Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
R600™ Power Base
Owner's Manual and Reference Guide
REV: 2018-08-10
Copyright © 2018. All Rights Reserved.
Manual Part No. LIT-MAN-DT
Ascion LLC.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reverie R600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com R600™ Power Base Owner’s Manual and Reference Guide REV: 2018-08-10 Copyright © 2018. All Rights Reserved. Manual Part No. LIT-MAN-DT Ascion LLC.
  • Page 2 Google Play store for any Android devices. Step 2: Fully charge your remote before use.* Step 3: Contact our customer service at 1-800-973-8374 or customerservice@reverie.com if you need any additional assistance. * Remote will arrive with minimal charge, we recommend fully charging the remote battery before use.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com R600™ Power Base Table of Contents Safety Precautions ....................4 Parts List ......................9 Assembly Instructions ..................10 App User Guide ....................13 Wireless Remote Control ..................16 Remote Control Operation Guide ..............17 Bluetooth Pairing (Replacement Remote Control) .........19 ®...
  • Page 4 Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. • To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet. • Do not place remote in water or near areas of intense heat. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 5 Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS! CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 6 Your power base is strictly designed for in-home use only. It is NOT designed for hospital use and is NOT designed to meet hospital standards. Do not use this base with TENT TYPE oxygen therapy equipment or near explosive gases. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 7 SMALL CHILDREN AND PETS WARNING: After your Reverie Power Base has been unboxed, immediately dispose of packaging as it can smother small children and pets. To avoid injury, children and pets should not be allowed to play on or under the power base.
  • Page 8 Reverie power base alone, or in any unevenly distributed fashion. Some mattresses are not designed for Power Bases because they do not bend or flex well when adjusted. When using such a mattress with your Reverie Power Base the weight limits set forth herein do not apply, as the bending of the mattress requires significant force and puts significant strain on the motors and the Power Base itself.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Parts List for Reverie R600 Power Base Note: Before discarding any packing materials, check the power base carton and verify the following items in the parts list are included: PARTS LIST Wireless Remote Control (1x)
  • Page 10 NOTE: Tighten the legs securely to the frame. Leave no space between the leg and frame. STEP 6 Plug the power cord into a grounded electrical outlet. NOTE: An electrical surge protection unit is recommended (not included) CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 11 Bracket (B) to the power base. NOTE: If the power base is to be set up without a headboard, simply install a mattress on the frame. Installation is now complete. If a headboard is to be installed, proceed to step 9. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 12 Outer Headboard Bracket (E) and into the Inner Headboard Bracket (D). Use a 5/16 Inch Washer (J) and 5/16 Inch Locking Nut (K) and hand tighten to allow for adjustment. Repeat same procedure for opposing side of the power base. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 13 STEP 1 Please use your iOS or Android mobile device to log into the APP STORE or GOOGLE PLAY STORE. STEP 2 Type “Reverie Nightstand” in the search column. STEP 3 Select the reverie app. Reverie Nightstand STEP 4 Click install to download the app.
  • Page 14 - Settings, Preset List, Comfort Settings, Routines, Bluetooth, Nightlight, Home Tab, Position Tab, Massage Tab, and Alarm Tab. • Reverie Presets – Zero Gravity, Anti-Snore, and Flat are right at your fingertips. • Comfort Setting – Press “New +” to program a unique head, foot and/or massage combination.
  • Page 15 Shows nearby beds that you can connect to in order of proximity. • Help – Contact info for technical support. • Mattress Configurator – Reconfigure your Reverie Dream or Dream Supreme mattress with these firmness guides. • Factory Reset – Reset your app to original settings.
  • Page 16 F. RETURN TO FLAT G. CUSTOM PRESET 1 H. LED LIGHTS ON/OFF I. CUSTOM PRESET 2 J. MASSAGE K. HEAD MASSAGE INTENSITY L. WAVE PATTERN PRESET M. STOP MASSAGE N. FOOT MASSAGE INTENSITY O. MICRO USB CHARGING PORT CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 17 FLAT, ZERO-G, • Unplug and plug-in the remote again if you do Anti-Snore and Memory presets 1-2. not see a charging symbol on the screen. • Flashing LED on remote indicates Low Power status. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 18 The remote and symbol will disappear. power base will work normally. SAFETY: • If there is an overload weight condition on the head or foot mechanism, the control unit will automatically stop all functions. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 19 You will the remote will automatically connect to both control boxes on your bed. then be taken back to the home screen. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 20 INCLUDING INTERFERENCE remote is in sleep mode. Waking up other THAT MAY CAUSE UNDESIRED remote will result in a disconnection from the OPERATION. control unit and the remote will show “No Bed Paired”. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 21 Failure to comply will void the manufacturer’s warranty. NOTE: Do not use the charging pad if it has been damaged in any way. NOTE: Please do not disassemble the charging pad. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 22 Press LED button on control box for 3 seconds to completely shut off the power [will save battery life]. • In case of power failure or manual unplugging from power supply, the bed will continue to run on battery power. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 23 • If this base is installed over a bed frame, verify the massage motors are not causing the bed frame (or bed frame components) to vibrate. • Verify that the headboard attachment hardware is firmly tightened. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 24 If cannot determine then please call customer service. • If there is any noise in the initial part of the Noise under base head lift, shift the bed up/down to avoid the lift motor from hitting any structure under the base. CUSTOMER SERVICE: 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 25 Purchaser. This four (4) year Limited Warranty shall not apply if Purchaser does not return any and all defective parts to Reverie within 15 days of Purchaser’s receipt of replacement part. Purchaser shall bear all service, transportation, labor and shipping costs related to the delivery and/or replacement of the defective part.
  • Page 26 Upon receiving reasonable written notice at any point in time that is more than five (5) years and up to twenty (20) years from the warranty commencement date, Reverie will offer replacement parts for any mechanical part of the frame found to be defective. Electronics, electrical components, drive motors and massage motors are excluded from this Limited Warranty.
  • Page 27 This Limited Warranty does not include reimbursement for inconvenience, removal, installation, setup time, loss of use, shipping, or any other costs or expenses. UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED IN THIS DOCUMENT, REVERIE AND THEIR RESPECTIVE PARENTS, SUBSIDIARIES, DIVISIONS AND AFFILIATES EXPRESSLY...
  • Page 28 Please prepare a digital copy of your proof of purchase (invoice or sales receipt) when registering online. You may be required to provide the Serial Number for registration, you can find it on the Law Tags attached to the base. Manufactured by Reverie ® For Warranty and Service: 800-973-8374 customerservice@reverie.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Base motorisée R600™ Manuel d’utilisation et Guide de référence RÉV.: 2018-08-10 Copyright © 2018. Tous droits réservés. Manuel pièce no. LIT-MAN-DT Ascion LLC.
  • Page 30 FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DE BASE RÉGLABLE REVERIE Prenez le temps de vous et en suivant les étapes ci-dessous pour vous assurer du bon réglage (couplage) de votre télécommande Reverie et de votre application distante Reverie Nightstand avec votre base réglable.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Base motorisée R600™ Table des matières Mesures de sécurité Liste des pièces Directives d’assemblage Guide d’utilisateurs de l’appli Télécommande sans fil Guide de fonctionnement de la télécommande Association Bluetooth® (télécommande de rechange) Dépannage Garantie Renseignements de garantie : Veuillez consulter les détails de garantie à...
  • Page 32 • Pour débrancher, mettre toutes les commandes hors tension (OFF), puis retirer la fiche de la prise. • Ne pas mettre la télécommande dans l’eau ni à proximité de chaleur intense. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 33 électricien ou d’un réparateur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit. Si la fiche ne convient pas à la prise, demander à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. CONSERVEZ CES DIRECTIVES! SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 34 PAS conçue pour une utilisation à l’hôpital et n’est PAS conçue pour répondre aux normes hospitalières. Ne pas utiliser cette base de pair avec un équipement d’oxygénothérapie de TYPE TENTE ou à proximité de gaz explosifs. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 35 CONSERVEZ CES DIRECTIVES : La base motorisée Reverie a été conçue pour vous procurer le fonctionnement et la durabilité fiables auxquels vous vous attendez. Ce produit a été inspecté et testé avant d’être expédié.
  • Page 36 Ce produit n’est pas conçu pour soutenir ou lever un poids total de 850 lb dans les sections des pieds et de la tête de la base motorisée Reverie seule, ou un poids réparti de manière inégale.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Liste des pièces de la base motorisée Reverie À double inclinaison™ Remarque: Avant de jeter les matériaux d’emballage, vérifiez que les articles figurant sur la liste des pièces se trouvent dans le carton de la base motorisée : LISTE DES PIÈCES...
  • Page 38 Ne laisser aucun espace entre les ÉTAPE 6 pattes et le cadre. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant mise à la terre. REMARQUE: Un limiteur de surtension électrique est recommandé (non inclus) SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 39 REMARQUE: Si on doit installer la base motorisée sans tête de lit, il suffit de poser un matelas sur le cadre. L’installation est maintenant terminée. Si on doit installer une tête de lit, passer à l’étape 9. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 40 (D). À l’aide d’une rondelle de 5/16 po (J) et d’un contre-écrou de 5/16 po (K), serrez à la main pour permettre l’ajustement. Répétez les mêmes étapes pour le côté opposé de la base motorisée. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 41 Veuillez utiliser votre appareil mobile iOS ou Android pour vous connecter à l’APP STORE ou à GOOGLE PLAY STORE. ÉTAPE 2 Saisissez « Reverie Nightstand » dans la colonne de recherche. ÉTAPE 3 Sélectionnez l’appli « reverie ». Reverie Nightstand ÉTAPE 4...
  • Page 42 - Réglages, Liste de préréglages, Réglages confort, Routines, Bluetooth, Veilleuse, Onglet Accueil, Onglet Position, Onglet Massage et Onlet Alarme. • Reverie Presets (Préréglages Reverie) – Zero Gravity (Gravité zéro), Anti-Snore (Antironflement) et Flat (À plat) sont aux bouts de vos doigts. •...
  • Page 43 • Help (Aide) – Coordonnées du soutien technique. • Mattress Config. (Configuration matelas) – Reconfigurez votre matelas Reverie Dream ou Dream Supreme à l’aide de ces guides de fermeté. • (Factory Reset) Réinitialisation – Réinitialisez votre appli aux réglages originaux.
  • Page 44 I. PRÉRÉGLAGE PERSONNALISÉ 2 J. MASSAGE K. INTENSITÉ DU MASSAGE DE LA TÊTE L. PRÉRÉGLAGE DU MOTIF D’ONDE M. ARRÊT DU MASSAGE N. INTENSITÉ DU MASSAGE DES PIEDS O. PORT MICRO USB DE RECHARGE SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 45 À PLAT, GRAVITÉ l’écran. ZÉRO, Antironflement et préréglages • Un voyant DEL clignotant sur la télécommande Mémoire 1-2. • indique un état de charge faible. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 46 3 secondes. Le voyant DEL blanc 4,2 A. En cas de court-circuit, un fusible du clignote deux fois pour indiquer la désactivation. transformateur peut brûler afin de protéger La télécommande et la base motorisée l’équipement électrique. fonctionneront normalement. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 47 Si la télécommande ne détecte que 2 boîtes de fois sur le bouton d’ampoule. Vous serez ensuite commande, elle se connectera automatiquement à ces deux boîtes sur votre lit. Si la télécommande ramené au bouton d’accueil. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 48 Le fait de « réveiller » l’autre ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT télécommande entraînera une déconnexion de l’unité de commande et la télécommande indiquera NON DÉSIRÉ. « aucun lit associé ». SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 49 USB de 1 A. REMARQUE : Ne pas utiliser une plaque de recharge qui a été endommagée de quelque façon que ce soit. REMARQUE : Ne pas désassembler la plaque de recharge. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 50 3 secondes pour couper complètement l’alimentation [pour économiser les piles]. • En cas de panne de courant ou de débranchement manuel de l’alimentation électrique, le lit continue de fonctionner sur les piles. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 51 (ou des éléments du cadre de lit). • Vérifiez que les pièces de fixation de la tête de lit sont bien serrées. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 52 Si vous entendez un bruit dans la partie initiale du levage de la tête, déplacez le lit de haut en Bruit sous la base. bas pour éviter que le moteur de levage ne heurte aucune structure sous la base. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 800-973-8374 CUSTOMERSERVICE@REVERIE.COM...
  • Page 53 Sur réception d’un avis écrit raisonnable à tout moment au-delà de un (1) an et jusqu’à cinq (5) ans de la date d’entrée en vigueur de la garantie, Reverie offrira à l’acheteur des pièces de rechange pour toute pièce de lit réglable défectueuse. La présente Garantie limitée de quatre (4) ans ne s’applique pas si l’acheteur ne renvoie pas toutes les pièces défectueuses à...
  • Page 54 Sur réception d’un avis écrit raisonnable à tout moment au-delà de cinq (5) ans et jusqu’à vingt (20) ans de la date d’entrée en vigueur de la garantie, Reverie offrira à l’acheteur des pièces de rechange pour toute pièce mécanique du cadre s’avérant défectueuse. Les composants électroniques et électriques, les moteurs d’entraînement et les moteurs de massage sont exclus...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONSTITUE L’UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR. REVERIE AINSI QUE SES SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES, DIVISIONS OU SOCIÉTÉS AFFILIÉES RESPECTIVES NE PEUVENT PAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE, TOUTE RÉCLAMATION OU TOUTE PERTE NON EXPRESSÉMENT...
  • Page 56 Vous devrez peut-être fournir le numéro de série lors de l’enregistrement; vous trouverez ce numéro sur les étiquettes légales fixées à la base. Fabriqué par Reverie® Pour la garantie et le service: 800-973-8374 customerservice@reverie.com...