Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
AXIS 233D
Network Dome Camera
Installation Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis 233D

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Network Dome Camera Installation Guide...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Axis Warranty Document Before you begin: If the AXIS 233D is to be mounted in a position where it is difficult to access, it is recommended that you set the IP address and get the camera up and running before completing the hardware installation.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Page 4 AXIS 233D Installation Guide Install the Hardware Place dome bubble on camera Black 1. Place dome bubble on the camera ring unit. O-ring 2. Place O-ring and black ring with coordinates over dome. Turn black ring till it comes into the slots.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide Page 5 Hard Ceiling Mount - package contents 4 ST4.2 screws 1 Hard ceiling bracket 4 plugs 2 M3x10 screws 3 Recessed screws 4 M4x10 screws 1 Decoration ring...
  • Page 6 1. Secure the bracket to the ceiling with four ST4.2 screws and plugs. (Fig. A) 2. Attach one end of the safety wire to the bracket and the other end to the AXIS 233D using an M4 screw and nut. (Fig. B) 3.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide Page 7 Drop Ceiling Mount - package contents 1 Inner bracket 5 M3x10 screws 4 M3x60 screws 1 Outer bracket 1 Decoration ring Drop Ceiling Mount Attach ceiling mount brackets with 4 long M3 screws.
  • Page 8 8. Slip the decoration ring over the dome aligning screw holes with screw slots in bracket. Use 2 M3 screws to fasten the decoration ring.(Fig. C) 9. The hardware installation is now complete, proceed to Assign an IP address, on page 10 to install the AXIS 233D on your network.
  • Page 9 Connect an outdoor power supply to the power connector block and attach it to the camera casing. For information on available outdoor power supplies, please visit the Support pages at http://www.axis.com/techsup/ The power connector block supports both AC and DC input power.
  • Page 10 Notes: • If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation. • For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 233D, e.g. in other operating systems, see page 15.
  • Page 11 (physical subnet) as the AXIS 233D. Automatic discovery 1. Check that the AXIS 233D is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS IP Utility. 3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.
  • Page 12 Automatic discovery 1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management. When the AXIS 233D appears in the window, double- click it to open the camera’s home page.
  • Page 13 ‘Connect to ...’ dialog. Note: The default administrator user name root cannot be deleted. 3. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS 233D must be reset to the factory default settings. See page 20.
  • Page 14 AXIS 233D Installation Guide Accessing the AXIS 233D from the Internet Once installed, your AXIS 233D is accessible on your local network (LAN). To access the camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is usually done on a specific port. Please refer to the documentation for your router for further instructions.
  • Page 15 Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the link to access the camera’s web pages. A free service from Axis that allows you to quickly and simply AXIS Dynamic DNS install your camera. Requires an Internet connection with no Service HTTP proxy.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Page 16 AXIS 233D Installation Guide Unit connectors Outputs Inputs Power/Audio Network connector Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Using shielded cables is recommended. Use care when inserting and removing the network cable.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide Page 17 I/O terminal connector blocks (3x8 pins) Function Description Power/Audio Power AC 18 - 30 VAC max 25VA power consumption. Power 18 - 30 VAC max 25VA power consumption.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Page 18 AXIS 233D Installation Guide Schematic Diagram - AXIS 233D I/O connectors and power...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide Page 19 LED indicator and buttons Top view Restart button (red) Control button (black) Status Status LED Color Description Unlit Steady connection/normal operation Amber Steady for system initiating. Flashes during firmware upgrade or reset to factory default.
  • Page 20 5. When the status indicator displays green (which can take up to 1 minute) the process is complete and the camera has been reset to factory default. 6. Re-assign the IP address in the AXIS 233D using one of the methods described in this document.
  • Page 21 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D (le présent document) Document de garantie d'Axis Avant de commencer : Si l'appareil AXIS 233D doit être installé dans un endroit difficile d'accès, il est recommandé de définir l'adresse IP et de faire fonctionner la caméra avant de terminer l'installation matérielle.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Page 22 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Installation du matériel Positionnement de la bulle du dôme sur la caméra 1. Positionnez la bulle du dôme sur la base de la caméra. 2. Placez le O-ring et la bague noire comportant les coordonnées sur le...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Page 23 Contenu de l'emballage pour le montage sur plafond Montage sur plafond plein 4 vis ST4.2 1 support pour plafond plein chevilles 2 vis M3x10 3 vis à tête à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Page 24 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Montage sur plafond plein Fixez le support au plafond avec les 4 vis ST4.2 et les 4 chevilles. Fixez le fil de sécurité sur le support et sur la base du dôm...
  • Page 25 1. Fixez le support au plafond avec 4 vis ST4.2 et 4 chevilles (figure A). 2. Fixez une extrémité du fil de sécurité sur le support et l'autre sur l'appareil AXIS 233D avec un boulon et une vis M4 (figure B).
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Page 26 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Montage sur faux-plafond Bague de montage intérieure Bague de montage extérieure Fixez les supports de montage plafond avec 4 longues vis M3. Fixez le fil de sécurité avec un boulon et une vis M4.
  • Page 27 Utilisez 2 vis M3 pour fixer la bague décorative (figure C). 9. L'installation matérielle est terminée ; passez à présent à la section Attribution d'une adresse IP, page 29 pour installer l'appareil AXIS 233D sur votre réseau.
  • Page 28 Branchez l'alimentation extérieure au connecteur d'alimentation et fixez-la au boîtier de la caméra. Pour connaître la liste des alimentations extérieures disponibles, consultez les pages de Support à l'adresse http://www.axis.com/ techsup/ Le connecteur d'alimentation prend en charge les alimentations d'entrée CA et CC.
  • Page 29 • En cas d'échec de l'attribution de l'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération. • Pour connaître les autres méthodes d'affectation ou de repérage de l'adresse IP de la caméra AXIS 233D, par exemple sur d'autres systèmes d'exploitation, reportez-vous à la page 34.
  • Page 30 Notez que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment de réseau (sous-réseau physique) que la caméra AXIS 233D. Détection automatique 1. Vérifiez que la caméra AXIS 233D est connectée au réseau et que l'alimentation est acti- vée. 2. Démarrez AXIS IP Utility.
  • Page 31 Détection automatique 1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée. 2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône de l'AXIS 233D lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil. 3. Consultez la page 32 pour savoir comment définir le mot de passe.
  • Page 32 Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à votre ordinateur avec les droits d'administrateur. La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra AXIS 233D s'affiche, avec des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos besoins.
  • Page 33 Page 33 Accès à la caméra AXIS 233D depuis Internet Une fois installée, votre caméra AXIS 233D est accessible depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les routeurs réseau afin d'autoriser l'entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port spécifique. Consultez la documentation de votre routeur pour obtenir davantage d'instructions.
  • Page 34 1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 233D. 3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et entrez les commandes suivantes :...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Page 35 Connecteurs de l'unité Sorties Entrées Alimentation/Audio Connecteur de réseau Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Il est aussi recommandé de faire attention lorsque l’on insère ou enlève le cable.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Page 36 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D 3 connecteurs pour terminaux E/S à 8 broches Broche Fonction Description Alimentation/Audio Connecteur AC 18-30 Vca Consommation électrique de 25 W max. Connecteur 18-30 Vca Consommation électrique de 25 W max...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Page 37 Diagramme schématique - Connecteurs d'E/S et alimentation de l'appareil AXIS 233D...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Page 38 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Témoins DEL et boutons Vue de dessus Rouge Redémarrer de commande Noir Bouton de commande Témoin DEL d'état Témoin DEL d'état Couleur Description Éteint Connexion stable/fonctionnement normal Orange Reste allumé...
  • Page 39 5. Lorsque le voyant d'état émet une lumière verte (ce qui peut prendre 1 minute), les paramètres d'usine par défaut de la caméra ont été rétablis. 6. Réaffectez l'adresse IP de l'appareil AXIS 233D à l'aide de l'une des méthodes décrites dans ce document.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 Gedruckte Dokumente AXIS 233D Installationshandbuch (dieses Dokument) Axis-Garantieerklärung Vorbereitungen: Wenn die AXIS 233D an einer schwer zugänglichen Stelle montiert werden soll, empfiehlt es sich, vor der Montage der Kamera zunächst die IP-Adresse festzulegen und die Kamera in Betrieb zu nehmen. Abmessungen: H ×...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Seite 42 AXIS 233D Installationsanleitung Hardware installierea Kuppel an der Kamera anbringen 1. Bringen Sie die Kuppel an der Unterseite der Kamera an. 2. Legen Sie den O-Ring und den schwarzen Ring mit den Koordinaten über die Kuppel.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installationsanleitung Seite 43 Lieferumfang Deckenhalterungen Deckenhalterung für Massivdecken 4 Schrauben ST 4,2 4 Dübel 1 Deckenhalterung für Massivdecken 2 M3x10-Schrauben 3 Kreuzschlitzschrauben 4 M4x10-Schrauben 1 Zierring Unterhangdeckenhalterung 1 innere Halterung 5 M3x10-Schrauben 4 M3x60-Schrauben 1 äußere Halterung...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Seite 44 AXIS 233D Installationsanleitung Deckenhalterung für Massivdecken Befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben ST 4,2 und Dübeln an der Decke. Befestigen Sie das Sicherungskabel an der Halterung und Kuppelunterseite. Verwenden Sie dazu eine M4-Schraube und-Mutter.
  • Page 45 6. Schließen Sie das Netzkabel an der Anschlussleiste an (siehe Stromanschlüsse, auf Seite 48). 7. Bringen Sie den Zierring an der AXIS 233D an, und befestigen Sie ihn mit zwei M3- Schrauben an der Halterung. Achten Sie darauf, dass die Seite mit dem offenen Schlitz über der Anschlussleiste für die Kabel liegt (Abbildung E).
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Seite 46 AXIS 233D Installationsanleitung Montage der Unterhangdeckenhalterung Innerer Montagering Äußerer Montagering Befestigen Sie die Deckenhalterungen mit 4 langen M3-Schrauben. Befestigen Sie das Sicherungskabel mit einer M4-Schraube und -Mutter. Befestigen Sie den Zierring...
  • Page 47 Schraubenschlitze in der Halterung ausgerichtet sind. Befestigen Sie den Zierring mit 2 M3-Schrauben (Abbildung C). 9. Die Montage der Kamera an der Decke ist damit abgeschlossen. Fahren Sie nun mit dem Abschnitt IP-Adresse zuweisen, auf Seite 49 fort, um die AXIS 233D in Ihrem Netzwerk zu installieren.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Seite 48 AXIS 233D Installationsanleitung Stromanschlüsse Für die Stromversorgung der Kamera gibt es folgende Möglichkeiten: • Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil für Innenräume an die Stromanschlussleiste an, und befestigen Sie es am Kameragehäuse. Beachten Sie, dass dieses Netzteil nur für die Stromversorgung der Kamera vorgesehen ist.
  • Page 49 Hinweise: • Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft werden. • Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse der AXIS 233D (z. B. in anderen Betriebssystemen) finden Sie auf Seite 54.
  • Page 50 Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich die AXIS 233D und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (d. h. physischen Subnetz) befinden müssen. Automatische Erkennung 1.
  • Page 51 1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol der AXIS 233D, um die Startseite der Kamera zu öffnen. 3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 52.
  • Page 52 Kennwort vergessen haben, muss die AXIS 233D auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. (Siehe Seite 53) 4. Klicken Sie auf Ja, um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der Installation können Sie Video-Streams in Microsoft Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen.
  • Page 53 Seite 53 Über das Internet auf die AXIS 233D zugreifen Sobald die AXIS 233D installiert ist, können Sie über Ihr lokales Netzwerk (LAN) auf die Kamera zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden Datenverkehr zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports...
  • Page 54 1. Wählen Sie eine nicht belegte IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Sehen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS 233D. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden Befehle ein: Syntax unter Windows: Beispiel für Windows...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installationsanleitung Seite 55 Kameraanschlüsse Strom/Audio Ausgänge Eingänge Netzwerk- anschluss Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Die Verwendung von geschirmten Kabeln wird empfohlen. Seien Sie Bitte vorsichtig beim Einsetzen und beim Entfernendes Netzwerkkabels. E/A-Anschluss - Wird z. B. verwendet für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Seite 56 AXIS 233D Installationsanleitung Drei 8-polige E/A-Anschlussleisten Kontakt Funktion Beschreibung Strom/Audio Betrieb AC 18-30 V WS max. 25 VA Leistungsaufnahme. Betrieb 18-30 V WS max. 25 VA Leistungsaufnahme AC/DC+ -oder- 22-40 V GS max. 20 W Leistungsaufnahme.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installationsanleitung Seite 57 Schematische Darstellung – AXIS 233D E/A-Anschlüsse und versorgung...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Seite 58 AXIS 233D Installationsanleitung LED-Anzeige und Tasten Ansicht von oben Rot Neustart- Taste Schwarz Steuertaste Status-LED Status-LED Farbe Beschreibung Leuchtet nicht Konstante Verbindung/normaler Betrieb Gelb Leuchtet durchgehend bei Systemstart. Blinkt bei Firmware-Aktualisierung oder beim Zurücksetzen auf die...
  • Page 59 5. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer Minute dauern), ist der Vorgang abgeschlossen, und die Kamera wurde auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. 6. Weisen Sie die IP-Adresse in der AXIS 233D erneut zu, indem Sie eines der in diesem Dokument beschriebenen Verfahren verwenden. Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis-Website unter www.axis.com erhältlich und befindet...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61 Guida all'installazione di AXIS 233D (questo documento) Certificato di garanzia Axis Operazioni preliminari Se il dispositivo AXIS 233D viene montato in una posizione di difficile accesso, si consiglia di impostare l'indirizzo IP e di avviare la videocamera prima di completare l'installazione hardware.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 62 Guida all'installazione di AXIS 233D Installare l’hardware Per posizionare la cupola sulla videocamera 1. Posizionare la cupola sulla base della videocamera. 2. Posizionare la ghiera di colore nero e la guarnizione gommosa con le coordinate sulla cupola.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'installazione di AXIS 233D Pagina 63 Contenuto della confezione per il montaggio Montaggio a soffitto 4 viti ST4.2 1 staffa da soffitto 4 tasselli 2 viti M3x10 3 viti incassate 4 viti M4x10...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 64 Guida all'installazione di AXIS 233D Montaggio a soffitto Fissare la staffa al soffitto utilizzando le 4 viti ST4.2 e i 4 tasselli Collegare il cavo di sicurezza alla staffa e alla base della cupola...
  • Page 65 3. Inserire parzialmente le quattro viti M4 (2 viti su ogni lato) nella base della videocamera (Figura C). 4. Inserire il dispositivo AXIS 233D nella staffa e serrare la vite trattenuta, quindi stringere le quattro viti (due su ogni lato) negli appositi alloggiamenti presenti sulla videocamera (Figura D).
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 66 Guida all'installazione di AXIS 233D Montaggio a controsoffitto Anello di montaggio interno Anello di montaggio esterno Fissare le staffe di montaggio a soffitto con 4 viti M3 lunghe Collegare il cavo di sicurezza...
  • Page 67 8. Far scivolare l'anello decorativo sulla cupola, allineando i fori per le viti con i relativi alloggiamenti sulla staffa. Utilizzare 2 viti M3 per serrare l'anello decorativo (Figura C). 9. L'installazione hardware è completata, passare alla sezione Impostazione di un indirizzo IP, a pagina 69 per installare il dispositivo AXIS 233D sulla rete.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 68 Guida all'installazione di AXIS 233D Alimentazione Per fornire l'alimentazione alla videocamera, utilizzare i seguenti metodi: • Collegare l'adattatore di alimentazione interno alla morsettiera di alimentazione e all'unità. L'adattatore di alimentazione interno è disponibile solo per la videocamera.
  • Page 69 • Se l'assegnazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall a bloccare l’operazione. • Per altri metodi di assegnazione o di rilevazione dell’indirizzo IP per il dispositivo AXIS 233D, ad esempio in altri sistemi operativi, vedere pagina 72.
  • Page 70 Axis sulla rete. L’applicazione inoltre può essere utilizzare per assegnare manualmente un indirizzo IP statico. Si tenga presente che il dispositivo AXIS 233D deve essere installato sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.
  • Page 71 Pagina 71 AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impostare gli indirizzi IP. Rilevamento automatico 1.
  • Page 72 AXIS 233D. Vedere pagina 79. 4. Se necessario, fare clic su Si per installare AMC (Axis Media Control) che consente di visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di amministratore.
  • Page 73 Pagina 73 Accesso ad AXIS 233D da Internet Una volta installata, la videocamera AXIS 233D è accessibile dalla rete LAN. Per accedere alla videocamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico dei dati in entrata, operazione che solitamente viene effettuata su una porta specifica.
  • Page 74 1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta di AXIS 233D. 3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'installazione di AXIS 233D Pagina 75 Connettori Alimentazione/Audio Uscite Ingressi Connettore di rete Connettore di rete: - Ethernet RJ-45. Si consiglia l'uso di cavi schermati. Fare attenzione quando si inserisce e si rimuove il cavo di rete.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 76 Guida all'installazione di AXIS 233D 3Morsettiere di alimentazione I/O da 8 pin Funzione Descrizione Alimentazione/Audio Alimentazione AC 18-30 V CA consumo energetico max 25 VA. Alimentazione 18-30 V CA consumo energetico max 25 VA...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'installazione di AXIS 233D Pagina 77 Schema - Morsettiera I/O e alimentazione del dispositivo AXIS 233D...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 78 Guida all'installazione di AXIS 233D Indicatore LED e pulsanti Vista dall'alto Pulsante di riavvio rosso Pulsante Control nero LED di stato LED di stato Colore Descrizione Spia spenta Luce fissa: condizioni di normale utilizzo.
  • Page 79 5. Quando l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica per la videocamera. 6. Riassegnare l'indirizzo IP al dispositivo AXIS 233D, utilizzando uno dei metodi descritti nel presente documento.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 81 Guía de instalación de AXIS 233D (este documento) Documento de garantía de Axis Antes de comenzar: Si se instala la AXIS 233D en un lugar de difícil acceso, se recomienda configurar la dirección IP y poner en funcionamiento la cámara antes de realizar la instalación del hardware.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Página 82 AXIS 233D Guía de instalación Presentación del hardware Coloque la burbuja en la cámara 1. Coloque la burbuja en la base de la cámara. 2. Sitúe la arandela selladora tipo-O y el anillo negro con las coordenadas sobre la burbuja.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Guía de instalación Página 83 Contenido del paquete del soporte para techo Soporte para techo 4 tornillos ST4.2 1 soporte para techo 4 tacos de fijación 2 tornillos M3x10 3 tornillos...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Página 84 AXIS 233D Guía de instalación Soporte para techo Fije el soporte al techo utilizando los 4 tornillos ST4.2 y los tacos. Conecte el cable de seguridad al soporte y a la base de la burbuja con un tornillo M4 y una tuerca.
  • Page 85 1. Fije el soporte al techo utilizando los cuatro tornillos ST4.2 y los tacos . (Figura A) 2. Inserte un extremo del cable de seguridad en el soporte y el otro extremo en la AXIS 233D con un tornillo M4 y una tuerca. (Figura B) 3.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Página 86 AXIS 233D Guía de instalación Montaje para falso techo Anillo de montaje interior Anillo de montaje exterior Fije los soportes de montaje para techo con cuatro tornillos M3 largos. Conecte el cable de seguridad...
  • Page 87 Fije el anillo embellecedor con dos tornillos M3. (Figura C). 9. La instalación del hardware ha finalizado. Consulte Configuración de una dirección IP, en la página 89 para instalar la AXIS 233D en la red.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Página 88 AXIS 233D Guía de instalación Conexiones eléctricas La cámara puede recibir el suministro eléctrico de las siguientes maneras: • Conecte el adaptador de corriente para interiores suministrado al bloque de conec- tores de alimentación y fíjelo a la carcasa de la cámara.
  • Page 89 • Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la operación. • Consulte la página 92 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de la AXIS 233D, por ejemplo, en otros sistemas operativos.
  • Page 90 AXIS IP Utility encuentra y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la AXIS 233D.
  • Page 91 Detección automática 1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 233D en la ventana, haga doble click en el icono para abrir la página de inicio.
  • Page 92 AXIS 233D a los valores iniciales. Consulte la página 99. 4. En caso necesario, haga clic en Sí para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la visualización del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en su ordenador.
  • Page 93 Acceso a la AXIS 233D desde Internet Una vez instalada, puede acceder a la AXIS 233D desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los routers de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico.
  • Page 94 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 233D. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Guía de instalación Página 95 Conectores Salidas Entradas Alimentación/Audio Conector de red Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Se recomienda emplear cables blindados. Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de movimiento, desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Página 96 AXIS 233D Guía de instalación Bloques de conectores de terminal de E/S de 3 a 8 pines Función Descripción Alimentación/Audio Alimentación AC 18-30 VCA con consumo máx. de energía de 25 VA.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Guía de instalación Página 97 Esquema - Conectores de E/S y alimentación de la AXIS 233D...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Página 98 AXIS 233D Guía de instalación Indicador LED y botones Vista superior Botón de reinicio rojo Botón de control negro LED de estado LED de estado Color Descripción Apagado Conexión estable/funcionamiento normal Ámbar...
  • Page 99 5. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto), habrá finalizado el proceso y se habrán restablecido los valores iniciales de la cámara. 6. Vuelva a asignar la dirección IP a la AXIS 233D utilizando uno de los métodos descritos en este documento. Más información Podrá...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide v1.2 December 2008 Copyright © Axis Communications AB, 2007 - 2008 Part No. 32822...