Page 9
Data CT / CTD 570 Motor AirFlo Suction Cleaning Class Range CT 570 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m CTD 570 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m Capacity Capacity Size Weight Sound Pressure CT 570 23 Ltrs...
About the machine Company name and address Safety Critical Components Machine Description Voltage / Frequency Mains lead HO5VV-F x 10m x 2 x 1.0 mm Power Rating GTSA x 10m x 2 x 1.0 mm HO5VV-F x 10m x 3 x 1.5 mm Filter Bag NVM-3 BH >pp<...
Page 11
• Replace any worn or damaged parts immediately. • Regularly examine the power cord, if damage is found, power cord must be replaced by a qualified person using the correct Numatic original part. • Empty dust container frequently. • Keep diffuser filter (where fitted) clean.
Dry Mode maintenance/fault finding If the vacuum cleaner stops working switch off and remove the plug from the wall before investigating were the fault lies. If the vacuum cleaner will not pick up any debris from the surface, switch off and remove the plug from the wall, inspect the floor tool, wands and hose for blockages, if no blockages are found, the dust bag may be full if the dust bag is not full the filter may be blocked.
Page 13
V 30 Duplex European 598233 CT 750 Head V 16 Simplex 598317 CTD 750 Head V 16 Duplex 598358 CT 570 Head V 30 Simplex European 598342 CT 570 Head V 38 Simplex 115 Volt 598717 CTD 570 Head V 16...
Page 14
Data CT / CTD 570 Motor Lutfördemenge UnterDrunk Reinigungsbereich Schutzklasse CT 570 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m CTD 570 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m Behälterinhalt Behälterinhalt Abmessungen (Nutz-) Gewich Schalldruckpegel Tocken nass CT 570...
Angaben zum Gerät Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Sicherheitsrelevante Bestandteile Stromversorgung Nennspannung/Frequenz HO5VV-F x 10m x 2 x 1.0 mm Leistung GTSA x 10m x 2 x 1.0 mm HO5VV-F x 10m x 3 x 1.5 mm max. Anpressdruck Filterbeutel (Nutz-) Gewicht NVM-3 BH >pp<...
Page 16
Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. • Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, muss das Netzkabel von einer dazu qualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Originalteils ausgetauscht werden. • Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
Nur für Sprühextraktionsgeräte Verwenden Sie nur zugelassene Reinigungspräparate. Verwenden Sie gegebenenfalls einen Entschäumer. Verwendung von Reinigungsmitteln Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit einem Reinigungsmittel verwenden, lesen Sie sich unbedingt die Sicherheitsinformationen auf dem Behälter durch, und machen Sie sich mit den Verfahren zur Beseitigung von Verschüttungen sowie den Maßnahmen beim Einatmen oder Kontakt des Reinigungsmittels mit der Haut oder den Augen vertraut.
Page 18
Europäisch 598233 CT 750 Kopf V 16 Simplex Großbritannien 598317 CTD 750 Kopf V 16 Duplex Großbritannien 598358 CT 570 Kopf V 30 Simplex Europäisch 598342 CT 570 Kopf V 38 Simplex 115 Volt 598717 CTD 570 Kopf V 16 Duplex Großbritannien...
Page 19
Data CT / CTD 570 Moteur Volume d’air Dépression Gamme de Classe de lavage protection CT 570 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m CTD 570 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m Capacité à sec Capacité d’eau...
Sur la machine Nom et adresse du fabricant Composants de sécurité critiques Description machine Câble d’alimentation HO5VV-F x 10m x 2 x 1.0 mm Tension d’alimentation GTSA x 10m x 2 x 1.0 mm Fréquence HO5VV-F x 10m x 3 x 1.5 mm Puissance Sac poussières Pression maximum...
• Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée. • Examinez régulièrement le câble d’alimentation. S’il est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée qui installera la pièce d’origine Numatic correcte. • Videz fréquemment le conteneur de poussière. •...
Machines à pulvérisation et extraction uniquement • Utilisez exclusivement les préparations de nettoyage approuvées. • Utilisez un agent antimousse si nécessaire. Utilisation de détergents Quand vous utilisez des détergents avec cette machine, assurez-vous de lire les consignes de sécurité qui figurent sur le conteneur et de savoir quoi faire en cas de débordement, d’inhalation et de contact avec la peau ou les yeux.
CTD 900 Tête V 30 Duplex Européen 598233 CT 750 Tête V 16 Simplex 598317 CTD 750 Tête V 16 Duplex 598358 CT 570 Tête V 30 Simplex Européen 598342 CT 570 Tête V 38 Simplex 115 Volt 598717 CTD 570 Tête V 16...
Page 24
Data CT / CTD 570 Motor Airflow Zuigkracht Werkbereik Beschermings Klasse CT 570 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m CTD 570 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m Droog Capaciteit Watercapaciteit Afmetingen Gewicht Geluidsvermogen Klaar voor Gerbruik...
Over de machine Fabrikant Belangrijke veiligheidscomponenten Machine omschrijving Snoer HO5VV-F x 10m x 2 x 1.0 mm Voltage / frequentie GTSA x 10m x 2 x 1.0 mm HO5VV-F x 10m x 3 x 1.5 mm Vermogen Stofzac Maximale Druk NVM-3 BH >pp<...
Page 26
• Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. • Controleer de stroomkabel regelmatig en laat deze meteen door een bevoegd persoon vervangen door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. • Maak de stofbak regelmatig leeg. • Houd de diffusiefilter (indien van toepassing) schoon.
Page 27
Uitsluitend voor spray-extractiemachines Gebruik uitsluitend goedgekeurde reinigingsmiddelen. Gebruik, indien noodzakelijk, een ontschuimer. Gebruik van schoonmaakmiddelen Als u een schoonmaakmiddel in deze machine gebruikt, dient u de veiligheidsgegevens te hebben gelezen en vertrouwd te zijn met de procedures ingeval het wordt gemorst, ingeademd of in contact komt met de huid of ogen. Dit product voldoet aan de norm IEC 60335 -2-68.
Page 28
Duplex Euro Motorkop 598233 CT 750 V 16 Simplex Motorkop 598317 CTD 750 V 16 Duplex Motorkop 598358 CT 570 V 30 Simplex Euro Motorkop 598342 CT 570 V 38 Simplex 115 Volt Motorkop 598717 CTD 570 V 16 Duplex...
Maschinenbezeichnung: Staubsauger 14(including Annex AA) (einschließlich Anhang AA) Type:CT, CTD series Typ: CT, CTD series Manufactured by: Numatic International Limited Hersteller: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten include:...
Page 32
Tel: 05 11 98 42 16 0 Fax: 05 11 98 42 16 20 www.numatic.de Numatic International S.A.S, 13/17 rue du Valengelier, EAE la Tuilerie, 77500 Chelles, FRANCE. Tel: 01 64 72 61 61 Fax: 01 64 72 61 62 www.numatic.fr...