Tres de las numerosas marcas de tiempo de encendido habituales
Fig. 1
Varias marcas en la carcasa
del cigüeñal y una marca en la
polea del cigüeñal
La escala de ajuste y las marcas de referencia deben estar limpias y tienen que poderse ver bien. Si
fuera necesario, marcar con tiza. Todas las bujías tienen que estar en perfecto estado. Poner el
motor a temperatura de trabajo. Antes de conectar la lámpara de ajuste, apague el motor.
III. Conexión de la lámpara de ajuste
Para garantizar la seguridad y para un funcionamiento fiable de la lámpara de ajuste, realice la
conexión siguiendo los pasos siguientes:
Advertencia: Mantenga las manos, así como la lámpara de ajuste y la línea de conexión, alejadas de
las piezas en marcha y de las superficies calientes del motor. No fume.
3.1.
Desconecte el encendido. Nunca conecte la lámpara de ajuste si el motor está en marcha o si
el encendido está conectado.
3.2.
Enganche el captador de señal inductivo al cable de alta tensión del primer cilindro (véase la
figura 3). Asegúrese de que el captador de señal no toca ni el colector de escape ni otras
piezas del motor, ya que con el motor en marcha pueden alcanzarse temperaturas muy altas
que pueden dañar el captador de señal.
3.3.
Una las pinzas de cocodrilo roja y negra a la batería.
La pinza de cocodrilo roja al polo positivo (+) de la batería
La pinza cocodrilo negra al polo negativo (-) de la batería
Conexión del captador de señal inductivo al cable de alta tensión
1
captador de señal inductivo
2
cable de alta tensión del primer cilindro
3
bujía del primer cilindro
4
motor
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
Una marca de PMS en la
polea del cigüeñal y una en la
carcasa del cigüeñal
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Fig. 2
Varias marcas en la polea del
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
Fig. 3
cigüeñal y una marca en la
carcasa del cigüeñal
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i