Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Plans de cuisson en vitrocéramique
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 180 040

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1112

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Schéma descriptif .................... 15 Plan de cuisson ..................... 15 CS 1112...................... 15 CS 1122...................... 16 CS 1134...................... 17 Dispositifs d'affichage ................... 17 Données des zones de cuisson ................
  • Page 3 Table des matières Conseils pour l'encastrement ................ 37 Cotes d'encastrement.................. 38 CS 1112......................... 38 CS 1122......................... 39 CS 1134......................... 40 Encastrement de plusieurs CombiSets.............  41 Encastrement.......................  43 Branchement électrique .................. 47 Schéma de branchement CS 1134 ............... 49 Service après-vente, plaque signalétique, garantie.........  50 Fiches techniques des produits .................
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re-...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions  Ce plan de cuisson est destiné à être utilisé dans un cadre do- mestique ou présentant des caractéristiques similaires.  Ce plan de cuisson n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur. ...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du plan de cuisson, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce plan de cuisson sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 7 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Un plan de cuisson endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 8 N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du plan de cuisson.  Les bénéfices de la garantie seront perdus si le plan de cuisson n'est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'électrocution ! Si le plan de cuisson est défectueux ou que la plaque de vitrocéra- mique présente des fêlures, fissures ou cassures, ne mettez pas l'appareil en service, resp. arrêtez-le immédiatement. Débranchez-le du secteur.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Le plan de cuisson est très chaud lorsqu’il fonctionne et le reste encore quelque temps après avoir été éteint. Tout danger de brûlure n'est exclu qu'une fois les témoins de chaleur résiduelle éteints. ...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Différents facteurs tels qu'un appareil déjà allumé, un enclenche- ment par mégarde ou la chaleur résiduelle pourraient provoquer l'échauffement d'objets métalliques posés sur le plan de cuisson. D'autres matières peuvent fondre ou s'enflammer. Les couvercles humides peuvent adhérer.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dessous de casserole et de poêle rugueux rayent la vitrocéra- mique. N'utilisez que des poêles et des casseroles dont le dessous est lisse.  Lorsque vous déplacez les récipients, soulevez-les au lieu de les faire glisser.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer le plan de cuisson, n'utilisez jamais de nettoyeur à va- peur.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 15: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif Plan de cuisson CS 1112 a Zone de cuisson à double circuit b Zone de cuisson à circuit simple c Symboles pour la mise en place des zones de cuisson d Dispositifs d'affichage Boutons de commande pour la zone de cuisson f avant g arrière...
  • Page 16: Cs 1122

    Schéma descriptif CS 1122 a Zone pour cuire/rôtir b Zone de cuisson à circuit simple c Symboles pour la mise en place des zones de cuisson d Dispositifs d'affichage Boutons de commande pour la zone de cuisson f avant g arrière...
  • Page 17: Cs 1134

    Schéma descriptif CS 1134 ac Zone de cuisson à double circuit bd Zone de cuisson à circuit simple e Symboles pour la mise en place des zones de cuisson f Dispositifs d'affichage Boutons de commande pour la zone de cuisson g avant gauche h arrière gauche i arrière droite j avant droite...
  • Page 18: Données Des Zones De Cuisson

    Schéma descriptif Données des zones de cuisson Zone de CS 1112 CS 1122 cuisson Ø en cm Ø en cm Puissance en Puissance en watts watts à 230 V à 230 V  14,5 1200 14,5 1200  10,0/18,0 700/1800 18,0 / 1500 / 18,0 x 26,5 2400 Puissance totale : Puissance totale : 3000 3600...
  • Page 19: Première Mise En Service

    Première mise en service  Collez la plaque signalétique qui se Première mise en service du trouve parmi les documents joints à plan de cuisson l'appareil à l’emplacement prévu à Les pièces en métal sont enduites d'un cet effet au chapitre "Service après- agent de protection.
  • Page 20: Fonctionnement Des Zones De Cuisson

    Fonctionnement des zones de cuisson Les zones de cuisson à circuit simple Zone de cuisson à circuit sont équipées d'un ruban de chauffe, simple les zones de cuisson à double circuit et les zones de rôtissage de deux rubans de chauffe. En fonction du modèle, les rubans de chauffe peuvent être séparés par un cercle.
  • Page 21: Récipients De Cuisson

    Récipients de cuisson Les récipients les plus appropriés sont – Les dessous de casserole et de poêle des casseroles ou poêles en métal à rugueux rayent la vitrocéramique. fond épais légèrement bombés vers N'utilisez que des poêles et des cas- l'intérieur à...
  • Page 22: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l'énergie – Assurez-vous que le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle coïncide avec celui de la zone de cuisson ou qu'il est légèrement supé- rieur pour éviter une déperdition de chaleur. – Couvrez dès que possible vos ali- ments pendant la cuisson.
  • Page 23: Plages De Réglage

    Plages de réglage Plage de ré- glage Faire fondre du beurre, du chocolat, etc. Dissoudre de la gélatine Préparation de yaourt Émulsionner des sauces composées uniquement de jaune d'œuf et de beurre Réchauffer de petites quantités de liquide Maintenir au chaud de plats qui attachent facilement Faire gonfler du riz Faire chauffer des mets liquides ou semi-solides 3–5...
  • Page 24: Commande

    Commande Régulateur des zones de cuis- Arrêt  Tournez le régulateur à butée de zone de cuisson sur "0", vers la Le plan de cuisson est équipé de diffé- gauche. rents régulateurs :  Tournez le régulateur sans butée de – Les régulateurs affichant le sym- zone de cuisson sur "0", vers la bole ...
  • Page 25: Mise En Circuit De L'extension De La Zone De Cuisson

    Commande Mise en circuit de l'extension de la zone de cuisson Les zones de cuisson à double circuit et les zones de rôtissage ont un deuxième circuit de chauffe que vous pouvez acti- ver. Activation  Tournez le régulateur de zone de cuisson vers la droite, au-delà...
  • Page 26: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Protection antisurchauffe Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection antisurchauffe (limiteur de température intérieure). Elle éteint automatiquement le chauffage de la zone de cuisson avant la surchauffe. Dès que la zone de cuisson est refroi- die, le chauffage se remet automatique- ment en marche.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez toujours le CombiSet refroi- Risque de brûlure ! dir avant de le nettoyer. Les zones de cuisson doivent être désactivées. Le plan de cuisson doit  Nettoyez le CombiSet et ses acces- être refroidi. soires après chaque utilisation. ...
  • Page 28: Surface Vitrocéramique

    à verre. toyer comme décrit ci-dessus. Ensuite, nettoyez le plan de cuisson à l'aide du produit de nettoyage pour vi- trocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre "Accessoires en option") ou d'un nettoyant pour vitrocéramique classique et d'un papier essuie-tout ou d'un chiffon propre.
  • Page 29: Cadre/Bandeau De Commande En Inox

    Nettoyage et entretien Cadre/bandeau de commande en inox  Nettoyez le cadre et le bandeau de commande avec un carré vaisselle, un peu de liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un pro- duit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable.
  • Page 30: Que Faire Si

     Vérifiez si le(s) fusible(s) de l'installation domes- tique a(ont) sauté. Dans ce cas, avertissez un élec- tricien ou le service après-vente Miele (pour la pro- tection minimale, voir la plaque signalétique). Une défaillance technique est peut-être survenue.
  • Page 31 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Une zone de cuisson La protection antisurchauffe a réagi. s'éteint sans que vous  Voir le chapitre "Protection antisurchauffe". ayez fait quoi que ce soit. Délai trop long avant Entre "12"...
  • Page 32: Accessoires Disponibles En Option

    250 ml nettoyage et d'entretien adaptés à vos appareils. Vous pouvez commander aisément ces produits dans le shop en ligne Miele. Elimine les salissures tenaces, les taches de calcaire et les résidus d'alu- Vous pouvez également les obtenir au- minium.
  • Page 33: Prescriptions De Sécurité Concernant L'encastrement

    Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Pour éviter d'endommager le CombiSet, celui-ci ne doit être encastré qu’après le montage des armoires supérieures et de la hotte aspirante.  Les placages et revêtements du plan de travail doivent être réali- sés avec une colle thermorésistante (100 °C) pour qu'ils ne puissent pas se décoller ni se déformer.
  • Page 34: Distances De Sécurité

    Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus du CombiSet Il convient de respecter la distance de sécurité prescrite par le fabricant de la hotte entre le CombiSet et une hotte as- pirante installée au-dessus de celui-ci. En l'absence d'indications du fabricant de la hotte ou si l'élément installé...
  • Page 35: Distance De Sécurité Latérale/À L'arrière

    Distances de sécurité Distance de sécurité latérale/à l'arrière Lors de l'encastrement d'un CombiSet, un meuble ou un mur de n'importe quelle hauteur peut se trouver derrière ou sur l'un des côtés, à droite ou à gauche (voir dessins).  Distance minimale à l'arrière entre la Non autorisé ! découpe du plan de travail et l'arête ar- rière du plan de travail :...
  • Page 36 Distances de sécurité Distance de sécurité par rapport au revêtement de la niche Si un revêtement de niche est prévu, il convient de respecter une distance mini- male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, car les hautes tempéra- tures risquent de modifier, voire de détruire les matériaux.
  • Page 37: Joint Entre Le Combiset Et Le Plan De Travail

    Conseils pour l'encastrement Joint entre le CombiSet et le Plan de travail carrelé plan de travail La surface des joints  et de la partie hachurée située sous la surface d'appui du CombiSet doit être lisse et parfaite- Le CombiSet et le plan de travail ment plane de sorte que le CombiSet peuvent être endommagés par le dé- repose bien à...
  • Page 38: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement CS 1112 a Ressorts de serrage b Face avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d’encastrement du boîtier de raccordement au réseau avec câble de raccordement réseau, L = 2000 mm...
  • Page 39: Cs 1122

    Cotes d'encastrement CS 1122 a Ressorts de serrage b Face avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d’encastrement du boîtier de raccordement au réseau avec câble de raccordement réseau, L = 2000 mm...
  • Page 40: Cs 1134

    Cotes d'encastrement CS 1134 a Ressorts de serrage b Face avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d’encastrement du boîtier de raccordement au réseau avec câble de raccordement réseau, L = 2000 mm...
  • Page 41: Encastrement De Plusieurs Combisets

    Encastrement de plusieurs CombiSets Exemple : 3 CombiSets a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur du CombiSet moins 8 mm f Largeur du CombiSet g Largeur du CombiSet moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
  • Page 42: Barrettes De Jonction

    Encastrement de plusieurs CombiSets Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des CombiSets occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail.  Additionnez les largeurs des CombiSets et retranchez 16 mm de la somme. Exemple : 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Les CombiSets ont en fonction du modèle une largeur de 288 mm, 380 mm ou...
  • Page 43: Préparation Du Plan De Travail

    Encastrement Préparation du plan de travail  Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le sché- ma sous "Cotes d'encastrement" ou en fonction de vos calculs (voir cha- pitre "Encastrement de plusieurs CombiSets"). Respectez les dis- tances de sécurité...
  • Page 44 Encastrement Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni).  Collez les bords latéraux et le bord in- férieur des ressorts de serrage  ou des barrettes de jonction ...
  • Page 45: Mise En Place Du Combiset

    Encastrement Mise en place de plusieurs Combi- Installation avec hotte de table Sets Respectez le mode d'emploi et les ins-  Une fois en place, poussez le Combi- tructions de montage "Hotte de table Set vers le côté jusqu'à ce que les avec CombiSet"...
  • Page 46 Encastrement Raccordement du Combiset  Raccordez le(s) Combiset(s) au ré- seau électrique.  Vérifiez que chaque Combiset fonc- tionne correctement. Retrait du CombiSet Si le CombiSet n'est pas accessible du bas, vous aurez besoin d'un outil spécial pour le retirer. ...
  • Page 47: Branchement Électrique

    Miele ne saurait enga- soit bien accessible une fois le Combi- ger sa responsabilité. Set installé. Miele ne saurait être tenue pour res- CS 1134 ponsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre défec- Seul un électricien qualifié...
  • Page 48: Raccordement

    Branchement électrique Raccordement Déconnexion du réseau CA 230 V/50 Hz  Blessures par électrocution ! Vous trouverez les données de bran- Après la coupure, le réseau doit être chement sur la plaque signalétique. Ces protégé contre les remises sous ten- données doivent correspondre à celles sion.
  • Page 49: Schéma De Branchement Cs 1134

    Branchement électrique Remplacement du câble d'ali- Schéma de branchement CS mentation secteur 1134  Blessures par électrocution ! Le remplacement du câble d'alimen- tation secteur ne doit être effectué 200-240 V~ que par un électricien professionnel qui connaît parfaitement et respecte 200 - 240 V~ scrupuleusement les prescriptions 200 - 240 V~...
  • Page 50: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin des pré- sents mode d'emploi et instructions de montage.
  • Page 51: Fiches Techniques Des Produits

    Informations relatives aux tables de cuisson électriques domes- tiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1112 Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Pour les foyers en forme de cercle : diamètre de la 1. = Ø 145 mm surface/ du foyer utile 2.
  • Page 52 Fiches techniques des produits Informations relatives aux tables de cuisson électriques domes- tiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1134 Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Pour les foyers en forme de cercle : diamètre de la 1.
  • Page 55 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 56 CS 1112 / CS 1122 / CS 1134  fr-CH M.-Nr. 07 180 040 / 06...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1122Cs 1134

Table des Matières