Sommaire des Matières pour Laserworld Ecoline Série
Page 1
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d´emploi Ecoline Series EL-300RGB Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! English Deutsch...
Page 2
Due to continual product developments and technical improvements, La- serworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Swit- zerland) AG cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.
Content: Product and package contents Preliminary warning notices Initial operations, safety instructions Working on the device Service notes Warnings and other notices on the device Device connections Operation Final statement Technical data sheet Laser specifications...
1. Product and package contents Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery: 1 x laser projector 1 x manual 1 x key 1 x power cable 1 x Interlock Connector 2. Preliminary warning notices Please use this device only according to these operating instructions.
Quick on/off switching of this device will reduce durability of the laser diode dramatically. • Avoid sharp knocks and shocks to this device and ensure sufficient protection during transportation. Look after your Laserworld product. • To increase durability of your laser, protect device against overheating: Always ensure sufficient ventilation.
Do not face spotlights (especially device should cool down for about 15 minutes. moving heads) to the device. Check temperature after approx. • Please ensure the fans and 30 minutes with each new ins- heatsinks are clear from dust and tallation.
7. Device connections Laser emission Laser aperture warning label Display trim pot for music-sensitivity Microphone ON/OFF switch Mains connection Key switch DMX out DMX in Interlock 8. Operation Connect the power cable to the device and then to the mains Insert the key into the key switch and turn it „ON“...
Page 8
8.1. Menu operation Instructions To save your current selection as default value (active after restart) press the enter button for 5 seconds. Your selection will be your default setting. Channel Function Red Auto mode (Number 1-9 shows strobo speed) Green Auto mode (Number 1-9 shows strobo speed) Blue Auto mode (Number 1-9 shows strobo speed)
Page 9
8.3. Music mode, Sound-to-light operation Your device runs in music mode: The laser effects are triggered by sound. Turn the sensitivity pot in the clockwise direction to increase sound sensitivity, turn the pot in the counter-clockwise direction to decrease sensitivity. The laser effect will automatically turn off after 5 seconds without music input.
Page 10
Channel Value Function 0 - 255 Green intensity 0 - 255 Blue intensity 0 - 255 Strobo effect 0 - 255 Rotation speed 000 - 099 - Clockwise rotation Rotation direction 100 - 199 - No rotation 200 - 255 - Counter clockwise 8.6.
Due to continual product developments, please check for the latest update of this product manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please contact your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
Page 13
Inhaltverzeichnis: Lieferumfang & Hinweise Einleitende Warnhinweise Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät Pflege- und Wartungshinweise Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät Geräteanschlüsse und Bedienelemente Bedienung Abschließende Erklärung Technische Daten Laserleistungsdaten...
1. Lieferumfang & Hinweise Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind: 1 x Laserprojektor 1 x Bedienungsanleitung 1 x Kaltgerätekabel 1 x Schlüssel 1 x Interlock-Stecker 2. Einleitende Warnhinweise Betreiben Sie das Gerät nur gemäß...
Verbinden Sie einen leicht zu- den am Gerät führen. gänglichen Interlock-Stecker 11. Benutzen Sie niemals Dimmer-, bzw. Notausschalter mit dem Funk- oder andere elektronisch Gerät. gesteuerten Steckdosen! Falls Die Stromversorgung zugänglich möglich benutzen Sie den Laser halten. nicht zusammen mit anderen großen elektrischen Verbrauchern Halten Sie bei der Installation ei- (insbesondere Nebelmaschinen)
Erschütterung oder Schläge Gewährleistung erlischt. Bitte vermeiden. Bitte das Produkt best- wenden Sie sich an qualifizierte möglich schützen. Laserworld bie- Fachpersonen. tet entsprechendes Equipment an. • Bitte trennen Sie das Gerät von der • Um die Lebensdauer Ihres Lasers Stromversorgung, wenn es nicht zu erhöhen, schützen Sie das Gerät...
6. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät Laserstrah- lung! Nicht dem Strahl Produktname aussetzen. Produktionsjahr Laserklasse 2 Wellenlänge Laserstrahlung bei geöffne- Ausgangsleistung tem Gehäuse Stromversorgung Nur in geschlossenen Räumen betreiben & -verbrauch 7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente Laserausgabe Warnhinweis Laseraustritt Display trim pot for music-sensitivity Mikrofon AN-/AUS-...
8. Bedienung Zunächst das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der Stromversorgung verbinden Den Schlüssel in den Schlüsselschalter stecken und auf „ON“ drehen Schließen Sie den Interlock Connector an die entsprechende Schnittstelle an Durch Drücken des An- / Ausschalters auf „ON“ wird das Gerät eingeschaltet 8.1.
Kanal Funktion A001 DMX Modus, DMX Adressen von 1-511 SLAV Slave Modus 8.2. Automatikmodus Schalten Sie das Gerät in den Automatikmodus: Durchläuft die eingebauten Programme automatisch, ohne von außen gesteuert zu werden. 8.3. Musikmodus, Sound-to-light Ihr Gerät läuft im Musikmodus: Die Effekte werden durch Schall ausgelöst.
Page 20
8.5. DMX-512 Modus Schließen Sie einen DMX-Controller an, um den Laser zu betreiben. Der Laser verwendet 7 DMX-Kanäle. Stellen Sie daher sicher, dass das nächste Gerät eine Adresse verwendet, die sich nicht mit diesem Bereich überschneidet. Kanal Wert Funktion 0 -49 Laser aus 50 - 99 Automatikmodus...
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, kön- nen wir Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler und halten Sie sich über unsere Webseite www.laserworld.com auf dem Laufenden. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld.
Page 22
Table des matières: Contenu et informations Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil Démarches pour la mise en service, mesures de précaution Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil Soin et entretien Description de l‘apparell et measures de sécurité Comment brancher l’appareil - connectiques Utilisation et fonctionnement Remarque finale...
Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie! 3.
Veuillez-vous assurer que le laser Si l’appareil a été exposé à de demeure non branché pendant grandes fluctuations de tem- pérature, ne l’allumez pas tout de son installation. suite car la condensation pourrait Cet appareil laser ne doit être ins- endommager les circuits électro- tallé...
Nous vous recommandons de lettes etc.) doivent être exemptes transporter l’appareil laser à l’abri de poussières pour éviter tout de secousses. Laserworld propose risque de surchauffe de l‘appareil différentes solutions de protection et donc une annulation de la ga- du matériel (flightcase).
6. Description de l’appareil et mesures de sécurité Emission Laser! Ne pas regarder Nom de produit directement dans le faisceau Année de laser! production Classe Laser 2 Longueurs d‘ondes Attention: radiation laser si Attention: ra- le couvercle est retiré diation laser Puissance de si le couvercle sortie...
8. Utilisation et fonctionnement Connectez le câble d’alimentation à l’appareil ainsi qu’à la prise électrique Insérez la clé dans l’interrupteur à clé et tournez celle-ci sur « ON » Connectez le connecteur Interlock à l’arrière de l’appareil (prise 9 broche) Appuyez sur «...
Page 28
Canal Fonction SLAV Mode esclave (requière un appareil maitre) 8.2. Mode automatique En mode automatique, le projecteur affichera les effets préprogrammés en boucle sans requérir un contrôleur externe. 8.3. Mode musical Votre appareil fonctionne en mode musical : les effets préprogrammés sont activés par la musique / bruit externe.
Page 30
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi.
Page 31
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques Laser sources: Diode (red, green, blue) Laserquellen: Diode (rot, grün, blau) Sources laser: Diode (rouge, vert, bleu) Laser class: Laserklasse: Classe laser Multi point / star effect / diffraction grating Effect: Multi point / Sternenhimmel / Diffraktionsgrating Multi point / effet étoile / réseau de diffraction Deflection: Ablenkung:...