATING NSTRUCTIONS and foot goes into the socket on the side of the mixer nearest the side of BOUT THE PEED ONTROL the bowl. The other dough hook with The speed control dial is used the large washer goes into the socket nearest the center of the bowl.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com I X I N G U I D E The speed control guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods. Use the chart below to determine the best setting to use when preparing your favorite recipes.
  • Page 9 Wash the beaters and bowls in hot, be necessary. soapy water after each use. Rinse Return the mixer to the nearest thoroughly and dry. Beaters and Authorized Sunbeam Service Center bowls may also be washed in an for servicing or repairs. automatic dishwasher.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com READS PECIAL NSTRUCTIONS FOR AKING NEADED READS IXING AND AKING UGGESTIONS When making kneaded breads, • Ingredients should be added to the your mixer will require more care mixing bowl as they are specified than when making ordinary mixtures, in the recipe.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com READ AKING NSTRUCTIONS FOR NITS WITH OUGH OOKS Ingredients should be added to the Do not attempt to scrape the bowl while mixing bowl as they are specified the mixer is operating. Stop the mixer in the recipe.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OUGH ISING OW TO HAPE OUGH FOR A A large, well-greased, glass mixing bowl 1. Using a rolling pin, roll dough is an excellent container in which to into a rectangle. raise or proof y east dough. The ideal temperature is 85°F / 30°C in an area that is draft free.
  • Page 13 Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
  • Page 14 Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. 11. Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com A R A C T É R I ST I Q U E S Nous vous remercions d’avoir choisi le B Depuis plusieurs ® ® ATTEUR IXMASTER UNBEAM générations, nous aidons les cuisiniers à préparer des gâteaux moelleux, des meringues légères et gonflées et de délicieux petits fours.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le bouton de déverrouillage est SSEMBLAGE DU ATTEUR SUR OCLE relâché, la partie supérieure du loquet Avant d’assembler le batteur, vérifier que enveloppe la tige métallique. Lorsque la tête la Commande de Vitesse est en position est abaissée, elle se bloque en position basse.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com AROI ONTAGE DES OUETS Vérifier que la Commande de Vitesse est en position OFF (ARRÊT) et que le batteur est débranché. Relever la tête du batteur vers l’arrière et la tenir en position verticale à l’écart du bol. OUET OUET ONIQUE...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle ’U NSTRUCTIONS D TILISATION et du pied se monte dans l’emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. OMMANDE DE ITESSE L’autre crochet, avec la grande rondelle, La Commande de Vitesse sert à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com U I D E D E ÉL ANGE Le guide de mélange sur le batteur permet d’éliminer toute incertitude lors de la préparation d’aliments. Ces indications servent de guide lors de la préparation des recettes. UIDE DE ITESSE ÉLANGE...
  • Page 21 Retourner le batteur au Centre de Service Laver les fouets et les bols à l’eau chaude Autorisé Sunbeam pour réparation, et pour savonneuse après chaque utilisation. se procurer des pièces de rechange. Bien rincer puis essuyer.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ONSEILS DE RÉPARATION AINS ET DE UISSON NSTRUCTIONS ARTICULIÈRES DE • Verser les ingrédients dans le bol comme ÉTRISSAGE DU indiqué dans la recette. Lors du mélange Le batteur nécessite plus d’attention pour d’ingrédients secs et humides, il peut être le pétrissage du pain qu’avec des mélanges utile de mouiller les ingrédients en vitesse...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATION DU AIN AVEC ROCHETS ÉTRISSEURS Verser les ingrédients dans le bol comme NE PAS tenter de pousser la pâte à l’intérieur indiqué dans la recette. des crochets pétrisseurs à la main ou à l’aide d’une spatule ou de tout autre ustensile Mélanger une petite portion des ingrédients lorsque le batteur est branché...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ONSEILS POUR LE EVAGE DE LA ÂTE OMMENT AÇONNER L A ÂTE POUR LE OULE À Un grand bol à mélanger en verre bien graissé est une excellent récipient pour la fermentation 1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte ou l’apprêt d’une pâte levée.
  • Page 25 Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
  • Page 26 Regrese el aparato a la estación de servicio autorizado de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para examinación, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No use en exteriores o con propósitos comerciales.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. 11. No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com A R A C T E R Í ST I C A S racias por seleccionar la B Por generaciones hemos ® ® ATIDORA UNBEAM IXMASTER ayudado en la cocina a preparar pasteles, merengues esponjosos y galletas deliciosas. Usted incluso puede hacer pan con su Batidora.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com A medida que usted deje de presionar la palanca NSAMBLANDO LA ATIDORA DE EDESTAL para liberar la Batidora, la parte superior del Antes de ensamblar la Batidora, asegurese de pestillo debe estar sujeta alrededor del pivote que el Disco para Señalar el Mezclado esté...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ARED DEL Ñ A D I E N D O LO S AT I D O R E S AZÓN Asegurese de que el Disco para Señalar el Mezclado se encuentre en la posición APAGADO/OFF y desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com El gancho para masa con el tope más pequeño NSTRUCCIONES DE PERACIÓN se coloca en el orificio que está mas cercano a la pared del tazón. El otro gancho con el tope OBRE EL ISCO PARA EÑALAR EL EZCLADO...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com U Í A D E E ZC L A D O La guía de mezclado en su Batidora ha sido diseñada para ayudar a decidir qué tipo de trabajo necesitan los alimentos que desea preparar. Use aquellas descripciones como una guía de mezclado cuando prepare sus recetas favoritas.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com UGERENCIAS PARA EL EZCLADO ANES Y EL ORNEADO NSTRUCCIONE S S P E C I A LE S PA R A • Los ingredientes deben ser agregados al ACER A S A PA R A tazón de mezclado de la forma que lo indica Cuando prepare masas para pan, su batidora la receta.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com NSTRUCCIONES PARA ACER CON LOS ANCHOS PARA ASAS Los ingredientes deben ser agregados al tazón No intente usar la espátula para limpiar el tazón de la forma que lo indique la receta. mientras la Batidora está en operación. Detenga la Batidora y limpie con la espátula Combine una porción pequeña de ingredientes si es necesario.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ONSE JOS PARA LE VAR L A AR LA ORMA DE UNA OGAZA DE Un tazón grande de vidrio, bien engrasado 1. Usando un rodillo, haga un rectángulo es un excelente recipiente para elevar la masa con la masa.
  • Page 36 Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita, reglamentaria o de otra manera. Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otra manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona.
  • Page 37 Sunbeam para revisão ou conserto. 7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente. 8. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Retire os batedores antes de lavá-los. 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico. 13.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ARACTERÍSTICAS Obrigado por escolher a B Por várias gerações temos ® ® ATEDEIRA UNBEAM IXMASTER ajudado cozinheiros a preparar bolo, suspiros e biscoitos. Você pode ainda fazer pão com a sua Batedeira. A Batedeira oferece a você 12 tipos diferentes de velocidades. Os batedores e as tigelas foram feitas para misturar os ingredientes minuciosamente e uniformemente.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com No momento em que você soltar o botão que ONTANDO A ATEDEIRA COM EDESTAL libera os batedores, a parte superior da fechadura Antes de montar a batedeira, tenha certeza de deverá estar segura ao eixo metálico. Uma vez que o Disco está...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ARTE ATERAL N C A I X A N D O O S AT E D O R E S IGELA Certifique-se que o disco se encontra na posição desligado e desconecte o fio elétrico da tomada.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com O batedor para massas com a arruela pequena NSTRUÇÕES DE é colocada no orifício perto da parte lateral mais próxima da tigela. O outro batedor de O B R E O ISCO massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com U I A D E I ST U R A O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida. Use essas opções como um guia de mistura quando for praparar suas receitas favoritas.
  • Page 44 água quente e detergente. Enxágue minuciosamente e seque. Os batedores e Devolva a batedeira para o Serviço Autorizado tigelas podem também ser lavados em Sunbeam para serviços ou reparos. máquinas de lavar louças automáticas.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ÃES NSTRUÇÕES SPECIAIS PARA AZER UGESTÕES PARA ISTURA E OZIMENTOS ASSA PARA ÃO • Os ingredientes devem ser agragados na Quando preparar massa para o pão, sua batedeira tigela de mistura conforme indicada na irá...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com NSTRUÇÕES PARA AZER ÃO COM ATEDORES PARA ASSAS Os ingredientes devem ser agregados na tigela Não tente usar uma espátula para limpar de mistura como especificado na receita a tigela enquanto a batedeira estiver em operação.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ONSELHOS PAR UMENTAR A ASSA AR A ORMA PAR ORMA Uma tigela grande de vidro bem untada é um 1. Usando um rolo faça um retângulo excelente recipiente para aumentar a massa com a massa. com fermento.
  • Page 48 às instruções operacionais, desmontagem, reparo ou alteração feita por qualquer pessoa que não seja da Sunbean ou de um centro de serviço Autorizado da Sunbeam. Além disso, a garantia não abrange: atos de Força Maior, tal como incêndio, inundação, furacão e tornados.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com OTES OTAS...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com OTES OTAS...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com OTES OTAS...
  • Page 52 Sunbeam Products, Inc. ® The configuration and/or color combination of the MIXMASTER Mixer are trademarks of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2002 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. SUNBEAM, ®...