Télécharger Imprimer la page
JUKI LZ-2280B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LZ-2280B:

Publicité

Liens rapides

LZ-2280B
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUKI LZ-2280B

  • Page 1 LZ-2280B MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 SOMMAIRE I. CARACTÉRISTIQUES ................1 1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre ................1 2. Caractéristiques de la boîte de commande ..................1 3. Schéma de la table ..........................2 II. INSTALLATION ................... 3 1. Installation de la machine ......................... 3 2.
  • Page 3 VI. POUR L’OPÉRATEUR ................28 1. Utilisation de la machine à coudre ....................28 2. Panneau de commande ........................30 3. Procédure d’exécution d’une configuration de couture .............. 33 4. Réglage des fonctions ........................38 5. Tableau comparatif des polices d'affichage LCD et des polices réelles ........40 6. Liste des paramétrés des fonctions ....................41 7.
  • Page 4 = plus de 8 mm) Aiguille SCHMETZ 438SUK (Nm75) : Nm65 a 90, DP x 134 (#10) : #9 a 14 Huile utilisée JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 Niveau de pression acoustique Niveau de pression acoustique d’émission Niveau de pression acoustique d’émission continu équivalent (L...
  • Page 5 3. Schéma de la table – 2 –...
  • Page 6 II. INSTALLATION 1. Installation de la machine 2) Ne pas mettre d'objets saillants tels que tourne- 1) Porter la machine à deux comme sur la figure- vis à l'endroit où la machine doit être placée. ci-dessus. (Caution) Ne pas tenir la machine par le volant. 3) Régler de sorte que le carter d'huile soit soutenu ❽...
  • Page 7 2. Installation du capteur de la pédale 1) Installer le capteur de la pédale sur la table avec les vis de montage ❶ fournies avec l’unité. Il est nécessaire d’installer le capteur de la pé- dale à un emplacement où la tige d’accouplement se trouve perpendiculaire à...
  • Page 8 4. Connexion du connecteurs AVERTISSEMENT : • Pour prévenir les blessures corporelles causées par une brusque mise en marche de la machine àcoudre, veiller à éteindre la machine, la débrancher et patienter cinq minutes ou plus avant d’installerle capteur de la pédale. •...
  • Page 9 5. Comment installer la boîte du réacteur [Uniquement pour les modèles de type UE] Pour les modèles pour l’Europe, installer la boîte du réacteur accompagnant la machine à coudre. 1) Détacher le couvercle du réacteur ❷ de la boîte du réacteur ❶ pour le séparer de l’ensemble de la base du réacteur ❸...
  • Page 10 4) Retirer les vis à bois (ST4,2 x 25) du sac à vis ❹ . ❸ Fixer l’ensemble de la base du réacteur ❸ et le réacteur ❺ sur la surface inférieure de la table de la machine à coudre avec les vis à bois (en ❺...
  • Page 11 8) Monter le couvercle du réac- teur ❷ sur l’ensemble de la base du réacteur ❸ . ❸ ❷ Veiller à ne pas coincer le cordon sous le couvercle du moteur ❷ . Faites passer le cordon d’alimentation dans le manchon du cordon  . Faire passer le cordon d'alimentation dans le manchon du cordon.
  • Page 12 1) Placer la feuille de polyuréthane expansé ❶ dans le carter d'huile ❷ . 2) Remplir le carter d'huile ❷ avec de l'huile JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 jusqu'à la marque de niveau maximum "HIGH" A. 3) Faire l'appoint d'huile dès que le niveau d'huile descend jusqu'au repère de niveau minimum...
  • Page 13 à moins que la vis de réglage de la quantité d’huile ❶ soit presque entièrement des- serrée, la mèche d’huile de l’axe d’entraînement du crochet (n° de pièce JUKI : 11015906) peut présenter des problèmes tels qu’une obstruction. Dans ce cas, remplacer la mèche d’huile de l’axe d’entraînement du crochet par une neuve.
  • Page 14 7. Réglage de la quantité d’huile (projections d’huile) du crochet AVERTISSEMENT : Faire fonctionner la machine avec les plus grandes précautions car la vérification de la quantité d'huile s'effectue en faisant tourner le crochet à grande vitesse. (1) Papier de vérification de la quantité d’huile (projections d’huile) ① Papier de vérification de la quantité d’huile (pro- ②...
  • Page 15 8. Bobinage du fil de canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Introduire la canette à fond sur l'arbre du bobi- En cas de fils glissants neur ❹...
  • Page 16 9. Mise en place de la boite a canette et de la canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Mise en place d'une canette dans la boîte à canette 1) Prendre la canette de la main droite avec le fil sortant d'environ 5 cm et la placer dans la boîte ③...
  • Page 17 10. Enfilage de la tete de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❶ LZ-228*B-7 LZ-228*B ❷ ❹ ❸ ❺ 1) Tourner le volant à la main pour remonter complètement l'aiguille. 2) Enfiler le fil dans l'ordre des numéros sur la figure.
  • Page 18 11. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. (1) Pose de la tige d'accouplement 1) Déplacer la plaque de réglage de la pédale ❸...
  • Page 19 III. RÉGLAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT : Si le fil se casse, il peut s'emmêler sur le levier de relevage du fil. Le cas échéant, éteindre la machine, lever le couvercle du releveur de fil et retirer le fil qui s’est enroulé autour du releveur de fil. À cette étape, faire bien attention à ne pas se couper la main avec le couteau. 1.
  • Page 20 3) Relâcher le levier. Le bouton est verrouillé sur la position choisie. ❷ (2) Réglage de la position de l'aiguille ★ Les modèles JUKI LZ-2280B, LZ-2284B et LZ- 2287B comportent un levier de réglage de la ❶ position de l'aiguille qui permet de changer la position de l'aiguille à...
  • Page 21 3. Réglage de la pression du pied presseur AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Pour augmenter la pression du pied presseur, tourner le bouton de réglage de ressort de presseur ❶...
  • Page 22 6. Réglage de la longueur des points 1) Tourner le cadran de longueur des points ❶ dans le sens de la flèche pour amener le chiffre correspondant à la longueur des points désirée en regard du point de repère A du bras de la machine.
  • Page 23 8. Hauteur et inclinaison de la griffe d'entrainement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. (1) Hauteur de la griffe d'entraînement 1,2 mm 1) Pour régler la hauteur de la griffe d’entraînement, desserrer la vis de fixation ❶...
  • Page 24 10. Réglage de la hauteur de la barre a aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Régler la largeur de zigzag à "0". Amener l'ai- guille au milieu de la course de zigzag.
  • Page 25 12. Points de repère sur le volant AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Pour obtenir la position d’arrêt supérieure de la barre à aiguille, aligner le point de repère ❶ sur le cou- vercle avec le point de repère blanc ❷...
  • Page 26 (2) Réglage de la phase de coupe du fil Mettre le galet ❹ dans la gorge de la came. Ensuite, tourner progressivement le volant dans le sens in- verse de la rotation (sens A). Le volant n’ira pas plus loin lorsque le point de repère ❻ gravé sur le cou- vercle de la poulie est aligné...
  • Page 27 15. Position du tire-fil AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Aligner le point de repère ❶ sur le couvercle de la poulie avec le point de repère blanc ❷ sur le volant.
  • Page 28 ❷ ❹ 18. Diode-témoin La série LZ-2280B est équipée d’une diode témoin. 1) La luminosité de la diode témoin peut être réglée à l’aide du bouton de réglage de la luminosité ❶ , comme indiqué sur la figure de gauche. (Selon trois types et en cinq étapes) * Types de couleurs : Couleur froide, couleur chaude et couleur mixte.
  • Page 29 1) Avant de démarrer la machine à coudre , remplir le bac à huile ❶ avec l’huile NEW DEFRIX OIL No.1 ou JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 jusqu’au repère “HIGH” A. 2) Lorsque le niveau descend en dessous du re- père “LOW”...
  • Page 30 V. OPTION 1. Pied pour surpiqûre pour le pied presseur de point noué Pour utiliser le pied presseur pour le point noué, il est nécessaire d’utiliser le "pied pour surpiqûre pour le pied presseur de point noué". ❶ Pied pour surpiqûre pour le pied presseur de point noué...
  • Page 31 VI. POUR L’OPÉRATEUR 1. Utilisation de la machine à coudre 1) Mise sous tension avec le commutateur d'ali- 1ø 220 - 240 V mentation L'alimentation de la machine à coudre est mise sous tension lorsque le bouton ON du commu- tateur d'alimentation ❶ est enfoncé ; ou hors tension lorsque le bouton OFF est enfoncé.
  • Page 32 3) La pédale comporte quatre positions : a. Lorsqu’on enfonce légèrement l’avant de la pé- dale, la machine tourne à petite vitesse. ❸ ❻ b. Lorsqu’on enfonce davantage l’avant de la ❺ pédale, la machine tourne à grande vitesse. ❹ ❸...
  • Page 33 2. Panneau de commande Pour le type avec coupe-fil Pour le type sans coupe-fil ❽ ❽ ❾ ❾ ❻ ❻ ❹ ❹ ❼ ❼ ❺ ❺ ❸ ❸ ❶ ❷ ❶ ❷ Écran d'affichage des informations de couture K L M N P Q R T V W Combien de...
  • Page 34 Combien de Affi- temps de- Touche chage vez-vous lais- Fonction n° écran ser le bouton enfoncé ? Temps court Permet d’augmenter la vitesse de couture maximale. ❹ Temps long La saisie continue est possible (en maintenant la touche enfoncée pendant trois secondes ou plus). Temps court Permet de diminuer la vitesse de couture maximale.
  • Page 35 Combien de Affi- temps de- Touche chage vez-vous lais- Fonction n° écran ser le bouton enfoncé ? Temps court Permet de modifier le modèle de piquage à dimension constante. N - Q Temps court Ce bouton est utilisé pour activer/désactiver la fonction de tirage de l’aiguille.
  • Page 36 3. Procédure d’exécution d’une configuration de couture (1) Configuration d’exécution de points arrière L’exécution de points arrière au début et à la fin de la couture peut être programmée séparément. [Procédure de paramétrage de l’exécution de points arrière] 1) Le type de piqûre arrière au début de la couture peut être modifié...
  • Page 37 (2) Configuration de couture de parties se chevauchant La configuration de couture de parties se chevauchant peut être programmée. A : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points B : Réglage du nombre de points dans le sens arrière 0 à 15 points C : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à...
  • Page 38 (3) Modèle de piquage à dimension constante Il est possible de définir le modèle de piquage à dimension constante. [Comment définir le piquage à dimension constante] * Piquage droit  pour activer le modèle de 1) Appuyer sur couture à dimension constante (point droit). Lorsque le modèle de couture à...
  • Page 39 * Autres 1) L'activation/désactivation du modèle de couture  . Chaque se modifie en appuyant sur  le modèle sé- fois que l'on appuie sur lectionné est activé et les modèles valides sont affichés sur la partie d'affichage N à Q. Immédiatement après l'activation de l'un des modèles de couture, le nombre de processus de [Processus E/F]...
  • Page 40 (4) Type de couture en forme de polygone Vous pouvez définir un motif de couture en forme de polygone. [Comment définir un motif de couture en forme de polygone]  pour activer le piquage de 1) Appuyer sur forme polygonale. Lorsque le piquage de forme polygonale est s'affiche sur la partie d'affichage Q.
  • Page 41 4. Réglage des fonctions Les fonctions peuvent être sélectionnées et spécifiées. ❷ . 1) Appuyer sur Le contenu de la section d'affichage A change pour afficher le numéro de réglage de fonction (P-**). (L'élément d'affichage qui a été modifié précé- demment s'affiche, sauf si l'alimentation n'a pas été...
  • Page 42 L'écran revient à l'affichage précédent. Exemple) Pour modifier le réglage n° P-01 "le nombre maximum de tours" : ❷ pour passer à l'affichage Appuyer sur [Numéro de paramètre] du numéro de réglage. ❽ à  pour sélection- Appuyer sur ner le numéro de réglage P-01. ❸...
  • Page 43 5. Tableau comparatif des polices d'affichage LCD et des polices réelles (1) Tableau comparatif des polices d'affichage LCD et des polices réelles Chiffres arabes : Réel Affiché (2) Affichage numérique sur le clavier Alphabet anglais : Réel Affiché Réel Affiché –...
  • Page 44 6. Liste des paramétrés des fonctions Niveau de Plage de ré- Valeur initiale réglage glage N° Paramètre Description Avec Sans Avec Sans Avec Sans coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil Vitesse de couture Ce réglage permet de régler la vitesse de couture 100-5000 4000 maximale...
  • Page 45 Niveau de Plage de ré- Valeur initiale réglage glage N° Paramètre Description Avec Sans Avec Sans Avec Sans coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil Fonction d’arrêt im- Ce réglage permet de sélectionner l’opération à CON/STP médiatement après effectuer à la fin de la piqûre arrière au début de la la piqûre arrière au couture.
  • Page 46 Niveau de Plage de ré- Valeur initiale réglage glage N° Paramètre Description Avec Sans Avec Sans Avec Sans coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil Réglage du fonc- Ce réglage détermine le fonctionnement du pied tionnement du pied presseur lorsque la partie arrière de la pédale est presseur lorsque la enfoncée.
  • Page 47 Niveau de Plage de ré- Valeur initiale réglage glage N° Paramètre Description Avec Sans Avec Sans Avec Sans coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil coupe-fil P141 Condition à remplir Ce réglage détermine la condition à remplir pour per- pour permettre la mettre la piqûre arrière en chemin lorsque la machine piqûre arrière en est au repos.
  • Page 48 7. Détails du réglage des fonctions principales 1. Pour le paramètre suivant, la touche de fonctionnement affichera la valeur de vi- tesse correspondante. 2. Dans la fonction suivante, une fois la valeur modifiée, appuyer sur la touche pour enre- gistrer celle-ci, sinon elle sera perdue après la mise hors tension. ①...
  • Page 49 ③ Comment régler [Vitesse d'arrêt du point de recul] ❻ -  ❽ -  ❸ ❸ ❷ ① Appuyer sur ❻ à  Appuyer sur les touches ❷ pour Appuyer sur ❽ à  pour sélectionner le pour régler la vitesse d'arrêt du entrer le paramètre utilisateur.
  • Page 50 ⑤ Comment régler [Vitesse de couture à point constant] ❻ -  ❽ -  ❸ ❸ ❷ ① Appuyer sur ❻ à  Appuyer sur les touches ❷ pour Appuyer sur ❽ à  pour sélectionner le pour régler la vitesse de couture entrer le paramètre utilisateur.
  • Page 51 ⑧ Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture (Paramètres n° P139 à P143) Les fonctions de limite du nombre de points et de commande de coupe du fil peuvent être ajoutées à l’inter- rupteur “touch-back” sur la tête de la machine. Paramètre n°139 Permet d’activer la fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire.
  • Page 52 ⑨ Fonction de sélection de la courbe de la pédale (Paramètre n° P138) Cette fonction permet de choisir la courbe de la vitesse de couture de la machine à coudre par rapport au degré d’enfoncement de la pédale. Utiliser cette fonction si la commande fine de la pédale est difficile ou si la réponse de la pédale est lente. 0 : La vitesse de couture augmente linéairement lorsqu’on enfonce la pédale.
  • Page 53 8. Équilibre de piquage pour point de recul ① Comment équilibrer les points pour [Points d’arrêt de début] (Paramètres n° P18 et P19) Exemple) Étape 1 : Réglage du nombre de points pour Points d’arrêt de début A et B = 3 Étape 2 : Coudre le programme à...
  • Page 54 ② Comment équilibrer les points pour [Points d’arrêt de fin](Paramètres n° P26 , P25 et P77) Exemple) Étape 1 : Réglage du nombre de points pour Points d’arrêt de fin C et D = 3 Étape 2 : Coudre le programme à la vitesse normale. Étape 3 : En cas de déséquilibre, corriger comme indiqué...
  • Page 55 ③ Comment équilibrer les points pour [Points d’arrêt] (Paramètres n° P32 et P33) Exemple) Étape 1: Réglage du nombre de points pour Point d’arrêt A = B = 4 et pour Point d’arrêt D = 4 Étape 2: Coudre le programme à la vitesse normale. Étape 3: En cas de déséquilibre, corriger comme indiqué...
  • Page 56 9. Comment utiliser le compteur de bobines Si le nombre de points qui peuvent être comptés sur le compteur de bobines (numéro de réglage de fonction P113) est réglé sur "×10 ", l’écran complet de comptage de bobines s’affiche lorsque le compteur de bobines atteint la valeur réglée pour avertir l’opérateur que la bobine doit être changée.
  • Page 57 10. Enregistrement et initialisation des données de réglage des fonctions (1) Enregistrement des données de réglage des fonctions Il est possible d’enregistrer les données de réglage des fonctions qui ont été changées arbitrairement. ❷ dans l'état de couture nor- 1) Appuyer sur mal pour afficher l'écran de réglage de fonction.
  • Page 58 (2) Initialisation des données de réglage des fonctions  enfoncé pendant trois se- 1) Maintenir condes en état de couture normale pour afficher l’écran "rst" (B). ❸ , l’écran LCD 2) En cas de pression de passe en affichage plein écran (C) pendant un moment et la valeur de réglage du numéro de réglage de fonction qui a été...
  • Page 59 11. À propos de la clé USB AVERTISSEMENT : L’appareil à connecter au port USB doit avoir une valeur d’intensité nominale égale ou inférieure à celle indiquée ci-dessous. Si une valeur d’intensité d’un appareil est supérieure à la valeur d’intensité nominale, le corps principal de la machine à...
  • Page 60 12. Liste des codes d’erreur Numéro Description Comment corriger d’erreur Erreur de haute tension (320 E-01 Éteignez la machine. Vérifiez la tension d’alimentation. V ou plus) Erreur de basse tension (170 E-02 Éteignez la machine. Vérifiez la tension d’alimentation. V ou moins) E-03 Défaut de communication Éteignez la machine.
  • Page 61 Utiliser un fil ou une aiguille appropriés. c. Fil cassé par la chaleur Utiliser le lubrificateur d'huile à la silicone JUKI. ⑪ Saut de points. Se reporter à "Saut de points" ci-dessous. ① Le fil restant à la pointe de l’aiguille après la Au début...
  • Page 62 Voir Problème Cause Remède page ① L'aiguille est incorrectement introduite. Saut de points a. L'aiguille n'est pas complètement introduite Introduire complètement l'aiguille. dans la barre à aiguille. b. Le chas d'aiguille n'est pas tourné directement Tourner le chas d'aiguille directement vers vers l'opérateur.