Optionales Zubehör; Pflege Und Wartung; Entsorgung; Software-Fehlerbehebung - Bresser Duolux Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

14.2 Bilder vom MikrOkular auf Ihrem PC darstellen
und speichern
1. Starten Sie die Photomizer SE Software (Abb. B 24).
2. Klicken Sie hier auf „von Kamera Importieren"
3. Falls Sie mehr als ein Gerät angeschlossen haben, können Sie
in der folgenden Auswahl das gewünschte Gerät wählen. Klicken
Sie hier auf „SoC PC-Camera" oder „MikrOkular". Bei nur einem
angeschlossenen Gerät entfällt dieser Schritt.
4. Jetzt sollten Sie das Bild der Kamera auf Ihrem Bildschirm sehen
können. Stellen Sie das Bild am Mikroskop scharf.
5. Klicken Sie auf „Aufnehmen", um ein Bild, das Sie speichern möch-
ten, zu erfassen. Dies wird dann rechts in der Leiste angezeigt.
6. Wählen Sie dieses Bild durch einen einfachen Klick mit der Maus
aus und klicken dann auf „Bild übertragen".
7. Sie verlassen dann die Bilderfassung und gelangen in die Software
Photomizer SE.
8. Datei - Datei speichern
14.3 Die Software Photomizer SE
Wenn Sie Fragen oder Probleme mit der Software „Photomizer SE" haben,
klicken Sie in der Software auf „?" und dann auf „Hilfe öffnen". Bei Fragen
oder Problemen besuchen Sie bitte die Homepage des Herstellers unter
www.photomizer.net
15. Optionales Zubehör
Für das Bresser DuoLux ist optional ein Kreuztisch lieferbar (Abb. B
36). Für die Mon tage entfernen Sie bitte die Objektträger-Klemmen
(Abb. A 18).
Mit der Schraube (Abb. B 37) wird der Kreuzisch am Mikroskoptisch
befestigt. Mit den Stellschrauben (Abb. B 38 und 39). ist eine genaue
Positionierung des Objektes, in Längs- (Abb. B 38) oder Querrichtung
(Abb. B 39) möglich.

16. Pflege und Wartung

Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle
(Netzstecker ziehen oder Batterien entfernen)!
Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem
weichen und fusselfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu
stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch.
Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der
Elektronik zu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Bewahren Sie es
in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung auf. Batterien
sollten aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird.

17. Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen
Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in
Batteriesammelgefäßen
entsorgt
zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem
01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen
Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
werden.
Informationen
- 9 -

18. Software-Fehlerbehebung

Fehler
kein Bild erkennbar
Bild flimmert (bei Beobach -
tung mit MikrOkular)
meldet „not XP approved"

19. Technische Daten

Systemvoraussetzungen für Mikrokular
Intel Pentium 166 MHz oder vergleichbar/höher
Windows 2000/ME/XP/Vista Betriebssystem
mind. 64 MB RAM
mind. 100 MB Festplattenspeicher
Vergrößerungstabelle
Okulare
Objektive
Vergrößerung
5x
4x
20x
5x
10x
50x
5x
40x
200x
16x
4x
64x
16x
10x
160x
16x
40x
640x
Besonderheiten
Wechseltisch für Auf- und Durchlichtmikroskopie. Extrem hoher
Hub (45 mm) zur Betrachtung von Objekten bis max. 40 mm
Höhe bei Auflicht. Auflichttisch mit durchleuchtender Arbeitsläche
von ca. 32 mm Durchmesser. Sparsame LED-Beleuchtung für
Auflicht und Durchlicht, in Kombination oder einzeln zu verwen-
den. Hellig keit für Auf- und Durchlicht getrennt voneinander regel-
bar. Auf lichtbeleuchtung variabel über einen Joystick einzustellen.
Farbfilter-Loch blen den-Kombirad für Durch- und Auflichtlichtbetrieb.
Eingebaute Lade zur Unter brin gung des mitgelieferten Zubehörs.
Beleuchtung für Batterie- oder Netz be trieb.
20. Konformitätserklärung
Die Bresser GmbH, ansässig in 46414 Rhede/ Westf., Gutenbergstr. 2,
Germany, erklärt für die ses Produkt die Übereinstimmung mit nach-
folgend aufgeführten EG-Richtlinien:
EN 55011/A2:2007
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
Produktbeschreibung:
BRESSER DuoLux
Typ / Bezeichnung:
Biological Monocular Microscope
Rhede, 02.07.2007
Bresser GmbH
Helmut Ebbert
Geschäftsführer
Lösung
• Licht einschalten
• Kondensorlinse (Abb. A 16)
aufsetzen (bei Beobachtung
mit dem Auge)
• Schärfe neu einstellen
• ggf. Auflösung der Grafikkarte
herabsetzen
(= Bildwiederholfrequenz des
Monitors nicht ausreichend
Software-Installation
• mit <OK> bestätigen
mit Barlowlinse
40x
100x
400x
128x
320x
1280x
DE
AT
CH
GB
IE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

50-12000

Table des Matières