Télécharger Imprimer la page
Sunbeam MIXMASTER 2366 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour MIXMASTER 2366:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MODELS/MODELOS
MODELS/MODELOS
2366, 2367, 2368
2366, 2367, 2368
MODÈLES/MODELOS
MODÈLES/MODELOS
Instruc tion Manual
DELUXE MIXMASTER
Manuel d'Instruc tions
BAT TEUR DE LUXE MIXMASTER
Manual de Instruccione s
BATIDORA MIXMASTER
Manual de Instruçõe s
BATEDEIRA DE LUXO MIXMASTER
2369
2369
&
&
®
MIXER
®
®
DE LUJO
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunbeam MIXMASTER 2366

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODELS/MODELOS MODELS/MODELOS 2366, 2367, 2368 2369 2366, 2367, 2368 2369 & & MODÈLES/MODELOS MODÈLES/MODELOS Instruc tion Manual ® DELUXE MIXMASTER MIXER Manuel d’Instruc tions ® BAT TEUR DE LUXE MIXMASTER Manual de Instruccione s ®...
  • Page 2 Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use outdoors or for commercial purposes.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating. SAVE THESE INSTRUCTIONS S FOR OUSEHOLD...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com EATURES ® Thank you for choosing the Sunbeam No problem ejecting the beaters either – just ® Mixmaster Mixer. For generations we have push the ejector button beside the handle. been helping cooks prepare moist cakes, You’ll love being able to make so many...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com As you release pressure from the SSEMBLING THE TAND IXER mixer-release trigger, the top of the Before assembling the mixer, be latch should clamp around the sure the speed control dial is in the metal pivot.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TTACHING THE EATERS Be sure the speed control dial is in the Side of OFF position and unplug electric cord Bowl from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com The dough hook with the small washer PERATING NSTRUCTIONS and foot goes into the socket on the side of the mixer nearest the side of BOUT THE PEED ONTROL the bowl. The other dough hook with The speed control dial is used the large washer goes into the socket for turning the mixer ON and OFF...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com IXING UIDE The speed control guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods. Use the chart below to determine the best setting to use when preparing your favorite recipes.
  • Page 9 Wash the beaters and bowls in hot, be necessary. soapy water after each use. Rinse Return the mixer to the nearest thoroughly and dry. Beaters and Sunbeam Service Center for servicing bowls may also be washed in an or repairs. automatic dishwasher.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com MIXING AND BAKING SUGGESTIONS BREADS • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in PECIAL NSTRUCTIONS FOR the recipe. When combining dry AKING NEADED READS and wet ingredients, you may wish When making kneaded breads, to moisten ingredients on Speed 1 your mixer will require more care...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Do not attempt to scrape the bowl READ AKING NSTRUCTIONS FOR while the mixer is operating. Stop the NITS WITH OUGH OOKS mixer and scrape the sides of the bowl Ingredients should be added to the as necessary.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OUGH ISING OW TO HAPE OUGH FOR A A large, well-greased, glass mixing bowl 1. Using a rolling pin, roll dough is an excellent container in which to into a rectangle. raise or proof yeast dough. The ideal temperature is 85°F in a draft-free area.
  • Page 13 Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623.
  • Page 14 6. Ne pas faire fonctionner un Batteur dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. 11. Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
  • Page 16 En outre, rien n’est plus facile ® ® De Luxe Mixmaster de Sunbeam . Depuis que l’éjection des fouets - il suffit d’appuyer sur plusieurs générations, nous aidons les le bouton éjecteur situé à côté de la poignée.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le bouton de déverrouillage est SSEMBLAGE DU ATTEUR SUR OCLE relâché, la partie supérieure du loquet Avant d’assembler le batteur, vérifier que enveloppe la tige métallique. Lorsque la tête la Commande de Vitesse est en position est abaissée, elle se bloque en position basse.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ONTAGE DES OUETS Vérifier que la Commande de Vitesse est Paroi du en position OFF (ARRÊT) et que le batteur est débranché. Relever la tête du batteur vers l’arrière et la tenir en position verticale à l’écart du bol. Fouet Fouet Conique...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle NSTRUCTIONS D TILISATION et du pied se monte dans l’emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. OMMANDE DE ITESSE L’autre crochet, avec la grande rondelle, La Commande de Vitesse sert à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Mélange Le guide de mélange sur le batteur permet d’éliminer toute incertitude lors de la préparation d’aliments. Ces indications servent de guide lors de la préparation des recettes. UIDE DE ITESSE ÉLANGE XEMPLE Pétrir...
  • Page 21 Éviter d’utiliser des détergents abrasifs Retourner le batteur au Centre de Service susceptibles de ternir la finition du batteur. Autorisé Sunbeam pour réparation, et pour Laver les fouets et les bols à l’eau chaude se procurer des pièces de rechange.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE PRÉPARATION ET DE CUISSON PAINS • Verser les ingrédients dans le bol comme NSTRUCTIONS ARTICULIÈRES DE indiqué dans la recette. Lors du mélange ÉTRISSAGE DU d’ingrédients secs et humides, il peut être utile de mouiller les ingrédients en vitesse Le batteur nécessite plus d’attention pour 1 ou 2 puis de passer à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com NE PAS tenter de pousser la pâte à l’intérieur RÉPARATION DU AIN AVEC des crochets pétrisseurs à la main ou à ROCHETS ÉTRISSEURS l’aide d’une spatule ou de tout autre ustensile Verser les ingrédients dans le bol comme lorsque le batteur est branché...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ONSEILS POUR LE EVAGE DE LA ÂTE OMMENT AÇONNER LA ÂTE POUR LE OULE À Un grand bol à mélanger en verre bien graissé est une excellent récipient pour la fermentation 1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte en ou l’apprêt d’une pâte levée.
  • Page 25 Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire au Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
  • Page 26 Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Page 27 NOM- 004 - © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ........TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... . TELÉFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Page 30 Regrese el aparato a la estación de servicio autorizado de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para examinación, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No use en exteriores o con propósitos comerciales.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. 11. No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ARACTERÍSTICAS completa y uniformemente. El Disco para Señalar el Mezclado le indica a usted Gracias por seleccionar la Batidora Sunbeam ® fácilmente qué velocidad de mezclado utilizar. Mixmaster ® De Lujo. Por generaciones hemos...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com A medida que usted deje de presionar la palanca NSAMBLANDO LA ATIDORA DE EDESTAL para liberar la batidora, la parte superior del Antes de ensamblar la batidora, asegurese de pestillo debe estar sujeta alrededor del pivote que el Disco para Señalar el Mezclado esté...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ÑADIENDO LOS ATIDORES Asegurese de que el Disco para Señalar el Pared del Mezclado se encuentre en la posición Tazón APAGADO/OFF y desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente. Levante la cabeza de la batidora y reclinela Batidor Batidor atrás fuera de los tazones.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com El gancho para masa con el tope más pequeño NSTRUCCIONES DE PERACIÓN se coloca en el orificio que está mas cercano a la pared del tazón. El otro gancho con el tope más grande se coloca en el orificio que está OBRE EL ISCO PARA EÑALAR EL...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Mezclado La guía de mezclado en su batidora ha sido diseñada para ayudar a decidir qué tipo de trabajo necesitan los alimentos que desea preparar. Use aquellas descripciones como una guía de mezclado cuando prepare sus recetas favoritas. UÍA DE ELOCIDAD EZCLADO...
  • Page 37 Regrese la batidora a su Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para adquirir Lave los batidores y los tazones en agua partes de reemplazo o servicio. caliente y jabonosa después de cada uso.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com PANES SUGERENCIAS PARA EL MEZCLADO Y EL HORNEADO • Los ingredientes deben ser agregados al tazón de mezclado de la forma que lo indica NSTRUCCIONES SPECIALES PARA ACER la receta. Cuando se combinen ingredientes ASA PARA secos y líquidos, deberá...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com No intente usar la espátula para limpiar el tazón NSTRUCCIONES PARA ACER mientras la batidora está en operación. CON LOS ANCHOS PARA ASAS Detenga la batidora y limpie con la espátula Los ingredientes deben ser agregados al tazón si es necesario.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com AR LA ORMA DE UNA OGAZA DE CONSEJOS PARA ELEVAR LA MASA 1. Usando un rodillo, haga un rectángulo con Un tazón grande de vidrio, bien engrasado es la masa. un excelente recipiente para elevar la masa hecha con levadura.
  • Page 41 Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623.
  • Page 42 Sunbeam para revisão ou conserto. 7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente. 8. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este Aparehlo É...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ARACTERÍSTICAS O disco indica facilmente a velocidade você ® Obrigado por escolher a Batedeira Sunbeam deve usar. Não há problemas para retirar os ® Mixmaster De Luxo. Por várias gerações batedores, aperte somente o botão ejetor ao temos ajudado cozinheiros a preparar bolo, lado da alça.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com No momento em que você soltar o botão que ONTANDO A ATEDEIRA COM EDESTAL libera os batedores, a parte superior da Antes de montar a batedeira, tenha certeza de fechadura deverá estar segura ao eixo metálico. que o Disco está...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com NCAIXANDO OS ATEDORES Certifique-se que o disco se encontra na Parte Lateral posição desligado e desconecte o fio elétrico da Tigela da tomada. Levante a cabeça da batedeira e recline-a para traz fora do alcance da tigela. Batedor Batedor Cônico...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com O batedor para massas com a arruela pequena NSTRUÇÕES DE é colocada no orifício perto da parte lateral mais próxima da tigela. O outro batedor de OBRE O ISCO massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Guia de Mistura O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida. Use essas opções como um guia de mistura quando for praparar suas receitas favoritas. ELOCIDADE UIA DE STABELECIDA...
  • Page 49 Devolva a batedeira para o Serviço Autorizado danificar sua batedeira. Sunbeam para serviços ou reparos. Depois do uso, lave os batedores e as tigelas com água quente e detergente. Enxágue minuciosamente e seque. Os batedores e tigelas podem também ser lavados em...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com SUGESTÕES PARA MISTURA E COZIMENTOS PÃES • Os ingredientes devem ser agragados na tigela de mistura conforme indicada na NSTRUÇÕES SPECIAIS PARA AZER receita. Quando se combina ingredientes ASSA PARA ÃO seco e líquidos, deverá umidecê-los Quando preparar massa para o pão, sua batedeira lentamente misturando na velocidade 1 ou 2 irá...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Não tente usar uma espátula para limpar NSTRUÇÕES PARA AZER ÃO COM OS a tigela enquanto a batedeira estiver em ATEDORES PARA ASSAS operação. Desligue a batedeira e limpe Os ingredientes devem ser agregados na tigela os lados da batedeira caso seja necessário.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ONSELHOS PAR UMENTAR A ASSA AR A ORMA PAR UMA ORMA Uma tigela grande de vidro bem untada é um 1. Usando um rolo faça um retângulo excelente recipiente para aumentar a massa com a massa.
  • Page 53 No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389. No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS...
  • Page 56 La configuration et/ou la combinaison de couleurs du mélangeur Mixmaster constituent des marques de commerce de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés affiliées. Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou de une société affiliée. ©1998 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Mixmaster 2367Mixmaster 2368Mixmaster 2369