TABLE of CoNTENTS - INDICE - TABLE DES mATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Safety Precautions ....................................................................................................... 4-5
Norme di Sicurezza ...................................................................................................... 6-7
Précautions de Securité ............................................................................................... 8-9
Sicherheitsvorkehrungen .......................................................................................... 10-11
Precauciones de Seguridad ..................................................................................... 12-13
Precauções de Segurança ....................................................................................... 14-15
Overview of Periodic Maintenance - Indice Riassuntivo delle Operazioni di
Prima Manutenzione - Index récapitulatif des Opérations de Premier Entretien -
Inhaltsverzeichnis der Ersten Wartungsarbeiten - Indice Compendioso de las
Operaciones de Manutencion - Indice Resumidor das Operações de Primeira
Manutenção. ............................................................................................................ 16-19
Engine Identification - Identificazione Motore - Identification Moteur -
Identifizierungsdaten - Identificacion del Motor - Identificação do Motor....................... 20
EPA Label - Identificazione EPA - Identification EPA - EPA Identifizierungsdaten -
Identificacion Del EPA - Identificação Do EPA .............................................................. 21
Preface - Premessa - Preface - Einleitung - Premisa - Preâmbulo .......................... 22-27
Specifications - Caratteristiche - Caracteristiques - Technische Daten -
Caracteristicas - Características.................................................................................... 28
Engine Dimensions - Dimensioni d"Ingombro - Mesures d'Encombrement -
Einbaumaße - Dimensione Exteriores - Dimençôes Exteriores .................................... 29
Pre-Start Check - Prima dell'Avviamento - Avant le Demarrage - Vor dem Anlassen
Antes del Arranque - Antes do Aviamento ..................................................................... 30
Oil Use - Uso - Emploi - Bedienung - Utilisacion - Utilização ................................... 31-32
SAE Classification - Classificazione SAE - Classement SAE - Klassifizierung SAE -
Classificación SAE - Classificação SAE ................................................................... 32-33
International Oil Specifications- Specifiche Internazionali per i Lubrificanti -
Spécifications Internationales pour les Lubrificants - Internationale Spezifikationen
für Schmiermittel - Especificaciones Internacionales para Lubricantes -
Especificações Internacionais para os Lubrificantes ................................................ 34-35
ACEA Regulations - Norme ACEA - Normes ACEA - Vorschriften ACEA -
Normas ACEA - Normas ACEA ..................................................................................... 36
Oil Classifications (API/MIL) - Sequenze (API/MIL) - Sequences (/API/MIL) -
Sequenzen (API/MIL) - Secuencias ACEA/API/MIL - Sequências (API/MIL) ................ 37
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Oil Recommendations - Olio Prescritto - Huile Conseillée - Vorgesschriebene -
Schimeröle - Aceite Recomendado - Óleo Recomendado ............................................ 38
Oil Capacity - Capacitá Olio Motori - Capacité Huile Moteurs -
Ölinhalt Motoren - Capacidad Aceite Motores - Capacidade de Oleo de Motores ........ 38
Adding Oil - Rifornimento Olio Motore - Ravitaillement Huile Moteur -
Öl-Aufüllen - Suministración Aceite Motor - Reabastecimento Óleo Motor ................... 39
Air Cleaner Filling - Rifornimento Olio Filtro Aria - Ravitaillement Huile Filtre à Air -
Luftfilter Öl Einfüllen - Suministración Aceite Filtro Aire - Reabastecimento
Óleo Filtro Ar.................................................................................................................. 40
Fuel Warning - Rifornimento Combustibile - Ravitaillement Combustible
Kraftstoff Einfüllen - Suministración Combustible - Reabastecimiento
Combustivel ................................................................................................................... 41
Fuel Recommendations - Combustibile Suggerito - Carburant Recommandé -
Empfohlener Kraftstoff - Combustible Recomendado - Combustível
Recomendado .......................................................................................................... 42-47
Adding Fuel - Rifornimento Combustibile - Ravitaillement Combustible - Kraftstoff
Einfullen - Suministración Combustible - Reabastecimiento Combustivel .................... 48
Air bleeding - Disareazione - Deareation - Entlüftung
Purgado del circuito de inyeccion - Disarejação....................................................... 49-50
Starting - Avviamento - Demarrage - Anlassen - Arranque - Avviamento ................. 51-52
Indicators Description - Descrizione selle Spie - Description des Voyants –
Beschreibung der Kontrolllampen - Descripción de Los
Testigos Descrição dos Indicadores Luminosos....................................................... 53-54
After Starting - Dopo l'Avviamento - Apres le Demarrage - Nach dem Anlassen -
Despues del Arranque - Depois do Aviamento .............................................................. 55
Break-In Period - Rodaggio - Rodage - Einlaufen - Rodaje - Rodagem........................ 55
Before Stopping - Prima dell'Arresto - Avant lArret - Vor dem Abstellen -
Antes del Paro - Antes da Parada ................................................................................. 55
Stopping - Arresto - Arret - Abstellen - Paro - Parada.................................................... 55
Maintenance - Manutenzione - Entretien - Wartung - Manutencion -
Manuntenação ............................................................................................................... 56