Sommaire des Matières pour Laserworld Ecoline EL-160RGB Micro
Page 1
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d´emploi Ecoline Series EL-160RGB Micro Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! English Deutsch...
Page 2
Due to continual product developments and technical improvements, La- serworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Swit- Product and package contents...
Page 3
Avoid sharp knocks and shocks to this device and ensure sufficient protection the device. Please follow the ac- not exceeded in areas accessib- during transportation. Look after your Laserworld product. cident prevention regulations of le to the public or members of •...
Page 4
Switch off device when it is not heating may occur. If the unit and needed. Diodes are switched on airways appear to be blocked then and can wear out even if there is please contact a qualified service Model type Warranty no visible laser output.
Page 5
Einleitende Warnhinweise manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please contact your dealer/place of purchase or use our contact section on our website. Schritte zur Inbetriebnahme, For service issues, please contact your dealer/place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs.
Page 6
1. Lieferumfang & Hinweise Halten Sie bei der Installation ei- 11. Benutzen Sie niemals Dimmer-, nen Mindestabstand von 15 cm Funk- oder andere elektronisch Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware zur Wand und anderen Objekten gesteuerten Steckdosen! Falls...
Page 7
Gehäuse che Erschütterung oder Schläge sammlungen Ablagerun- vermeiden. Bitte das Produkt best- gen sein, da sonst die Gefahr des möglich schützen. Laserworld bie- Überhitzens droht und jegliche tet entsprechendes Equipment an. Gewährleistung erlischt. Bitte wenden Sie sich an qualifizierte •...
Page 8
Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Anschließens an die Stromversorgung nicht auf Personen gerichtet ist. Händler und halten Sie sich über unsere Webseite www.laserworld.com auf dem 7.2 An-/Ausschalten des Gerätes Laufenden. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Betätigen Sie den An-/Ausschalter auf der Geräterückseite.
Page 9
être posée sur l’appareil ou à proximité. Utilisation et fonctionnement En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabili- té et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie! 3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution: Veuillez-vous assurer de brancher entre l’appareil et les spectateurs.
Page 10
• Les ventilateurs et radiateurs (ail- vention des accidents du travail ou tion ne doivent pas être couverte. de secousses. Laserworld propose lettes etc.) doivent être exemptes des règlements semblables pour 13. Il faut également faire attention à différentes solutions de protection de poussières pour éviter tout...
Page 11
6. Comment brancher l’appareil - connectiques 7. Utilisation et fonctionnement 7.1 Alimentation électrique Connectez votre EL-160RGB Micro avec le bloc d‘alimentation secteur livré avec le Emission Laser! laser et branchez le bloc sur une prise électrique. Veuillez vous assurer que l‘appareil Ne pas regarder est alimenté...
Page 12
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous Scan angle: à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous Strahlauslenkung: max. 90°, diffraction grating réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi.