Sommaire des Matières pour marklin Re 4/4 II Serie
Page 1
Modell der Elektrolokomotive Serie Re 4/4 II 37359...
Page 2
Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Remarques sur l’exploitation Betriebshinweise Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
Page 3
Página Innehållsförteckning: Sidan Indice de contenido: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Viktig information Notas importantes Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
Page 4
Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: Die Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) beschafften In 1964 the Swiss Federal Railways (SBB) purchased the first im Jahre 1964 die ersten sechs Lokomotiven der Baureihe six class Re 4/4 II locomotives. These locomotives had a con- Re 4/4 II.
Page 5
Informations concernant la locomotive réelle : Informatie van het voorbeeld: Les Chemins de fer Fédéraux suisses (CFF) ont acquis les six De Schweizerische Bundesbahnen (SBB) schaffen in 1964 de premières locomotives de la série Re 4/4 II en 1964. Avec un eerste zes lokomotieven van de serie Re 4/4 II aan.
Page 6
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin • Einstellbare Adressen: Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
Page 7
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Schlusslicht rot Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife Funktion 3 Funktion 4...
Page 8
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
Page 9
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights function/off Funktion f0 Funktion f0 Red marker light Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Locomotive operating sounds Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Sound effect: Locomotive whistle Funktion 3...
Page 10
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin • Adresses disponibles : Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
Page 11
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal éclairage function/off Funktion f0 Funktion f0 Feu de fin de convoi rouge Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Bruit de roulement Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2...
Page 12
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met •...
Page 13
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontsein function/off Funktion f0 Funktion f0 Sluitlicht rood Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Rijgeluiden Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Geluid: locfluit Funktion 3 Funktion 4...
Page 14
Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Funciones de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Reconocimiento del sistema: automático. Märklin Digital o Märklin Systems). • Códigos disponibles: • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) y transformadores que sean de la tensión de red local.
Page 15
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza function/off Funktion f0 Funktion f0 Luces de cola rojas Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Ruido de marcha Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2...
Page 16
Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si- • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. stema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Indirizzi impostabili: Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
Page 17
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Segnale di testa function/off Funktion f0 Funktion f0 Fanale di coda rosso Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Rumore di marcia Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2...
Page 18
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet.
Page 19
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Slutljus rött Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Körljud Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Lokvissla Funktion 3 Funktion 4...
Page 20
Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), • Indstillelige adresser: der er beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
Page 21
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontsignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Slutlys rødt Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Kørelyd Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Lokomotivfløjte Funktion 3 Funktion 4...
Page 36
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.