Page 1
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. CERTIFIED TO/ CERTIFIÉ AUX: ANSI Z21.88 / CSA2.33 VENTED GAS FIREPLACE HEATERS C # 4001609 C-15958 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
Page 2
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité à la lettre peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Page 3
• N'abusez pas du verre en le frappant ou en claquant la porte. A barrier designed to reduce the risk of burns from the • Si l'unité E25 est retirée de son installation et que le système hot viewing glass is provided with this appliance and shall d'admission d'air de ventilation est déconnecté...
Page 6
Cet appareil a été testé par INTERTEK et s'est avéré conforme aux normes de CHEMINÉE À GAZ VENTILÉE établies au CANADA et aux États-Unis comme suit: E25 / E25I / E25ID CHAUFFAGE INSERT DE FOYER À GAZ À VENTILATION DIRECTE TESTÉ ET HOMOLOGUÉ: ANSI Z21.88 / CSA 2.33 CHEMINÉES À GAZ VENTILÉS CSA 2.17 APPAREILS À...
Page 7
étiquEttE d évaluation L'étiquette signalétique est située au bas de l'appareil. imEnsions 20.8 10.8 27.3 28.8 13.5 24.4 18.5 19.4 20.7 14.1 rofondEur d installation Le E25 a une profondeur d'installation minimale de 13,5 ”(343 mm). 990.60 39.00 1.162 652.78 25.70...
Page 8
Mode d'emploi Pour votre sécurité, lisez les précautions de sécurité et les instructions d'allumage avant d'utiliser AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS EXACTEMENT, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT ENTRAÎNER, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA PERTE DE VIE.
Page 9
AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS EXACTEMENT, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT ENTRAÎNER, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA PERTE DE VIE. e25 l IghtIng and urnIng nstructIons POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à...
Page 10
à fumer, ce qui peut irriter certaines personnes. Une fois que l'unité a subi la première brûlure, éteignez l'unité, y compris la veilleuse, et laissez l'unité refroidir complètement. Ensuite, retirez la vitre et nettoyez-la avec un bon nettoyant pour vitre de foyer à gaz, disponible chez votre revendeur Enviro local (voir e ntRetIen et seRVIce épose...
Page 11
à distancE Le Proflame 2 GTMFLSA est un système de commande à distance modulaire qui dirige les fonctions du E25. Le Proflame 2 GTMFLSA est configuré pour contrôler le fonctionnement du brûleur principal marche / arrêt, ses niveaux de flamme et fournit un contrôle thermostatique marche / arrêt et intelligent de l'appareil.
Page 12
Mode d'emploi (ifc): ontrôlEur dE chEminéE intégré Le Proflame 2 IFC se connecte directement à la vanne de gaz, au moteur pas à pas, au pilote, au ventilateur de convection et aux lumières d'accentuation avec faisceaux de câbles. L'IFC est principalement alimenté par 120 VCA, mais peut également fonctionner sur une batterie de secours quatre (4) piles de type AA pendant des périodes plus courtes.
Page 13
Mode d'emploi ccédEr à En raison de l'espace limité dans l'armoire, l'IFC et la batterie sont situés sur un plateau coulissant. Tirez le plateau vers l'avant hors de l'armoire pour accéder facilement à la batterie et à l'IFC. Le plateau a des butées pour s'assurer que le câblage n'est pas trop tendu.
Page 14
Mode d'emploi odE opératoirE Initialisation du système pour la première fois Installez les quatre (4) piles AA dans le support de piles IFC. Notez la polarité de la batterie et insérez-la dans la baie de batterie comme indiqué sur le corps du support de batterie. Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation L'IFC émettra trois (3) bips sonores pour indiquer qu'il est prêt à...
Page 15
éteindre ou régler la vitesse du ventilateur. Un seul bip de l'IFC confirmera que la commande a été reçue Contrôle de flux fractionné Cette fonction n'est pas utilisée sur le E25 et peut être ignorée. Serrure à clé Cette fonction verrouille les touches pour éviter un fonctionnement non supervisé.
Page 16
Mode d'emploi Détection de batterie faible Émetteur: La durée de vie des piles de la télécommande dépend de divers facteurs: qualité des piles utilisées, le nombre d'allumages de l'appareil, le nombre de change le point de consigne du thermostat d'ambiance, etc. Lorsque les piles de l'émetteur sont faible, une icône de batterie apparaît sur l'écran LCD de l'émetteur avant que toute la batterie ne soit perdue.
Page 17
Mode d'emploi églagE du vEnturi Le curseur de réglage du venturi est situé au centre de l'unité, sous la porte. Le venturi permet d'ajuster la quantité d'air entrant dans le foyer afin de s'adapter à différents climats et arrangements de ventilation. Démarrez la veilleuse puis le brûleur. Assurez-vous que la flamme de la veilleuse brûle normalement et qu'aucun des orifices du brûleur n'est bouché.
Page 18
Maintenance et service Avertissement: Le fait de ne pas positionner les pièces conformément à ce manuel, ou de ne pas utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil, peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Au moins une fois par an, suivez les procédures suivantes pour vous assurer que le système est propre et fonctionne correctement.
Page 19
InstallatIon mbeR / plus de braises et de laine de roche sont nécessaires, contactez votre revendeur ENVIRO le plus proche. EmplacEmEnt du vErrE Le verre de la cheminée est une céramique haute température. Si le verre est endommagé de quelque manière que ce soit, un remplacement en usine est nécessaire (voir la...
Page 20
Maintenance et service Etrait du brûlEur Le brûleur peut devoir être retiré pour plusieurs raisons, y compris le nettoyage sous le brûleur, la conversion de l'unité vers un type de gaz différent ou le remplacement complet du brûleur. Ne procédez que lorsque l'unité est complètement refroidie. 1�...
Page 21
Maintenance et service E25i nstructions dE convErsion du gazolE Avertissement : Ce kit de conversion doit être installé par une agence de service qualifiée conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et exigences applicables de l'autorité compétente� Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à...
Page 22
Maintenance et service nstructions pécifiquEs 1� 4� Pour accéder à la vanne, vous devrez retirer le La vanne est située dans le coin arrière panneau de commande avant. Retirer le gauche de l'appareil. Vous devrez retirer la tige et Qty-3 vis T20 retenant le panneau de commande. le capuchon du bouton de commande sur la valve elle-même.
Page 23
été comme indiqué (voir page 41). Si le E25 a été installé converti à un type de carburant différent. à une altitude supérieure à 2000 pieds (610 m), il est 6�...
Page 24
Installation initiale Écran de sécurité et ensemble surround AVERTISSEMENT - Le fait de ne pas L'entourage doit être assemblé place. positionner les pièces conform ément vous aurez besoin d'une douille ou d'une clé 7/16 ”. à ces schémas ou de ne pas utiliser 1�...
Page 25
REMARQUE: Un espace doit être prévu pour la conduite de gaz sur le côté gauche de l'unité à des fins d'entretien. onstruction non combustiblE Le E25 / E25I / E25ID peut être installé et ventilé dans n'importe quel foyer à combustible solide qui a été installé conformément aux codes du bâtiment nationaux, provinciaux/étatiques et locaux et qui a été...
Page 26
La longueur de l'évent du E25 doit être comprise entre 10 pi (3,05 m) et 40 pi (12,2 m). L'admission et l'échappement E25 doivent être connectés à 3 ”de diamètre. évacuation flexible, en aluminium ou en acier inoxydable, menant à...
Page 27
être installées. REMARQUE: Si l'unité E25 est retirée de son installation et que le système d'admission d'air de ventilation est déconnecté pour une raison quelconque, assurez-vous que les tuyaux d'admission d'air de ventilation sont refermés avec un scellant haute température et reconnectés avec trois (3) feuilles vis métalliques...
Page 28
1. Planifiez votre installation et vos dégagements aux combustibles. le Le E25 peut être installé et évacué dans tout foyer à combustible solide qui a été installé conformément aux codes du bâtiment nationaux, provinciaux / étatiques et locaux et qui a été...
Page 29
Le registre de cheminée doit être DirectVent Z-Flex EXCELDirect complètement bloqué ou retiré pour l'installation du E25; les étagères à fumée, les écrans et les déflecteurs peuvent TM-SVT * être retirés s'ils sont fixés par des attaches mécaniques.
Page 30
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT 10. Si l'ouverture du foyer est inférieure à 24 po (610 mm), retirez la plaque du collier de ventilation du haut de l'encastrable en déverrouillant le crochet situé sur le dessus central du poêle au-dessus de l'ouverture de la porte.
Page 31
La hauteur minimale à laquelle un kit horizontal peut être installé est de 6 pieds. La hauteur d'évent de terminaison horizontale est mesurée à partir du haut de l'armoire du foyer. (Montré dans l'image au bas de la page.) Le E25 nécessite deux longueurs d'évent flexible de 3 ”.
Page 32
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT fermé Ouvrable Fermé Ourvrable Entrée Capuchon Compteur Zone de restriction d'alimentation en deTerminaison de gaz (Résiliation non autorisée) Letter Canadian Installation US Installation Description Dégagement au-dessus du sol, véranda, porche, terrasse ou balcon. 12 in (30 cm) 9 in (23 cm) Dégagement de la fenêtre ou de la porte qui peut être ouverte.
Page 33
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT (zc): nstallation du foyEr à dégagEmEnt zéro Le plancher métallique de la chambre de combustion à combustible solide ZC peut être retiré pour permettre l'installation de l'insert. LE DÉGAGEMENT AU MATÉRIAU COMBUSTIBLE SOUS L'INSERT EST DE 0 ”(0 mm). VOUS N'AVEZ PAS BESOIN DE RELEVER L'APPAREIL D'UN SOL COMBUSTIBLE.
Page 34
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT E25i chéma dE câblagE odèlEs Remarque: Pour le schéma de câblage spécifique au E25ID, reportez-vous au manuel d'utilisation Proflame 2 System - Wiring Diagram Dexen fourni et à l'étiquette apposée sur le foyer. Transmitter - TMFLSA IPI Pilot 885 Gas Valve Battery...
Page 35
Pressure Tap Voir le manuel de l’utilisateur Dexen pour les détails de la vanne E25ID Soupape à gaz entièrement étiquetée - E25. L'appareil doit être débranché du système de tuyauterie d'alimentation en gaz pendant tout test de pression où la pression dépasse ½...
Page 36
• Vérifiez les pressions à l'aide d'un manomètre. • Une fois terminé, relâchez la pression, retirez le tuyau et serrez la vis de réglage. Informations sur l'orifice et la pression. E25 avec jeu de bûches et valve Proflame Brûleur principal Gaz naturel...
Page 37
Installation secondaire GUIDE DE CONFIGURATION DU JOURNAL 1� 2� Remettez la bûche à l'arrière de la Faites tourner la grille à bûches (A) dans chambre de combustion, au-dessus du capot de la veilleuse. fentes du déflecteur de bûches (B). 4� 3�...
Page 38
5� 6� Placez la bûche sur le support à bûches. Placez la bûche sur le support à bûches. Le coin arrière Le coin arrière gauche de la bûche se situe droit de la bûche se situe dans le coin du support à bûches dans le coin du support à...
Page 39
Une petite quantité sur la face inférieure des bûches est normale. Retirez et remplacez les bûches de la même manière décrite ci-dessus. Si de nouveaux journaux sont nécessaires, contactez votre revendeur ENVIRO le plus proche. Ne jamais faire fonctionner le foyer avec la porte vitrée retirée.
Page 40
Dépannage odEs flash dE diagnostic 1. Échec de l'allumage: s'il n'y a pas d'allumage positif, la carte se verrouille et la DEL clignote 3 fois à intervalles jusqu'à ce que le système soit réinitialisé. 2. Condition de batterie faible (<4V): l'indicateur LED clignotera une (1) fois par intervalles. 3.
Page 41
Dépannage Problème Cause possible Solution La veilleuse s'est éteinte · Allume ça thermostat L'interrupteur marche/arrêt est sur ne fonctionne Le thermostat est réglé trop haut · Réglez le thermostat sur une température plus basse · Vérifier le câblage de l'ensemble pilote ·...
Page 42
Dépannage Problème Cause possible Solution · Éteignez le système en appuyant sur le bouton ON/OFF de l'émetteur · Après environ 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF de l'émetteur. · En mode de contrôle manuel de la flamme, utilisez le bouton fléché...
Page 43
Dépannage Problème Cause possible Solution Le brûleur principal ne Le robinet de gaz n'est peut-être • Vérifiez que le bouton de contrôle du gaz est en position « ON ». s'allume pas lorsqu'il pas ouvert. est demandé. Le thermostat ne demande pas de •...
Page 45
Allumeur piézoélectrique SIT EC-023 Doublure de brique E25 50-3844 Joint de plateau de soupape E25 50-3985 Joint d'adaptateur de conduit de fumée E25 50-3986 Adaptateur de conduit E25 50-3987 Ensemble de bûches E25 50-3989 Faisceaux de câbles Proflame 2 IFC (0�584�924) 50-3030 Kit de conversion E25 NG à...
Page 46
Exclusions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
Page 47
GAZ NATUREL (NAT) PROPANE(LPG) _________________________________________ LA PRESSION D’ADMISSION DU GAZ:_________IN TELEPHONE:______________________________ ORIFICE DE BRÛLEUR PRINCIPAL:__________# ORIFICE DE PILOTAGE #_________OU________IN DIAM. LA SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR: _________________________________________ FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, Colombie-Britannique, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com Avril 2022 C-15958...