Page 2
2.5 Température de charge de la batterie....................12 2.6 Avertissements et mises en garde supplémentaires concernant la batterie........13 2.7 Information sur la batterie........................ 13 Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600................14 3.1 Fonction Une touche........................18 3.1.1 Fonctions Une touche......................18 3.1.2 Composition Une touche....................21...
Page 3
MN009163A01-AL Table des matières Installation de la carte SIM......................26 Désinstallation de la carte SIM....................29 4.4 Installation et retrait de la batterie....................29 Installation de la batterie......................30 Retrait de la batterie........................30 4.5 Charge de la batterie........................31 4.6 Allumer et éteindre votre radio......................33 Allumer votre radio........................
Page 4
MN009163A01-AL Table des matières 8.2 Touches inactives..........................60 8.3 Fonctions des touches........................60 Chapitre 9 : Fonctionnement général de la radio............62 9.1 Texte d’écriture..........................62 9.1.1 Sélection des modes de saisie de texte................62 9.1.2 Sélection des méthodes et des langues de saisie de texte..........62 9.1.3 Écriture en mode alphanumérique iTAP................63 9.1.4 Écriture en mode TAP alphanumérique................
Page 5
MN009163A01-AL Table des matières Envoyer l’état SDS d’urgence..................... 81 Initialisation de l’alerte en cas de catastrophe................81 Chapitre 14 : Messages.....................82 14.1 Nouveaux messages........................82 14.1.1 Envoi de nouveaux messages..................82 14.1.2 Configuration des rapports de livraison................83 14.1.3 Affichage des rapports de livraison.................. 84 14.2 Ouverture de la boîte de réception....................
Page 6
MN009163A01-AL Table des matières Chapitre 16 : Photos......................100 16.1 Démarrage du navigateur d’images.....................100 16.2 Navigation dans la vue Multi-images................... 100 16.3 Navigation en mode plein écran....................101 16.4 Gestion des commentaires dans les images................101 Chapitre 17 : Situation de détresse (indicateur de chute)........... 103 17.1 Configuration de l’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute)......103 17.2 Sortie de l’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute)........103 Chapitre 18 : Sécurité......................104...
Page 7
MN009163A01-AL Table des matières 19.12 Sélectionner la configuration des accessoires................120 19.13 Modification des réglages de réservation.................. 121 19.14 Réglage du bouton rotatif......................121 19.15 Saisie des réglages de la trousse de véhicule................123 19.16 Modification du mode Réglages USB..................124 19.17 Sélection du réglage par défaut....................125 Chapitre 20 : Bluetooth....................
Page 8
MN009163A01-AL Table des matières 22.1.1 Détermination du mode radio au démarrage de la radio..........137 22.1.2 Déterminer le groupe au démarrage de la radio............137 22.1.3 Déterminer le groupe lors du changement de mode............138 22.1.4 Configuration du groupe d’accueil..................138 22.2 Balayage............................139 22.2.1 Activation du balayage de groupe d’appel..............
Page 9
MN009163A01-AL Table des matières Chapitre 28 : Identification de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture ou la fermeture de session....................153 Identité de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture de session............153 Identification de l’utilisateur de la radio pour la fermeture de session..........153 Chapitre 29 : Réseaux.....................
Page 10
MN009163A01-AL Table des matières Chapitre 33 : Wi-Fi......................167 33.1 Activation ou désactivation de la fonction Wi-Fi................167 Activer le Wi-Fi.......................... 167 Désactiver le Wi-Fi........................167 33.2 Connexion à des réseaux par l’entremise du balayage............... 167 33.3 Connexion aux réseaux par l’intermédiaire de la liste des réseaux..........168 33.4 Affichage des renseignements sur le réseau................168 33.5 Affichage de l’adresse MAC......................169 33.6 Affichage de l’état de l’inscription de certificat................
Page 11
Figure 1 : Vue avant de la radio MXP600......................14 Figure 2 : Vues latérale et arrière de la radio MXP600..................16 Figure 3 : Vues du haut et de dessous de la radio MXP600................17 Figure 4 : Chargeur de bureau......................... 32 Figure 5 : Chargeur pour automobile........................32...
Page 12
MN009163A01-AL Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Notations spéciales.......................... 6 Tableau 2 : Messages affichés..........................8 Tableau 3 : Information sur la batterie......................13 Tableau 4 : Description de la vue avant......................14 Tableau 5 : Description des vues latérale et arrière..................16 Tableau 6 : Description des vues du haut et du dessous.................
Page 13
Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumberg II, 60196. Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio MXP600 est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, sections 15.107(a) et 15.107(d), et 15.109(a).
Page 14
MN009163A01-AL Déclaration de conformité...
Page 15
Avis aux utilisateurs (innovation, science et développement économique Canada [PEID]) Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral.
Page 16
2 | Préface | Le remplacement de n’importe quel composant de l’émetteur (comme le quartz, les semi-conducteurs, ou autre) non permis par l’autorisation d’équipement de la FCC pour cette radio risque d’enfreindre la réglementation de la FCC. REMARQUE : L’utilisation de cette radio en dehors du pays pour lequel elle est distribuée est soumise aux réglementations gouvernementales et peut être interdite.
Page 17
Demande de licence canadienne Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
Page 18
Marques de commerce MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Droits de licence L’acquisition de produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer de licence, directement,...
Page 19
Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : http://www.motorolasolutions.com Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé...
Page 20
MN009163A01-AL Chapitre 1: Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Ce guide d’utilisation traite des fonctions de base et d’autres fonctions de votre radio. Vous pouvez consulter le Manuel d’information sur le produit pour obtenir de plus amples renseignements sur les fonctions. Notations utilisées dans ce guide Ce guide est conçu pour vous donner davantage d’indices visuels.
Page 21
MN009163A01-AL Chapitre 1: Lisez-moi d’abord Exemple Description Configuration → Tonalités → Toutes les Les mots en gras avec flèche indiquent la structure tonalités de navigation dans les éléments de menu. Disponibilité des fonctions et des services Ce guide de l’utilisateur couvre toutes les fonctions et tous les services offerts pour votre radio. Votre fournisseur de services peut personnaliser la radio en fonction de vos besoins.
Page 22
Il est recommandé d’utiliser un cache antipoussière de connecteur universel (numéro de pièce Motorola Solutions : PMHN4429_) si votre radio est déployée près du bord de la mer ou d’une étendue d’eau salée, lorsqu’elle n’est pas reliée à un accessoire audio.
Page 23
Votre radio ne peut pas se connecter à une passerelle, ou la connexion a été perdue. Batterie non valide La radio détecte les batteries autres que celles de Motorola Solutions et vous invite à authentifier la batterie. Ce message s’affiche lors de la mise sous tension, avec une tonalité.
Page 24
MN009163A01-AL Chapitre 2: Entretien de la radio et de la batterie Message Description du message ID non valide Le numéro entré n’est pas valide. Service limité Les appels d’urgence, les alarmes d’urgence et les opérations de mobilité (par exemple, connexion aux groupes) sont autorisés.
Page 25
MN009163A01-AL Chapitre 2: Entretien de la radio et de la batterie Message Description du message Non autorisé à lancer l’appel Vous n’êtes pas autorisé à composer un numéro qui n’est pas dans le carnet d’adresses. Non autorisé à transmettre Relâchez le bouton PTT et réessayez plus tard. Vous n’êtes pas autorisé...
Page 26
Une batterie est une pièce d’usure et nécessite un remplacement pendant la durée de vie de votre radio. Pour assurer une durée de vie maximale à la radio, remplacez toujours la batterie par une pièce de rechange d’origine Motorola Solutions. Température de charge de la batterie La plage de température de fonctionnement de la batterie est de 0 °C à...
Page 27
Certains modèles de radio prennent en charge la fonction de remplacement à chaud. Communiquez avec votre détaillant ou fournisseur Motorola Solutions pour en savoir plus sur la fonction de remplacement à chaud et sur les modèles de radio pris en charge.
Page 28
Chapitre 3 Aperçu de la radio MXP600 Familiarisez-vous avec les boutons et les fonctions de votre radio. Les spécifications de la radio de série MXP600 sont disponibles à l’adresse https:// www.motorolasolutions.com/mxp600radio. Figure 1 : Vue avant de la radio MXP600...
Page 29
MN009163A01-AL Chapitre 3: Aperçu de la radio MXP600 Annotation Description Clé programmable La touche programmable vers la gauche ou la droite permet de sélectionner l’option affichée au- dessus de la touche. Touche Menu ● Sur l’écran d’accueil, appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal.
Page 30
MN009163A01-AL Chapitre 3: Aperçu de la radio MXP600 Figure 2 : Vues latérale et arrière de la radio MXP600 Tableau 5 : Description des vues latérale et arrière Annotation Description Bouton programmable Les boutons programmables prennent en charge la fonction Une touche.
Page 31
Verrouille ou déverrouille la batterie. Cache antipoussière de Réduit l’infiltration de poussière et de saleté connecteur RF Figure 3 : Vues du haut et de dessous de la radio MXP600 Tableau 6 : Description des vues du haut et du dessous Description Touche d’urgence Maintenez le bouton Urgence enfoncé...
Page 32
MN009163A01-AL Chapitre 3: Aperçu de la radio MXP600 Fonction Une touche La fonction Une touche (OTB) permet d’activer une fonction par une longue pression sur le bouton programmable. REMARQUE : Vous pouvez également attribuer des fonctions aux boutons d’option des accessoires RSM.
Page 33
MN009163A01-AL Chapitre 3: Aperçu de la radio MXP600 Fonction Description Fonction Une touche sur O La fonction attribuée à la touche 0 demeure inactive jusqu’à ce que vous inactive appuyiez longuement sur le bouton deux fois. REMARQUE : Une simple pression longue sur la touche 0 permet d’afficher plutôt le symbole +.
Page 34
MN009163A01-AL Chapitre 3: Aperçu de la radio MXP600 Fonction Description Activation ou désactivation Active ou désactive le haut-parleur pour la durée de l’appel en cours. du haut-parleur pour l’appel Passer au groupe Change le groupe de conversation de votre radio au groupe précédemment sélectionné...
Page 35
MN009163A01-AL Chapitre 3: Aperçu de la radio MXP600 Fonction Description appelé « indicateur de chute ») Basculer la classe de Bascule la classe de puissance RF entre Élevée et Normale. puissance RF Active le microphone du Active ou désactive l’écouteur RSM.
Page 36
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Chapitre 4 Pour commencer Familiarisez-vous avec les renseignements de base sur l’utilisation de la radio. Installation et retrait de l’antenne REMARQUE : Utilisez uniquement l’antenne qui convient à votre radio. L’utilisation d’un autre type d’antenne peut entraîner une perte importante de portée en raison de la mauvaise performance de radiofréquence (RF).
Page 37
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Annotation Description Espace pour les doigts Panneau en plastique 3. Ouvrez le support de la carte microSD. 4. Insérez la carte microSD dans le support de carte microSD en veillant à ce que la zone de contact dorée soit orientée vers le bas.
Page 38
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer 5. Fermez le support de la carte microSD et faites-le glisser vers la position de verrouillage.
Page 39
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer 6. Fermez le panneau en plastique. 7. Installez la batterie. Désinstallation de la carte microSD Procédure : 1. Retirez la batterie. 2. Ouvrez le panneau en plastique à partir de l’espace pour les doigts. REMARQUE : Évitez d’appuyer sur le panneau en plastique.
Page 40
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer 5. Fermez le support de la carte microSD et faites-le glisser vers la position de verrouillage. 6. Fermez le panneau en plastique. 7. Installez la batterie. Installation ou désinstallation de la carte SIM REMARQUE : Ne s’applique qu’au modèle à...
Page 41
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Annotation Description Espace pour les doigts Panneau en plastique 3. Ouvrez le support de la carte SIM. 4. Placez la carte SIM dans le support de la carte SIM, en veillant à ce que la zone de contact dorée soit orientée vers le bas.
Page 42
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer 5. Fermez le support de la carte SIM et faites-le glisser vers la position de verrouillage. 6. Fermez le panneau en plastique.
Page 43
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer 7. Installez la batterie. Désinstallation de la carte SIM Procédure : 1. Retirez la batterie. 2. Ouvrez le panneau en plastique à partir de l’espace pour les doigts. REMARQUE : Évitez d’appuyer sur le panneau en plastique. 3.
Page 44
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Installation de la batterie Procédure : 1. Insérez la batterie dans le compartiment jusqu’à ce que les contacts s’alignent et que la batterie s’enclenche en place. 2. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Retrait de la batterie Préalables : Éteignez votre radio.
Page 45
Chapitre 4: Pour commencer Charge de la batterie IMPORTANT : Utilisez uniquement des chargeurs agréés Motorola Solutions qui offrent une performance optimale. D’autres chargeurs risquent de ne pas charger complètement la batterie ou peuvent réduire la durée de vie de la batterie.
Page 46
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Figure 4 : Chargeur de bureau Figure 5 : Chargeur pour automobile...
Page 47
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Figure 6 : Chargeur de voyage REMARQUE : Si le voyant à DEL d’un multichargeur (MUC) clignote en rouge pendant la charge, vous devez réinsérer votre radio. Si le voyant à DEL clignote toujours en rouge après plusieurs reconnexions au MUC, la batterie peut être endommagée ou avoir atteint la fin de sa durée de vie.
Page 48
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer configurable par votre fournisseur de services d’un maximum de 8 chiffres. Un maximum de trois tentatives de déverrouillage est permis, pour l’authentification par NIP BSI comme pour celle par NIP SECTRA. Préalables : Votre radio affiche Unité verrouillée Entrer code. Procédure : Entrez le code PIN à...
Page 49
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Manipulation de votre radio Votre radio est dotée de trois microphones. Le microphone supérieur est destiné aux appels du répartiteur ou aux appels privés en mode simplex. Le microphone inférieur est destiné aux appels en mode duplex. Le troisième microphone se trouve à...
Page 50
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer 4.10 Position de port recommandée Si un accessoire est fixé à votre radio, vous pouvez optimiser les performances de l’antenne de la manière dont vous portez votre radio avec l’accessoire. Pour optimiser les performances de l’antenne, vous devez vous assurer que le câble d’accessoire est éloigné de l’antenne de votre radio.
Page 51
MN009163A01-AL Chapitre 4: Pour commencer Figure 8 : Position de port à éviter...
Page 52
MN009163A01-AL Chapitre 5: Écran et touches Chapitre 5 Écran et touches Familiarisez-vous avec l’écran d’accueil par défaut et les touches de votre radio. Écran d’accueil par défaut Figure 9 : Écran d’accueil par défaut avec icônes Annotation Description Zone d’icônes d’état Zone d’affichage de texte Zone de touche programmable Icône de menu/contexte sensible...
Page 53
MN009163A01-AL Chapitre 5: Écran et touches Clé programmable Tableau 8 : Couleurs de la zone de touche programmable Les couleurs de la zone de touche programmable sont modifiées en fonction du mode de la radio. Couleur Mode ou état Bleu pâle Modes TMO et DMO normaux Orange Mode d’urgence...
Page 54
MN009163A01-AL Chapitre 5: Écran et touches Étiquette de touche Réglage audio programmable Écouteurs L’audio est dirigé vers les écouteurs (Haut-parleur BAS est affiché) L’audio est dirigé vers le système mains libres (Haut-parleur BAS est affiché) Écran de veille configurable Votre fournisseur de services peut configurer les informations qui s’affichent sur l’écran de veille, sous la zone des icônes d’état.
Page 55
MN009163A01-AL Chapitre 5: Écran et touches Message texte de l’écran Mode d’accueil La radio est fournie avec une fonction qui permet à votre fournisseur de services d’envoyer des messages texte spéciaux à l’affichage. Le message est limité à 24 caractères. Le message reste sur l’écran d’accueil jusqu’à ce qu’un nouveau message Mode d’accueil soit reçu.
Page 56
MN009163A01-AL Chapitre 5: Écran et touches Désactivé Le rétroéclairage est désactivé pour un écran plus sombre. Le rétroéclairage reste allumé jusqu’à la fin de la minuterie du rétroéclairage ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche pour l’éteindre. Vous pouvez également basculer entre les modes à l’aide du menu. Les modes de rétroéclairage sont attribués à...
Page 57
MN009163A01-AL Chapitre 6: Indications d’état Chapitre 6 Indications d’état Familiarisez-vous avec les indications d’état de votre radio. Voyant d’indication de batterie Votre radio indique un niveau de batterie faible au moyen d’une tonalité d’alerte lorsque la charge de la batterie baisse à un niveau prédéfini. L’alerte de batterie faible peut être programmée (5, 10 ou 20 % de la capacité...
Page 58
MN009163A01-AL Chapitre 6: Indications d’état Voyant d’indication d’état Tableau 11 : Voyant d’indication d’état Indication État lorsqu’elle n’est pas en charge État lors de la charge Vert continu La batterie est entièrement chargée ● En utilisation ● Appel répété Vert clignotant Batterie chargée à...
Page 59
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Chapitre 7 Indications icônes Familiarisez-vous avec les icônes de votre radio. Icônes d’état Les icônes d’état apparaissent lorsque votre radio est engagée dans certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions. En fonction des paramètres de votre fournisseur de services, les icônes d’état peuvent apparaître en taille normale ou grande.
Page 60
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Appel en mode Votre radio reçoit un appel en mode direct. Plus il y a de direct barres, plus le signal est fort. Puissance RF L’option Puissance RF élevée est activée. Votre radio élevée : réception reçoit un appel.
Page 61
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Vibration puis Pour vous avertir d’un message entrant, votre radio vibre puis sonne. sonnerie Audio faible L’audio est réglé à un niveau minimal. REMARQUE : Vous pouvez définir différentes icônes (A à E) pour les profils audio.
Page 62
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Nouveau message Vous avez des messages non lus dans votre boîte de réception. dans la boîte de réception Message WAP non Une nouvelle page est chargée dans le navigateur. Alerte La fonction Avertissement de situation de détresse (indicateur de d’avertissement de chute) est active sur votre radio.
Page 63
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description En mode Haute sécurité, lorsque votre radio traite uniquement l’information chiffrée. Cette icône est toujours visible lorsque vous êtes dans le menu des messages, comme Boîte de réception. Message WAP non Vous n’avez pas ouvert la boîte WAP depuis la réception du dernier lu (nouveau) message WAP.
Page 64
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Sélection d’icônes de groupe Les icônes de groupe sont utilisées pour indiquer qu’un groupe a une fonction spéciale, afficher l’état de la sélection du réseau, ou afficher les propriétés du groupe. Un groupe sans icône n’a aucune fonction spéciale. Les icônes de groupe sont affichées à...
Page 65
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icônes de menu Les icônes de menu vous aident à identifier facilement les éléments dans le menu. Vous pouvez choisir d’afficher les éléments du menu principal dans une liste ou dans une grille d’icônes. Tableau 17 : Icônes de menu Icône Description Éléments de...
Page 66
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Réseaux Permet de sélectionner un réseau. Emplacement Affiche la localisation de votre radio. Données paquet Permet d’envoyer des données de votre radio à d’autres appareils. Menu de chiffrement Permet de gérer le chiffrement de bout en bout de la carte SIM. REMARQUE : Ne s’applique qu’au modèle à...
Page 67
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Alphabet latin – première lettre en majuscule Alphabet latin – tout en majuscules Chiffres Se verrouille pour l’entrée numérique uniquement Symbole Symbole de phonétique en mandarin Syllabaire hiragana du japonais Alphabet coréen Pinyin chinois Traits de caractères chinois Icônes de messages Les icônes de messages servent de description ou d’indication rapide de l’état du message.
Page 68
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Le message sécurisé est non lu. Le message sécurisé est lu. Messages protégés et sécurisés Le message protégé et sécurisé est non lu. Le message protégé et sécurisé est lu. Général Le nom et le numéro de l’expéditeur sont dans la vue Message. La date et l’heure d’arrivée du message sont dans la vue Message.
Page 69
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Échec du message protégé sortant. Messages sécurisés Livraison du message sécurisé en cours. Livraison du message sécurisé terminée. Échec de livraison du message sécurisé. Message sécurisé sortant réussi. Échec du message sécurisé sortant. Messages protégés et sécurisés Livraison du message protégé...
Page 70
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes 7.5.4 Icônes du système de messagerie radio Tableau 23 : Icônes du système de messagerie radio (RMS) Icône Description Un nouveau message d’état RMS est reçu. Un message d’état RMS est envoyé. Message lu de boîte RMS Message non lu de boîte RMS 7.5.5 Icône WAP...
Page 71
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icônes Wi-Fi Tableau 26 : Icônes d’intensité du signal Wi-Fi Icône Description Fonctionnement Wi-Fi en cours. Intensité du signal Wi-Fi Le signal Wi-Fi est excellent. Le signal Wi-Fi est bon. Le signal Wi-Fi est moyen. Le signal Wi-Fi est faible.
Page 72
MN009163A01-AL Chapitre 7: Indications icônes Icône Description Le signal Wi-Fi est moyen pour les réseaux ouverts. Le signal Wi-Fi est faible pour les réseaux ouverts. Le signal Wi-Fi n’est pas disponible pour les réseaux ouverts. Contacts Le menu Contacts stocke tous vos numéros de contact. Chaque entrée de contact requiert les informations suivantes : Si vous enregistrez plusieurs numéros pour un contact, cette entrée est nécessaire.
Page 73
MN009163A01-AL Chapitre 8: Vue d’ensemble du clavier Chapitre 8 Vue d’ensemble du clavier Familiarisez-vous avec les touches de votre radio. Touches alphanumériques et de symboles Liste des touches et des caractères en mode alphanumérique pour TAP ou iTAP. . , ? ! 0 1 @ ’ ” - ( ) / : _ ;...
Page 74
MN009163A01-AL Chapitre 8: Vue d’ensemble du clavier Touches inactives À partir d’un écran inactif, vous avez facilement accès aux listes de cibles stockées. Tableau 29 : Description des touches inactives Touche Description Navigation vers le Appuyez sur cette touche pour accéder à la liste de groupes favoris. haut Navigation vers le bas Appuyez sur cette touche pour accéder à...
Page 75
MN009163A01-AL Chapitre 8: Vue d’ensemble du clavier Touche Description Désactivée dans l’état actif du navigateur. Appuyez sur la touche pour mettre fin à un appel. Permet de désactiver le navigateur. 0 à 9 En mode numérique, appuyez sur cette touche pour entrer un chiffre au point d’insertion.
Page 76
MN009163A01-AL Chapitre 9: Fonctionnement général de la radio Chapitre 9 Fonctionnement général de la radio Apprenez à connaître les opérations générales de votre radio. Texte d’écriture Cette section fournit des informations sur la saisie de texte sur votre radio. 9.1.1 Sélection des modes de saisie de texte Préalables : Votre radio affiche l’écran de saisie de texte.
Page 77
MN009163A01-AL Chapitre 9: Fonctionnement général de la radio ● iTAP – Permet à la radio de prédire chaque mot quand vous appuyez sur une touche alphanumérique. REMARQUE : Vous pouvez utiliser ces méthodes dans les langues programmées dans la radio. 9.1.3 Écriture en mode alphanumérique iTAP Préalables :...
Page 78
MN009163A01-AL Chapitre 9: Fonctionnement général de la radio 9.1.4 Écriture en mode TAP alphanumérique Préalables : Votre radio affiche l’écran de saisie de texte. Procédure : 1. Appuyez sur Menu → Configuration de la saisie → Secondaire. 2. Sélectionnez TAPAnglais et appuyez sur Retour. 3.
Page 79
MN009163A01-AL Chapitre 9: Fonctionnement général de la radio 9.1.6 Ajout de mots au dictionnaire Où et quand utiliser : Chaque langue possède son propre dictionnaire. Des mots (y compris des abréviations alphanumériques) peuvent être formés. Procédure : Créez le mot dans le dictionnaire. Une fois que vous avez entré...
Page 80
MN009163A01-AL Chapitre 9: Fonctionnement général de la radio 9.3.1 Utilisation du changement de groupe temporisé Cette fonction vous permet, à l’aide d’un bouton une touche, de passer du groupe actuellement sélectionné à un groupe prédéfini (TMO ou DMO), qui deviendra le groupe sélectionné pendant une période prédéfinie. Après l’expiration du délai, votre radio revient au groupe de discussion précédemment sélectionné.
Page 81
MN009163A01-AL Chapitre 9: Fonctionnement général de la radio Haut-parleur haut Indique que l’audio est acheminé vers le haut-parleur principal. Haut-parleur bas Indique que l’audio est acheminé vers l’écouteur ou l’écouteur mains libres (PHF), et non vers le haut- parleur principal. 9.4.1 Utilisation du mode audio élevé...
Page 82
MN009163A01-AL Chapitre 10: Modes de fonctionnement Chapitre 10 Modes de fonctionnement Cette section comporte des renseignements sur les modes disponibles dans lesquels votre radio peut fonctionner. 10.1 Passage au mode TMO ou DMO Passage au mode FPC Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : ●...
Page 83
MN009163A01-AL Chapitre 10: Modes de fonctionnement Option Actions Pour communiquer avec l’infrastructure avec a. Sélectionnez Passerelle → Spécifique. l’adresse de passerelle sélectionnée pour ce b. Si votre radio affiche le message groupe. Passerelle sélectionnée : aucune, appuyez sur Modifier pour entrer l’adresse de la passerelle actuelle.
Page 84
MN009163A01-AL Chapitre 10: Modes de fonctionnement Option Description Réception et transmission Pour écouter et transmettre en appuyant sur le bouton PTT.
Page 85
PSTN (téléphonie) ● PABX Voici les appels privés qui doivent être bloqués dans le système DMO : ● Appels entre les radios Motorola Solutions ● Appels utilisant le répéteur ● Appels utilisant la passerelle Appels La fonction d’appel téléphonique permet d’appeler un téléphoniques ou...
Page 86
MN009163A01-AL Chapitre 11: Types d’appels radio 11.1 Passer des appels sur la radio Procédure : Passez des appels en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Appels de groupe Pour commencer : a. Maintenez le bouton PTT enfoncé. b. Attendez la tonalité d’autorisation de parler et parlez dans le microphone.
Page 87
MN009163A01-AL Chapitre 11: Types d’appels radio Option Actions Appels privés duplex Pour commencer : a. À partir de l’écran d’accueil, entrez un numéro. b. Appuyez sur Ctype jusqu’à ce que vous voyiez le type d’appel Privé. c. Facultatif : sélectionnez Menu → Mode E2E → Activation E2E/ Désactivation E2E →...
Page 88
MN009163A01-AL Chapitre 11: Types d’appels radio 3. Sélectionnez le message concerné et sélectionnez Lire. 4. Appuyez sur le bouton PTT. La radio affiche une liste de numéros, y compris le numéro de l’expéditeur. 5. Sélectionnez le numéro requis et utilisez l’une des options suivantes : ●...
Page 89
MN009163A01-AL Chapitre 11: Types d’appels radio Option Actions Appel individuel a. Pour répondre à des appels privés, effectuez l’une des actions suivantes : Appuyez sur le bouton PTT. ii. Appuyez sur la touche Envoyer. b. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Fin. 11.4 Composition raccourcie Vous pouvez composer une partie du numéro complet d’un destinataire et la radio termine automatiquement...
Page 90
MN009163A01-AL Chapitre 11: Types d’appels radio 11.6 Sélection de groupes d’appel par index La composition par index recherche à partir de la liste suivante : ● ID de groupe/Index ● Index défini par l’utilisateur Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, entrez le numéro de raccourci de groupe d’appel et ajoutez *. 2.
Page 91
MN009163A01-AL Chapitre 12: Affichage des groupes d’appel DGNA Chapitre 12 Affichage des groupes d’appel DGNA DGNA permet à l’opérateur de réseau de gérer dynamiquement les groupes de votre radio par interface radio en transmettant des données à votre radio. Préalables : La radio reçoit le message DGNA.
Page 92
MN009163A01-AL Chapitre 13: Opérations d’urgence Chapitre 13 Opérations d’urgence Les opérations d’urgence sont utilisées dans des situations critiques. Services d’opération d’urgence : ● Alarme d’urgence ● Appel d’urgence (groupe, privé ou téléphone) ● État d’urgence ● Alerte d’urgence Les services d’urgence sont lancés dans : ●...
Page 93
MN009163A01-AL Chapitre 13: Opérations d’urgence Mode d’opération par microphone branché Il existe 2 types de microphone branché disponibles : Microphone branché Accorde automatiquement à votre radio une autorisation de parler pour une durée établie sans avoir à appuyer sur le bouton PTT pendant le fonctionnement en mode d’urgence. Le mode d’opération par microphone branché...
Page 94
MN009163A01-AL Chapitre 13: Opérations d’urgence Option Actions Destination d’urgence en mode LST Pour entrer : Maintenez enfoncé la touche d’urgence. Passer des appels d’urgence Procédure : Passez des appels d’urgence en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Appel de groupe Pour entrer : Maintenez enfoncé...
Page 95
MN009163A01-AL Chapitre 13: Opérations d’urgence Option Actions Microphone branché en alternance Pour entrer : d’urgence Appuyez sur la touche Urgence. Pour parler : Parlez clairement dans le microphone. Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à la transmission de manière précoce. Pour quitter : ●...
Page 96
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages Chapitre 14 Messages La fonction Messages vous permet d’envoyer, de recevoir et de stocker et de transférer des messages texte. Vous pouvez gérer vos messages à l’aide des fonctions de messagerie suivantes. La messagerie collaborative et le système de messagerie radio (RMS) sont des fonctions supplémentaires. Vérifiez la configuration auprès de votre fournisseur de services.
Page 97
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages 3. Envoyez des messages en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Envoi de messages en mode privé a. Créez un message, puis appuyez sur Envoyer. ou téléphone b. Sélectionnez Privé ou Téléphone. c. Entrez le numéro du destinataire ou choisissez parmi les contacts en appuyant sur abc.
Page 98
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages Option Description Aucun Aucun rapport de livraison requis. Reçu Les rapports de livraison sont requis lorsque le destinataire reçoit vos messages. Consommé Les rapports de livraison sont requis lorsque le destinataire lit vos messages. Les deux Les rapports de livraison sont requis lorsque le destinataire reçoit et lit vos messages.
Page 99
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages Moment de réception du Comportement de la radio rapport de livraison livraison configurée par votre ● Enregistre temporairement le message de rapport de livraison fournisseur de services dans la boîte de réception. La notification disparaît une fois lue. ●...
Page 100
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages 3. Sélectionnez le message concerné et sélectionnez Lire. 4. Appuyez sur la touche PTT. 5. La radio affiche une liste de numéros (y compris le nombre d’expéditeurs). 6. Sélectionnez le numéro voulu et appuyez sur Enregistrer. 7.
Page 101
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages Option Actions Supprimer tous les messages de la a. Sélectionnez Supprimer tout. boîte de réception ou de la boîte b. Pour confirmer, sélectionnez Oui. d’envoi Afficher par défaut le message a. Sélectionnez Répondre et modifiez le texte. original ainsi que l’auteur du b.
Page 102
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages Option Actions Supprimer la protection du message Sélectionnez Retirer protection. REMARQUE : La protection du message est activée dans la boîte de réception et dans la boîte de réception d’appels. Vous pouvez supprimer uniquement les messages non protégés. 14.5 Ouverture de la boîte d’appel La boîte d’intervention comporte des messages d’intervention entrants et sortants.
Page 103
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages 3. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Appuyez sur une touche requise et maintenez-la enfoncée (pour l’état RMS 0-9). ● Appuyez sur les deux touches requises (pour l’état RMS 10-99). ● Faites défiler jusqu’à l’état RMS requis. ●...
Page 104
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages 4. Gérez les modèles en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Afficher le modèle Sélectionnez Afficher. Supprimer le modèle Sélectionnez Delete (Supprimer). Modifier le modèle a. Sélectionnez Modifier du texte. b. Modifiez le texte. c.
Page 105
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages 14.9.1 Affichage de modèles prédéfinis Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Messages → Prédéfinis. 3. Mettez en surbrillance le modèle requis et appuyez sur la touche Menu. 4.
Page 106
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages ● Si l’envoi d’états aux groupes est activé : sélectionnez le groupe à qui vous voulez envoyer un message d’état. ● Si l’envoi de messages d’état à des numéros privés est activé, aucune action n’est nécessaire. Le numéro privé...
Page 107
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages 4. Sélectionnez un destinataire en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Envoi à un numéro privé a. Entrez le numéro ou appuyez sur abc pour sélectionner un nom de votre liste de contacts. b. Appuyez sur la touche Envoyer. Envoi à...
Page 108
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages Option Actions Affichage d’adresses a. Sélectionnez Sélectionner l’adresse. supplémentaires b. Sélectionnez l’alias de l’adresse supplémentaire que vous voulez afficher. c. Appuyez sur la touche Menu. d. Sélectionnez l’une des options suivantes : ● Modifier – pour un alias d’adresse supplémentaire défini par l’utilisateur.
Page 109
MN009163A01-AL Chapitre 14: Messages Option Actions Suppression d’adresses REMARQUE : supplémentaires Ne s’applique qu’aux postes définis par l’utilisateur. a. Sélectionnez Sélectionner l’adresse. b. Sélectionnez l’alias de l’adresse supplémentaire que vous voulez supprimer. c. Appuyez sur la touche Menu. d. Sélectionnez Supprimer et confirmez la suppression en appuyant sur la touche OK.
Page 110
MN009163A01-AL Chapitre 15: Contacts Chapitre 15 Contacts La fonction Contacts offre des capacités de « carnet d’adresses » pour votre radio. Chaque entrée correspond à un alias (nom) ou à un ID (numéro) que vous utilisez pour passer un appel. Les contacts de votre radio peuvent être placés dans plusieurs dossiers au sein de votre carnet d’adresses.
Page 111
MN009163A01-AL Chapitre 15: Contacts 15.2 Modification des contacts Procédure : 1. À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacts. 2. Sélectionnez le contact que vous voulez modifier. 3. Appuyez sur la touche Menu. 4. Appuyez sur Modifier. 5. Sélectionnez l’une des entrées suivantes et appuyez sur Modifier pour la modifier : ●...
Page 112
MN009163A01-AL Chapitre 15: Contacts Options Actions Recherche dans le dossier Contacts a. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacts. b. Sélectionnez un dossier. c. Saisissez votre contact à l’aide du clavier. 15.4 Suppression de contacts et de numéros Suppression de contacts Procédure : 1.
Page 113
MN009163A01-AL Chapitre 15: Contacts ● Téléphone/PABX ● Contact 15.6 Composition par liste de contacts Procédure : 1. À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacts. 2. Sélectionnez le contact requis ou entrez jusqu’à 12 caractères du nom du contact. 3. Si le contact a plus d’un numéro, utilisez les touches de navigation Gauche et Droite pour sélectionner le numéro souhaité.
Page 114
MN009163A01-AL Chapitre 16: Photos Chapitre 16 Photos Le menu Images active le navigateur photo pour les images enregistrées sur la carte microSD ou la mémoire interne de la radio. 16.1 Démarrage du navigateur d’images Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 115
MN009163A01-AL Chapitre 16: Photos Option Actions Affichage d’autres options pour les Sélectionnez la photo et appuyez sur la touche Menu. photos 16.3 Navigation en mode plein écran Procédure : Naviguez dans le navigateur d’images en mode plein écran en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Afficher l’image précédente...
Page 116
MN009163A01-AL Chapitre 16: Photos ● Modifiez un commentaire existant. 6. Confirmez les modifications en appuyant sur Enregistrer.
Page 117
MN009163A01-AL Chapitre 17: Situation de détresse (indicateur de chute) Chapitre 17 Situation de détresse (indicateur de chute) REMARQUE : Cette fonction est une fonction logicielle de vente. L’avertissement de situation de détresse (dorénavant appelé « indicateur de chute ») émet une alerte lorsqu’aucun mouvement ne se produit pendant une période définie ou lorsque la radio reste dans un angle d’inclinaison inférieur à...
Page 118
MN009163A01-AL Chapitre 18: Sécurité Chapitre 18 Sécurité Le menu Sécurité contient tous vos paramètres de sécurité. 18.1 Sélection de l’index des touches REMARQUE : S’applique uniquement au modèle ETEE (par carte microSD); utilisez MR2021.1 ou une version ultérieure pour le modèle de carte HSM. Vous pouvez modifier le nom de l’ensemble d’index de la touche active dans la radio au moyen de la fonction de modification de l’ensemble d’index de bout en bout.
Page 119
MN009163A01-AL Chapitre 18: Sécurité Changement des codes NIP REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement si elle est activée par votre fournisseur de services. Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Sécurité → Changer le code. 3.
Page 120
MN009163A01-AL Chapitre 18: Sécurité 2. Sélectionnez Sécurité → Configuration du verrouillage de touches → Délai. 3. Utilisez les touches de navigation Vers le haut et Vers le bas pour changer les minutes et appuyez sur Terminé. Réglage du verrouillage de touches au démarrage Procédure : 1.
Page 121
MN009163A01-AL Chapitre 18: Sécurité Procédure : Appuyez sur * → * → 0 → 0 → # → #. Résultat : Les clés de chiffrement ou d’authentification sont supprimées. La radio entre dans l’état de désactivation temporaire, et le fournisseur de services doit la restaurer manuellement. 18.5 Vérifier la validité...
Page 122
MN009163A01-AL Chapitre 18: Sécurité Option Actions DMO SCK IMPORTANT : La modification de ce réglage peut nuire au fonctionnement des radios. a. Appuyez sur Suivant. b. Sélectionnez l’une des options suivantes : ● Oui – pour modifier la clé. ● Non –...
Page 123
MN009163A01-AL Chapitre 18: Sécurité Option Description Activé Restaure toutes les vibrations. Désactivé Désactive toutes les vibrations. 18.7 Réglage du mode commande à distance Il existe deux types de commandes à distance, les commandes à distance services courts de données (SDS) et les commandes à...
Page 124
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Chapitre 19 Configuration Le menu de configuration vous permet de changer la configuration générale de votre radio. 19.1 Réglage de la vibration Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Configuration → Vibration → Personnaliser…. 3.
Page 125
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Appel de groupe a. Sélectionnez Appel de groupe. b. Sélectionnez l’une des options suivantes : ● Vibration activée ● Vibration désactivée Messages d’état et messages texte a. Sélectionnez Courrier reçu. b. Sélectionnez l’une des options suivantes : ●...
Page 126
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Description Vol. voix Règle le volume de la voix. Vol. duplex Règle le volume des sonneries duplex. Vol. simplex Règle le volume des sonneries simplex. Vol. clavier Règle le volume des tonalités du clavier. Vol. tonalités Règle le volume des tonalités d’alerte.
Page 127
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration 3. Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Voix seulement La radio reçoit et transmet les appels vocaux seulement. Données seulement Votre radio sert de modem. Elle rejette les appels vocaux entrants et sortants (sauf pour les appels d’urgence), les messages d’état et les messages texte.
Page 128
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Réglage du mode de suppression a. Sélectionnez Suppr. du bruit. du bruit b. Sélectionnez l’une des options suivantes : ● Désactivé – Désactive la suppression du bruit. ● De base – Active la suppression du bruit de base. ●...
Page 129
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Toutes les tonalités a. Sélectionnez Toutes Tnltés. b. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Indication de tonalité lorsque vous a. Sélectionnez Autorisation de parler. appuyez sur le bouton PTT b. Sélectionnez l’une des options suivantes : ●...
Page 130
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration 19.8 Réglage de l’affichage Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Configuration → Affichage. 3. Configurez l’affichage en utilisant les options suivantes : Option Actions Réglage de la taille de la police a.
Page 131
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Réglage du rétroéclairage a. Sélectionnez Rétroéclairage. b. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour allumer le rétroéclairage lorsque la radio est allumée, en cours de charge, reçoit des signaux et lorsque vous appuyez sur les touches de la radio ou de l’accessoire connecté, sélectionnez Automatique.
Page 132
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Modification de l’affichage des a. Sélectionnez Disposition du menu. éléments de menu principal b. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour afficher les éléments de menu dans une liste, sélectionnez Liste. ● Pour afficher les éléments de menu dans une grille de 3 x 3 icônes, sélectionnez Grille.
Page 133
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Formater la date a. Sélectionnez Format → Formater la date. b. Sélectionnez l’une des options suivantes : ● JJ/MM/AA ● MM/JJ/AA ● JJ-MOI-AA ● AA/MM/JJ Configurer la date et l’heure a. Sélectionnez Configurer. manuellement b.
Page 134
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration 3. Configurez l’économie d’énergie en utilisant les options suivantes : Option Actions Activation ou désactivation de la a. Sélectionnez Sélection EE. fonction d’économie d’énergie b. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Affichage de l’état de l’économie Sélectionnez État EE. d’énergie 19.11 Sélectionner la classe de puissance de...
Page 135
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration 2. Sélectionnez Configuration → Configuration des accessoires. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Auth. Ext. RSM/PHF Sélectionnez un accessoire dans la liste de RSM tiers authentifiés. Auth. EARP/PHF de base Sélectionnez un accessoire dans la liste des casques tiers authentifiés (écouteur pour réception seulement ou avec PTT PHF).
Page 136
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration 3. Configurez le bouton rotatif en utilisant les options suivantes : Option Actions Réglage du mode du a. Sélectionnez Mode rotatif. bouton rotatif b. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour activer les modes volume et défilement, sélectionnez Double.
Page 137
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Réglage de la fonction a. Sélectionnez Touches de fonction. Bouton latéral b. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour régler la fonction en fonction du mode Rotatif, sélectionnez Latéral. ● Pour régler la fonction de réglage du volume, sélectionnez Réglage du volume.
Page 138
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration Option Actions Réglage de l’affichage de la radio a. Sélectionnez Affichage → Rotation de lorsqu’elle est connectée à une trousse l’affichage. de véhicule b. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour l’affichage normal, sélectionnez Désactivé. ●...
Page 139
MN009163A01-AL Chapitre 19: Configuration ● Caractères non alphabétiques : ! # $ % & ’ ( ) - @ ^ _ ` { } ~. REMARQUE : Avant d’utiliser des caractères non alphabétiques, assurez-vous que votre système informatique les prend en charge. Procédure : 1.
Page 140
MN009163A01-AL Chapitre 20: Bluetooth Chapitre 20 Bluetooth Le menu Bluetooth vous permet de gérer la fonction Bluetooth. 20.1 Activation du mode de détection Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Configuration → Bluetooth → Détectable. Résultat : Votre radio demeure détectable aux autres appareils compatibles Bluetooth pour la durée configurée.
Page 141
REMARQUE : Ce réglage n’a aucune incidence sur les casques Motorola Solutions avec PTT (NNTN8143_ ou NNTN8191_), car ces casques sont toujours en mode Optimisation pour les appels de groupe.
Page 142
MN009163A01-AL Chapitre 20: Bluetooth 20.5 Appariement avec des appareils au moyen d’une étiquette de CCP La communication en champ proche (CCP) est une technologie sans fil utilisée pour faciliter l’appariement entre deux appareils compatibles CCP. Votre radio et l’appareil doivent être proches. Procédure : 1.
Page 143
MN009163A01-AL Chapitre 20: Bluetooth 2. Déconnectez les appareils de votre radio en utilisant l’une des options suivantes. Option Actions Déconnecter un appareil a. Sélectionnez Bluetooth → Appareils. b. Sélectionnez l’appareil voulu et appuyez sur Déconnecter. Déconnecter tous les Sélectionnez Bluetooth → Déconnecter tout. appareils 20.8 Gestion des appareils...
Page 144
MN009163A01-AL Chapitre 20: Bluetooth 20.10 Affichage de balises détectées Préalables : Activez la localisation intérieure. Si la localisation intérieure est désactivée, l’écran affiche Service restreint. Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Bluetooth → Localisation intérieure. 3.
Page 145
MN009163A01-AL Chapitre 21: Navigateur Chapitre 21 Navigateur Le menu Navigateur active un navigateur WAP pour naviguer sur Internet à partir de votre radio. 21.1 Utilisation du navigateur Configuration des données Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 146
MN009163A01-AL Chapitre 21: Navigateur 21.2 Conseils pour la navigation Conseils sur les méthodes qui facilitent la navigation. 21.2.1 Création de signets au moyen du volet Naviguer Procédure : 1. Ouvrez le navigateur et accédez à la page souhaitée. 2. Accédez au menu du navigateur en appuyant sur Menu. 3.
Page 147
MN009163A01-AL Chapitre 21: Navigateur 21.2.4 Création de touches de raccourci Procédure : 1. Ouvrez le navigateur et faites défiler jusqu’au volet Signets. 2. Faites défiler jusqu’au signet requis et appuyez sur Menu. 3. Sélectionnez Touches de raccourci et une touche non attribuée. Les touches disponibles sont 1 à...
Page 148
MN009163A01-AL Chapitre 21: Navigateur 4. Sélectionnez une page enregistrée et appuyez sur OK. Résultat : L’affichage indique la page enregistrée. En fonction de la page enregistrée, vous pouvez naviguer sur le Web à partir d’ici. 21.3 Gestion des signets Procédure : 1.
Page 149
MN009163A01-AL Chapitre 21: Navigateur 21.5 Gestion des documents Procédure : 1. Dans le volet Outils, sélectionnez Plus... 2. Faites défiler jusqu’à un document et appuyez sur Menu. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Afficher l’URL Pour afficher l’URL de la page en cours. Enregistrer la page Pour créer un aperçu du document.
Page 151
MN009163A01-AL Chapitre 22: Configuration de groupe Chapitre 22 Configuration de groupe L’élément de menu Configuration de groupe vous permet de définir les paramètres d’opération, le balayage et le dossier Mes groupes. 22.1 Paramètres d’opération Les paramètres d’opération sont utilisés pour définir le mode radio et le groupe de discussion au démarrage de la radio, et lorsque vous modifiez les modes TMO à...
Page 152
MN009163A01-AL Chapitre 22: Configuration de groupe 3. Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Dernier sélectionné Votre radio entre le dernier groupe TMO ou DMO sélectionné avant de se mettre hors tension. Groupe d’accueil Votre radio accède au groupe d’accueil (TMO ou DMO) à...
Page 153
MN009163A01-AL Chapitre 22: Configuration de groupe 3. Effectuez l’une des actions suivantes : Option Action Pour configurer le groupe d’accueil ou le Sélectionnez Groupe d’accueil TMO. dossier d’accueil TMO Pour configurer le groupe d’accueil DMO Sélectionnez Groupe d’accueil DMO. 22.2 Balayage Cet élément de menu permet d’activer ou désactiver le balayage, de visualiser la liste de balayage active et de modifier les listes de balayage.
Page 154
MN009163A01-AL Chapitre 22: Configuration de groupe 5. Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Supprimer Efface ce groupe de la liste de balayage active. Priorité Définit l’état de priorité du groupe : ● Faible ● Moyen ● Élevé 22.2.3 Réglage des listes de balayage Où...
Page 155
MN009163A01-AL Chapitre 22: Configuration de groupe 22.3 Mes groupes Le sous-menu Mes groupes vous permet de sélectionner ou de modifier votre liste de groupes favoris. 22.3.1 Ajout de dossiers favoris Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 156
MN009163A01-AL Chapitre 22: Configuration de groupe Option Actions Supprimer le dossier a. Sélectionnez Supprimer le dossier. b. Appuyez sur Oui. REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer le dernier dossier favori. 22.3.4 Suppression de groupes des dossiers favoris Procédure : 1.
Page 157
MN009163A01-AL Chapitre 23: Configuration individuelle Chapitre 23 Configuration individuelle Ce menu permet de définir les réglages d’appel pour les appels individuels. 23.1 Activation et désactivation de la mise en attente d’appels Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 158
MN009163A01-AL Chapitre 24: Favoris Chapitre 24 Favoris L’option Favoris offre des raccourcis vers les groupes d’appel et les numéros de contact fréquemment utilisés dans les dossiers favoris. Où et quand utiliser : Vous pouvez accéder rapidement à vos dossiers favoris à partir de l’écran d’accueil en : Procédure : 1.
Page 159
MN009163A01-AL Chapitre 24: Favoris ● Appuyez sur la touche de navigation vers le haut. ● Allez à Options → Groupes par dossier, sélectionnez le dossier de favoris requis et mettez le contact en surbrillance. 2. Selon le mode, passez des appels privés en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Acheminement d’appels simplex en TMO ou...
Page 160
MN009163A01-AL Chapitre 24: Favoris 5. Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Actions Renommer le dossier a. Appuyez sur Renommer le dossier pour changer le nom du dossier. b. Appuyez sur OK pour confirmer le changement de nom du dossier. Supprimer le dossier a.
Page 161
MN009163A01-AL Chapitre 25: Mes renseignements Chapitre 25 Mes renseignements Le menu Mes renseignements vous permet d’afficher vos renseignements privés et les renseignements sur le téléphone et la radio. 25.1 Affichage des renseignements personnels Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 162
MN009163A01-AL Chapitre 25: Mes renseignements Option Description Renseignements sur la carte SIM Pour afficher les informations textuelles arbitraires d’une carte intelligente. REMARQUE : Vous pouvez modifier le numéro de téléphone affiché en sélectionnant Modifier. Vous pouvez afficher l’espace de stockage de la carte microSD uniquement si la carte est formatée correctement.
Page 163
MN009163A01-AL Chapitre 26: Derniers appels Chapitre 26 Derniers appels Le menu Derniers appels permet de consulter l’historique des derniers numéros composés, les numéros des appels auxquels vous avez répondu et les numéros des appels manqués. 26.1 Affichage des derniers appels Procédure : 1.
Page 164
MN009163A01-AL Chapitre 26: Derniers appels 4. Mettez l’appel requis en surbrillance. 5. Effectuez l’une des actions suivantes : Option Actions Passer des appels privés a. Appuyez sur le bouton PTT pour passer l’appel. Passer des appels téléphoniques a. Pour passer l’appel, appuyez sur la touche Envoyer.
Page 165
MN009163A01-AL Chapitre 26: Derniers appels 26.4 Suppression des derniers appels Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Appels récents. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes : ● Composé ● Reçu ● Manqué 4.
Page 166
MN009163A01-AL Chapitre 27: Raccourcis Chapitre 27 Raccourcis Ce menu permet de configurer des raccourcis pour accéder aux articles de menu fréquemment utilisés. 27.1 Création de raccourcis de menu Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 167
MN009163A01-AL Chapitre 28: Identification de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture ou la fermeture de session Chapitre 28 Identification de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture ou la fermeture de session Identité de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture de session Procédure : 1.
Page 168
MN009163A01-AL Chapitre 29: Réseaux Chapitre 29 Réseaux Cette fonction est une fonction logicielle de vente. Le menu Réseaux permet de basculer entre les modes opérationnels de la radio. 29.1 Sélection du mode de fonctionnement du réseau Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 169
MN009163A01-AL Chapitre 29: Réseaux 29.2 Sélection de réseau Ce sous-menu permet de sélectionner un réseau pour enregistrer la radio. 29.2.1 Sélection de réseau REMARQUE : Le sous-menu Sélection de réseau est disponible seulement en mode TMO ou passerelle, sinon la radio affiche le message Service restreint.
Page 170
MN009163A01-AL Chapitre 29: Réseaux 29.3 Activer le mode DMO automatique Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Réseaux → Sélec. réseau → DMO automatique → Activer/Désactiver. REMARQUE : Vous pouvez activer ou désactiver le mode DMO automatique dans les options de menu au moyen des touches d’option TMO, DMO et DMO automatique.
Page 171
MN009163A01-AL Chapitre 29: Réseaux 29.4.3 Utilisation de la fonction d’enregistrement de réseau GA préféré Où et quand utiliser : Si le groupe d’appel sélectionné est un groupe d’appel Tout réseau, ce menu affiche plusieurs réseaux autorisés pour l’enregistrement. Si le groupe d’appel sélectionné est un groupe d’appel ISI, ce menu affiche plusieurs réseaux de groupes d’appel.
Page 172
MN009163A01-AL Chapitre 30: Emplacement Chapitre 30 Emplacement Le menu Emplacement vous permet d’activer le système de mondial de localisation (GPS) ou le système satellite de navigation mondial (GNSS). Vous pouvez également afficher votre position et votre page de test et modifier l’exactitude de l’emplacement. 30.1 Activation du GPS ou du GNSS REMARQUE :...
Page 173
MN009163A01-AL Chapitre 30: Emplacement ● Améliorez la réception en repositionnant votre radio. ● Restez immobile. 30.3 Affichage de la page de test Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Emplacement → Page de test. 3.
Page 174
MN009163A01-AL Chapitre 30: Emplacement Option Description ● SW pour la version logicielle ● HW pour la version matérielle ● ASIC pour le circuit intégré à application spécifique ● RC pour le code de version 30.4 Modification de la précision de l’emplacement REMARQUE : La précision du système mondial de localisation (GPS) ou du système satellite de navigation mondial (GNSS) dépend de la couverture et du mode de précision sélectionné.
Page 175
MN009163A01-AL Chapitre 30: Emplacement Option Description Activé Pour activer l’enregistrement de l’emplacement des rapports de travaux en retard. Désactivée Pour désactiver l’enregistrement de l’emplacement des rapports de travaux en retard. 30.5.2 Affichage de rapports de travaux en retard Procédure : 1.
Page 176
MN009163A01-AL Chapitre 31: Données paquet Chapitre 31 Données paquet REMARQUE : Cette fonction est une fonction logicielle de vente. Le menu Données paquet permet d’afficher les statistiques de données et l’état de chiffrement de votre radio. 31.1 Affichage des statistiques de données Procédure : 1.
Page 177
MN009163A01-AL Chapitre 32: Menu de chiffrement Chapitre 32 Menu de chiffrement REMARQUE : Ne s’applique qu’au modèle à carte SIM. Le menu Chiffrement vous permet de gérer le chiffrement de bout en bout du modèle à carte SIM. 32.1 Activation ou désactivation du chiffrement de bout en bout de la carte SIM Préalables : Effectuez les opérations suivantes :...
Page 178
MN009163A01-AL Chapitre 32: Menu de chiffrement Option Description Désactivée Pour désactiver l’alarme. Unique Pour activer l’alarme de sorte qu’elle soit émise une fois au début d’un appel en clair. Continu Pour activer l’alarme de sorte qu’elle soit émise périodiquement tout au long d’un appel en clair. 32.3 Mise à...
Page 179
MN009163A01-AL Chapitre 32: Menu de chiffrement Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Menu Chiffrement → Enregistrement Chiffrement → Démarrer l’enregistrement. 32.7 Activation ou désactivation de la fonction Audio chiffré Où et quand utiliser : Pour déterminer si l’audio est en sourdine avec un chiffrement erroné.
Page 180
MN009163A01-AL Chapitre 32: Menu de chiffrement 3. Sélectionnez des clés de chiffrement en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Sélectionner la clé de chiffrement a. Sélectionnez SDS individuelle. pour une SDS adressée b. Sélectionnez Clé globale ou Clé de groupe. individuellement Sélectionner la clé...
Page 181
MN009163A01-AL Chapitre 33: Wi-Fi Chapitre 33 Wi-Fi Le menu Wi-Fi permet d’utiliser les fonctions Wi-Fi pour accéder à un réseau. 33.1 Activation ou désactivation de la fonction Wi-Fi Préalables : Communiquez avec votre fournisseur de services pour activer la fonction Wi-Fi pour votre radio. Activer le Wi-Fi Procédure : 1.
Page 182
MN009163A01-AL Chapitre 33: Wi-Fi 3. Sélectionnez le réseau voulu, puis appuyez sur Connexion. IMPORTANT : Lorsque la fonction Wi-Fi est activée et que le Balayage actif est constamment activé, un attaquant peut utiliser le signal Wi-Fi pour identifier et surveiller l’emplacement de votre radio. Lorsqu’une fonction Wi-Fi est requise pour le balayage actif, il est recommandé...
Page 183
MN009163A01-AL Chapitre 33: Wi-Fi 33.5 Affichage de l’adresse MAC Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez Wi-Fi → Adresse MAC. Résultat : L’écran affiche l’adresse MAC de la puce Wi-Fi. 33.6 Affichage de l’état de l’inscription de certificat L’inscription au certificat valide votre radio pour qu’elle puisse utiliser certaines fonctions de la radio telles que Wi-Fi OTAP ou 802.1x EAP-TLS..
Page 184
MN009163A01-AL Chapitre 34: Programmation par liaison radio Chapitre 34 Programmation par liaison radio REMARQUE : Cette fonction est une fonction logicielle de vente. La programmation par liaison radio (OTAP) active la reconfiguration de la radio à distance sur le réseau TETRA et le réseau Wi-Fi.
Page 185
MN009163A01-AL Chapitre 34: Programmation par liaison radio 34.3 Réception de la mise à jour du Wi-Fi OTAP non obligatoire Préalables : Votre radio affiche un message-guide Wi-Fi OTAP accompagnée du message texte Redémarrage requis. Accepter la mise à jour? pour une nouvelle mise à jour de la configuration. Procédure : Installez les mises à...
Page 186
MN009163A01-AL Chapitre 34: Programmation par liaison radio 34.5 Gestion Wi-Fi OTAP REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement si elle est activée par votre fournisseur de services. Procédure : 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2.
Page 187
MN009163A01-AL Chapitre 35: Adresse de communication Chapitre 35 Adresse de communication Motorola Solutions Korea, Inc. 8F, HanyangTower, 12 Beobwon-ro 11gil, Songpa-gu, Séoul, 05836, République de Corée...