Sommaire des Matières pour superba Superbaflex 4MM RF
Page 1
Bedienungsanleitung/Garantieerklärung Superbaflex 4MM RF Manuel d’utilisation/Conditions de garantie Superbaflex 4MM RF...
Page 2
Inhaltsangabe 1. Einleitung ......................... 2 2. Korrektes Einlegen der Unterfederung ..............3 3. Bezeichnung der Teile Superbaflex ................3 4. Komfort und Gesundheit ..................5 5. Sicherheitsmassnahmen ..................5 6. Inbetriebnahme ....................... 6 7. Verstellmöglichkeiten ....................7 8. Pflege und Wartung ....................8 9.
Page 3
Korrektes Einlegen der Unterfederung Um allfällige Funktionsstörungen zu vermeiden, zeigen Ihnen die folgenden Skizzen, wo Ihre Unterfederung Superbaflex im Bettrahmen richtig abgestützt wird, sofern kei- ne Quertraversen vorhanden sind. Bettenbreite – 120 cm 120 – 140 cm 150 – 210 cm Bezeichnung der Teile Superbaflex Bezeichnung der Anschlüsse 1 Oberteil...
Page 5
Komfort und Gesundheit Ihre Superbaflex Unterfederung ist ein Schweizer Qualitätsprodukt. Wenn Sie die wenigen Bedienungs- und Sicherheitshinweise beachten, wird diese Unterfederung über Jahre hinweg zu Ihrer Zufriedenheit funktionieren. Neben vielen anderen Vortei- len bietet Ihnen diese Unterfederung ein ungestörtes Schlafumfeld. Alle elektrischen Leitungen, die vom Netzstecker zum Bett führen, befinden sich dank EcoTec in einem fast stromlosen Zustand (0.5 Watt).
Page 6
Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien in die Funk-Fernbedienung ein. Entfernen Sie auf der Rückseite die Abdeckung vom Batteriefach (17) der Funk-Fern- bedienung. Legen Sie drei AAA Batterien (18) ein, achten Sie dabei auf die +/– Mar- kierung. Schieben Sie die Abdeckung wieder zu. Die Reichweite der Funk-Fernbedie- nung ist max.
Page 7
Verstellmöglichkeiten Motorische Verstellung 4MM RF Ab Werk sind zwei Positionen in der Steuerung vorprogrammiert. M1 Ermüdungsfreie Position für Lesen und Fernsehen M2 Erleichternde Position bei Erkältung, Atemwegs- oder Herz-Kreislauf-Beschwerden Zurücksetzen auf die werkseitig programmierten Memorypositionen Halten Sie die Memoryspeichertaste (9) gedrückt und halten Sie nach zwei Sekunden gleichzeitig die Taste Unterflurbeleuchtung (14) so lange gedrückt bis die Funktions-LED (16) aufhört zu blinken.
Page 8
Pflege und Wartung Bei Ihrer Unterfederung Superbaflex handelt es sich um ein hochwertiges Produkt, das für zuverlässigen Betrieb über Jahre hinaus entwickelt wurde. Zur gelegentlichen Reini- gung von Staub empfehlen wir ein trockenes Tuch. So wechseln Sie die Batterien in der Funk-Fernbedienung Entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach auf der Rückseite der Funk-Fernbe- dienung.
Page 9
Die Unterfederung funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist und alle Komponenten richtig angeschlossen sind. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Warten Sie eine Minute und stellen Sie die Stromversorgung wieder her. Überprüfen Sie gegebenenfalls mit einer Nachttisch- lampe, ob die Netzspannung (240 V) gewährleistet ist. Ist kein Strom vorhanden, über- prüfen Sie die Sicherung vom Netz.
Page 10
Ausfallzeit ist er selbst besorgt. Der Garantieanspruch gilt ab Kaufdatum bzw. Lieferdatum ab Werk und nur gegen Vorweisung der Kaufquittung im Geschäft des Einkaufes. Kein Garantieanspruch ohne Rechnung. Bei Anspruch auf Garantieleistungen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Superba Fachhändler.
Page 11
Manuel d’utilisation / Conditions de garantie Superbaflex 4MM RF...
Page 12
Inhaltsangabe 1. Introduction ......................12 2. Mise en place correcte du sommier ..............13 3. Désignation des pièces Superbaflex ..............13 4. Confort et santé ..................... 15 5. Pour votre sécurité ....................15 6. Mise en service ...................... 16 7. Possibilités de réglage ................... 17 8.
Page 13
Mise en place correcte du sommier Afin d’éviter tout dysfonctionnement, les schémas ci-dessous expliquent la mise en place correcte de votre sommier Superbaflex dans un cadre de lit sans traverses portantes. Largeur du lit – 120 cm 120 – 140 cm 150 –...
Page 14
3.2. Télécommande 4MM RF Télécommande Moteur partie tête «haut» Moteur partie tête «bas» Moteur partie dos «haut» Moteur partie dos «bas» Moteur partie cuisses «haut» Moteur partie cuisses «bas» Moteur partie jambes «haut» Moteur partie jambes «bas» Fonction mémoire Tous les moteurs «bas» 11–12 Position mémoire 1–2 Activer/désactiver la fonction de synchronisation Éclairage du sol...
Page 15
Confort et santé Votre sommier Superbaflex est un produit suisse de qualité. Si vous suivez les quel- ques consignes d’utilisation et de sécurité, il vous donnera entière satisfaction pen- dant des années. Outre de nombreux autres avantages, votre sommier vous offre un environnement de sommeil exempt de perturbations.
Page 16
Mise en service Placez les piles dans la télécommande. Au dos de la télécommande, retirez le couvercle du compartiment (17). Mettez trois piles AAA (18) en place en tenant compte des pôles +/–. Faites glisser le couvercle pour refermer le compartiment. La portée de la télécommande est de 15 m. max. Calibrage de la télécommande (teach-in) (déjà...
Page 17
Possibilités de réglage Réglage avec moteur 4MM RF À la sortie de l’usine, les positions assises et allongées suivantes sont pré-programmées dans la télécommande. M1 Position pour lire et regarder la télévision aisément M2 Position de confort en cas de rhume ou de troubles respiratoires ou cardio-vasculaires Retour sur les positions mémoire programmées à...
Page 18
En cas de problème avec votre Superbaflex, vous pouvez essayer de le solutionner à l’aide des recommandations ci-après. Si vous ne pouvez résoudre le problème, débran- chez votre sommier et adressez-vous à votre revendeur Superba. Coupure de courant lorsque le lit est en position assise, abaissement d’urgence Deux batteries monobloc (25) se trouvent dans le bloc à...
Page 19
Votre sommier ne fonctionne pas, bien qu’il soit connecté à la prise et que tous les branchements aient été correctement effectués Débranchez le sommier. Attendez une minute et rebranchez-le. Vérifiez à l’aide d’une lampe de chevet si la tension d’alimentation (240 V) est assurée. S’il n’y a pas de courant, vérifiez le fusible.
Page 20
(facture ou confirmation de commande) doivent être présentés dans le magasin où l’achat a été effectué. Aucun droit à la garantie n’est accordé sans facture. Pour toute réclamation dans le cadre de la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur Superba.
Page 23
Adresse des Händlers Adresse du revendeur Unterschrift Signature Lieferdatum Date de livraison Bitte Etikett hier aufkleben Prière de coller l’étiquette ici...