Page 9
Fitting the Face on CLICK CLICK Removing the Face CLICK...
Page 10
Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an enviromental-friendly manner. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268...
Page 11
• Replace any worn or damaged parts immediately. • Regularly examine the power cord, if damage is found, power cord must be replaced by a qualified person using the correct Numatic original part. • Empty dust container frequently. • Keep diffuser filter (where fitted) clean.
Page 12
7.1 Kgs (IEC 60704-2-1) WV 470 27 Ltrs 20 Ltrs 355x355x710 9.6 Kgs Uncertianty: 0.2 dB (A) Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268...
Page 13
In Deutschland sind das i.d.R. Sammelstellen beim örtlichen Entsorger. Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.
Page 14
Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. • Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, muss das Netzkabel von einer dazu qualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Originalteils ausgetauscht werden. • Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
Page 15
355x355x710 9.6 Kgs Uncertianty: 0.2 dB (A) Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.
Page 16
Sur la machine Tension d’alimentation / Frequence Puissance Poids brut Nom et adresse du fabricant Description machine Numéro de série année / semaine WEEE Logo Symbole Classe 2 Norme CE Taux de projection EPI (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications : Protections Chaussures Casque...
Page 17
• Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée. • Examinez régulièrement le câble d’alimentation. S’il est endommagé, il doit être remplacé par une qualifiée qui installera la pièce d’origine Numatic correcte. • Videz fréquemment le conteneur de poussière. • Maintenez la propreté du filtre diffuseur (le cas échéant).
Page 18
(IEC 60704-2-1) WV 470 27 Ltrs 20 Ltrs 355x355x710 9.6 Kgs Uncertianty: 0.2 dB (A) Si vous ne parvenez pas résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre revendeur Numatic ou le service d’assistance technique Numatic au +33164726161...
Page 19
Over de machine Voltage / frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool CE keurmerk Spatwatervast PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehoorbescherming Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding Reflecterende jas Waarschuwingsvloerbord LET OP:...
Page 20
• Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. • Controleer de stroomkabel regelmatig en laat deze meteen door een bevoegd persoon vervangen door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. • Maak de stofbak regelmatig leeg. • Houd de diffusiefilter (indien van toepassing) schoon.
Page 21
20 Ltrs 355x355x710 9.6 Kgs Uncertianty: 0.2 dB (A) Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine dienst weigert. U kunt ook de technische hulplijn van Numatic bellen op +31 172 467 999...