Duolux Combimicroscope; Généralités; Eclarage Électrique Led Avec Variateur D´intensité; Disque Combinant Filtre Couleur Et Diaphragme - Bresser Duolux Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Descriptif (Fig. A):
Oculaire 16x WF
B
Oculaire 5x WF
C
Lentille de Barlow
d
Rallonge pour oculaire
E
Tête du microscope
F
Réglage de l´éclairage incident
g
(joystick)
Eclairage LED (éclairage
H
incident)
Molette de mise au point
i
Disque diaphragme et filtre
j
Compartiment pour piles (base)
1)
Interrupteur Marche/Arrêt /
1!
Potentiomètre
Connecteur d´alimentation
1@
électrique
Tiroir pour accessoires
1#
Platine pour lumière transmise
1$
Platine pour lumière incidente
1%
Disque condenseur pour
1^
lumière transmise
Disque translucide pour
1&
éclairage incident
Pinces valets
1*
Objectifs
1(
Tourelle révolver porte-objectifs
2)
1. DuoLux Combi Microscope
Le combi-microscope DuoLux est un produit Bresser entièrement
nouveau. Il combine les avantages d´un double système d´éclairage,
incident et transmis avec ceux d´un microscope portable de terrain.
Le changeur de préparation intégré dans la platine du microscope
permet de passer très facilement de 'éclairage incident direct à
l´éclairage transmis. Cela vous donne un espace de travail disponible
sous l´éclairage de 38 mm de diamètre. La distance entre les objec-
tifs et la platine peut varier dans la limite de 45mm environ, de telle
façon que des spécimens épais ou hauts peuvent être examinés sans
problème. L´éclairage incident peut être dirigé de manière très précise
par l´intermédiaire du joystick en fonction du spécimen observé.
L´éclairage peut être obtenu en branchant le microscope sur le sec-
teur ou par piles. Le disque combiné filtre/diaphragme vous permet
d´obtenir un contraste optimal lors de l´observation des spécimens en
lumière transmise. Le tiroir intégré sous la platine permet de ranger
les accessoires en toute sécurité.

2. Généralités

Avant de commencer l´assemblage de votre microscope, choisissez
une place et position adaptés pour celui-ci. Assurez-vous que le statif
repose sur une base stable et exempte de vibrations.
L´utilisation de l´éclairage électrique nécessite un branchement sur
le secteur (220-230 V). (Utilisez uniquement les cordons électriques
fournis pour des raisons de sécurité). Notre responsabilité ne peut
être engagée si un incident est provoqué par l´utilisation de cordons,
prises ou pièces ne faisant pas parties des accessoires fournis.
Utilisez les deux piles alcalines type AA fournies. Insérez les dans le
compartiment prévu à cet effet situé dans la base du statif comme
indiqué (Fig. A 10).
Veillez à bien respecter la polarité (indiqué dans le fond du compar-
timent). Une polarité incorrecte peut provoquer des dommages. Des
batteries rechargeables peuvent être utilisées, mais elles nécessite
un chargeur spécial pour être rechargées (non fourni). L´adaptateur
secteur fourni, ne permet pas de recharger des piles.
Vis de blocage
2!
MicroOcular
2@
Descriptif (Fig. B):
MicroOcular avec logiciel
2#
Ecran d´accueil du logiciel
2$
MicroCut
2%
Pince à épiler
2^
pipette
2&
aiguilles à dissocier pour
2*
préparation
Boite de Pétri
2(
Levure
3)
Gomme arabique
3!
Sel de mer
3@
Oeufs de crevettes
3#
Boite de lames porte-objets en
3$
verre, lamelles couvre-objet et
préparations permanentes
Adaptateur secteur
3%
Surplatine mobile (optionnelle)
3^
Vis de fixation
3&
Vis de réglage longitudinal
3*
Vis de réglage en profondeur
3(
Index du contenu
6. Réglages du microscope (lumière transmise)
3. Eclairage électrique LED avec variateur
d´intensité
Le microscope possède deux systèmes d´éclairage réglables sépa-
rément. Ils sont
commandés à partir des potentiomètres, qui
permettent d´en faire varier l´intensité (Fig. A 11). L´unité d´éclairage
(Fig. A 9+14) est utilisée pour les spécimens transparents sur lame
porte-objet en verre. Pour observer les spécimens solides, utilisez
l´éclairage incident direct (Fig. A 7+15). L´utilisation simultanée des
éclairages direct et transmis est uniquement recommandée pour les
spécimens semi-transparents. Ce mode opératoire n´est pas conseillé
pour les spécimens sur préparation dont le verre peut provoquer des
réflexions sur la lame porte-objet.
4. Disque combinant filtre couleur et
diaphragme
Celui-ci (Fig. A 9), est positionné dans le tiroir coulissant situé sous la
platine du microscope. Il est nécessaire pour obtenir une observation de
qualité pour les spécimens transparents. Les plus petits détails sont plus
visibles en fonction de la couleur et du spécimen. Lors d´un examen en
lumière directe par exemple, l´observation des spécimens transparents
colorés par le dessous combinée avec la lumière blanche peuvent faire
apparaitre des détails supplémentaires. En fonction de l´ouverture du
diaphragme utilisée, une combinaison d´éclairage appropriée peut amé-
liorer la netteté, la profondeur de champ, les contrastes et la résolution.
5. Réglage de la platine en éclairage
transmis
Glissez le plateau coulissant jusqu´à sa butée dans la platine (comme
montré en Fig. A 14). Place ensuite le disque condenseur (Fig. A 16)
au centre de l´ouverture de la platine.
6. Réglages du microscopes (lumière
transmise)
La visée du microscope (Fig. A 1-5) est maintenant réglé pour la
première observation. Desserez en premier lieu la vis (Fig. A 21)
et tournez le tube porte-oculaire (Fig. A 4) de manière à trouver la
position la plus confortable pour vous.
- 15 -
Page
DE
AT
15
CH
15
15
GB
15
IE
15
15
16
FR
16
16
ES
16
16
18
18
18
19
19
19
19
19
19
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

50-12000

Table des Matières