Page 1
E44I / E44ID INSÉRER BÛCHES ET VANNE IPI G A Z - J E U D E MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
Page 2
Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT: INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non respect de consignes à la lettre pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquide inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. - QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ •...
Page 3
• Ne pas abuser en frappant la vitre ou de claquer la porte. NE TOUCHEZ PAS UNE • Si l’unité de E44I est sorti de son installation, et le système VITRE NON REFROIDIE. de air de ventilation est déconnecté pour une raison quelconque, veiller à...
Table des matières Consignes De Sécurité ......................... 2 Table des matières ........................4 Les codes et approbations ......................5 Spécifications ..........................6 Note Emplacement de l’étiquette: ....................6 Dimensions: ..........................6 Profondeur d’installation: ........................ 6 Mode d’emploi ..........................8 Allumage et Extinction Instructions: ....................8 Réglage Venturi: ..........................
Page 5
Table des matières dépose de la chambre de combustion et du tube de brûleur: ............33 ensemble de bûches et installation de braises (traditionnel et bouleau): ...........34 Dépannage ..........................38 diagnostique indicateur d’allumage (Ne s’applique pas aux modèles E44ID): ........38 Liste des pièces ......................... 41 Pièces Diagramme ........................
CSA 2.17 APPAREILS AU GAZ pour les hautes altitudes MÉTHODE CSA P.4.1 ESSAI DE MESURE efficacité annuelle des foyers Cette Insérer ENVIRO Cheminée E44 • a été certifié pour une utilisation avec des gaz soit naturel ou propane. (Voir l’étiquette signalétique.) •...
Spécifications ’ mplacemeNt de l étiquette L’étiquette est située sur le côté gauche de l’appareil, à côté de la boîte de réception. imeNsioNs 34.19 24.51 10.09 10.42 17.76 14.98 *illustré avec panneau surround Borderview & étagère de base* 45.00 38.25 31.03 29.33 28.75...
Mode d’emploi Pour votre sécurité, Lire consignes de sécurité et d’éclairage Avant d’exploitation ATTENTION: SI VOUS NE SUIVEZ PAS LES INSTRUCTIONS EXACTEMENT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT PROVOQUER, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU PERTES DE VIE. llumage et xtiNctioN NstructioNs POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT LE FONCTIONNEMENT...
Mode d’emploi églage eNturi Le levier de réglage de venturi se situe sur le côté droit de l’unité, derrière le panneau de bordure (voir la figure 4). Pour éviter de toucher des surfaces chaudes sous l’appareil, utilisez l’outil de la porte pour régler le venturi.
Mode d’emploi Pour les modèles E44ID, reportez-vous au manuel d’utilisation Dexen séparé fourni pour les opérations de la télécommande. escriptioN du système Le système de télécommande 2 Proflame se compose de deux (2) éléments: 1. Proflame 2 Émetteur. 2. Cheminée intégré (IFC) et du contrôleur d’un faisceau de câblage pour connecter le récepteur à la vanne de gaz, moteur pas-à-pas et du support de la batterie.
Mode D’empoli verrouillage du bouton transmission alarme de batterie faible thermostat OFF/ température ON/SMART ambiante CPI mode point de consigne Aux sur niveau de température [non utilisé] amme ux divisé [non utilisé] variateur de lumière ventilateur de confort [non utilisé] Figure 6: Écran LCD de 2 Proflame émetteur.
Mode d’Emploi ’o rocedure d peratioN Initialiser le système pour la première fois : Insérez les quatre (4) piles AA dans le compartiment de piles de l’IFC. Notez la polarité de la pile et l’insérez dans le compartiment comme indiqué sur les supports du compartiment. Poussez le bouton de réinitialisation sur l’IFC marqué...
Page 14
Mode d’Emploi Contrôle à distance des flammes Le Proflame 2 GTMF a six (6) niveaux de flammes. Une fois le système allumé, appuyer sur la flèche vers le bas diminuera de un niveau les flammes, jusqu’à ce que la flamme soit éteinte. Si vous appuyez sur la flèche vers le haut lorsque le système est allumé...
Page 15
Mode d’Emploi Contrôle de débit divisé Cette fonction n’est pas utilisée sur le E44 et peut être ignorée. Contrôle de débit divisé Figure 14: contrôle auxiliaire Cette fonction n’est pas utilisée sur le E44 et peut être ignorée. Figure 15: Haut Aux (Lumière) Control Verrou des touches Cette fonction permet de verrouiller le clavier afin d’éviter un fonctionnement sans surveillance.
Page 16
Mode d’Emploi Commutation en mode pilote continu Lorsque le foyer est éteint, appuyez sur la touche mode pour indexer l’icône du mode pilote constant (CPI) (voir figure 6). Appuyer sur la touche fléchée vers le haut pour sélectionner l’allumage continu du pilote (CPI) et appuyer sur la touche fléchée vers le bas pour revenir à...
Maintenance et d’entretien Attention: Ne pas placer les pièces en conformité avec ce manuel, ou l’échec d’utiliser seulement les pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil, peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La zone de l’appareil doit être claire et exempts de matières combustibles, l’essence et autres vapeurs inflammables et des liquides.
Remplacer les journaux et les braises, comme dans le secondaire - Installation Set Connexion et la section Installation Ember. Si des braises nouveaux / plus et laine de roche sont nécessaires, contactez votre revendeur le plus proche ENVIRO. emplacemeNt de la Vitre Le verre dans la cheminée est une céramique à...
L'installation n'est pas correcte ou complète jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil converti soit vérifié tel que spécifié dans les instructions du fabricant fournies avec le kit. Liste des pièces du kit pour tous les modèles E44I : 1 - Orifice (NG : #31) ou (LP : #50) 1 - Fiche d'instructions d'installation 1 - Servo-régulateur à...
Page 20
maintenance et d’entretien c. Installez le servo-régulateur LP, avec les nouvelles vis T-20 plus longues incluses dans le kit et connectez le faisceau à l’IFC. 8. Réinstallez le brûleur, l’ensemble de bûches et la porte vitrée. Reportez-vous également à la Section nStallation dans votre manuel du propriétaire.
l’Installation initiale AVERTISSEMENT: Le fonctionnement de cet appareil lorsqu’il n’est pas connecté à un système de ventilation installé et entretenu peut entraîner le monoxyde de carbone (CO) empoisonnement et la mort possible. égagemeNts aux matériaux combustibles Maintenir les espaces suffisants pour le fonctionnement, Dégagements Minimaux du Manteau le service et la maintenance.
Page 22
AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS Le ENVIRO E44 peut être installé et ventilé dans tout foyer à combustible solide installé conformément aux codes de construction nationaux, provinciaux / régionaux et locaux et a été construit avec des matériaux non combustibles. Avant de commencer, reportez-vous aux références du tableau 5 et des figures 25 et 26.
Assurez-vous que tous les nettoyages de la cheminée sont bien ajustés et ne laisseront pas passer l’air dans la cheminée. Les portes en verre réfractaire, les grilles de protection, les grilles de tamis et l’installation initiale les grilles en bois peuvent être retirés du foyer avant d’installer l’appareil. AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS La hauteur de l'évent doit être comprise entre 3,05 m (10 pi) et 12 m (40 pi) entre le haut de l'appareil et le bas de la terminaison.
l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS ’ iNstaller l uNité • Retirez l'emballage de l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas de dommage. Vérifiez soigneusement la porte vitrée. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. En cas de dommage, veuillez le signaler à votre revendeur dès que possible.
Page 25
l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS 5. Étirez les gaines de ventilation flexibles de 76 mm (Ø3 ") à la longueur requise pour vous assurer qu'elles peuvent être facilement connectées aux bornes d'évent. 6. Installez le tuyau flexible à travers la cheminée, M&G assurez-vous que le tuyau glisse suffisamment loin pour DirectVent...
l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS 14. Lorsque vous poussez l'unité dans sa position finale dans le foyer, si la plaque du collier de ventilation a été retirée, réinstallez-la sur le poêle en la tirant dans les supports et réinstallez la vis de 5/16 15.
l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS aramètres électriques Le foyer doit être relié électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, avec la norme CSA C22.1 du Code Électrique Canadien Partie 1, les normes de sécurité pour les installations électriques, ou le National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.
l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS oNNexioN AVERTISSEMENT: Seules les personnes autorisées à travailler avec les conduites de gaz peuvent faire les raccords de gaz nécessaires pour cet appareil. Raccordement de la ligne de gaz: • Un ⅜ “45° raccord évasé et un connecteur flex sont livrés avec l’appareil (voir les figures 34 et 35 ).
l’installation initiale AUX INSTALLATEURS QUALIFIÉS Aux pressions pour tester vanne (taux d’entrée): Les prises de pression sont situés sur le côté avant entrée de gaz de la vanne (voir la figure 36). 1. En utilisant un tournevis à lame plate à long, tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer.
d’Installation secondaire & r réalable de base facultatif iser La plate-forme de base E44 (1 ⅝ “(41 mm) de hauteur) et Riser préalable de base (2 ⅛” (54 mm) de hauteur) sont des composants qui peuvent être combinés pour créer une colonne avec une hauteur totale de 23/16 “(55 mm).
Modification du Groupe Surround: Les panneaux E44I Trimmable Surround sont de grands panneaux rectangulaires qui peuvent être coupées pour une utilisation dans des cas qu’une ouverture du foyer non-standard (par exemple une ouverture arquée) est à pourvoir. Eventuellement cet entourage peut être laissé non coupée et placée en face de l’ouverture du foyer.
d’installation secondaire ’ églage de l exteNsioN Le E44 est livré avec l’armoire d’extensions dans l’établissement 1. Ce paramètre est utilisé pour le panneau Surround contemporain, panneau Surround extrudé, et panneau Surround Borderview. Ces panneaux peuvent être raccordés à l’unité sans aucune modification. ’...
d’installation secondaire NstallatioN du aNNeau urrouNd AVERTISSEMENT: Le Surround devient chaud lorsque l’appareil fonctionne; se assurer que l’appareil est hors tension et qu’il est refroidi jusqu’à la température ambiante avant de commencer cette installation. Hauteur Largeur Contour à 3 côtés ”...
d’installation secondaire dépose de la chambre de combustioN et du tube de brûleur REMARQUE: Les revêtements de la chambre de combustion sont fragiles et doivent être manipulés avec précaution. 1. Assurez-vous que l’E44 est éteint et laissez l’appareil refroidir. 2. Retirez la porte vitrée comme indiqué dans Maintenance et entretien - Dépose de la porte vitrée. AVERTISSEMENT: Ne touchez pas ou n’essayez pas de retirer la vitre si le foyer n’est pas complètement froid.
d’installation secondaire eNsemble de bûches et iNstallatioN de braises traditioNNel et bouleau REMARQUE: Les journaux sont fragiles et doivent être manipulés avec précaution. AVERTISSEMENT: Ne pas positionner les pièces conformément à ces schémas ou ne pas utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil peut entraîner des dommages matériels ou des blessures.
Page 36
d’installation secondaire Figure 55: Installez le journal de droite en haut du journal arrière et le journal de droite. Localisez le bas sur le bras de la grille d’extrême droite. Figure 56: Briser la laine de braise le plus finement possible (agglutiner la laine et la séparer à...
Page 37
d’installation secondaire Figure 58: Reposez la bûche du haut au centre du rondin gauche en veillant à aligner le bas avec le bras de la grille. Figure 59: Placez la bûche de tronçon centrale avant sur la grille de bûche, près du centre, avec le bord avant posé...
Page 38
Une petite quantité au bas des journaux est normale. Retirez et remplacez les bûches de la manière décrite ci-dessus. Si de nouveaux journaux sont requis, contactez votre revendeur ENVIRO le plus proche. Ne faites jamais fonctionner le foyer avec la porte vitrée retirée.
Dépannage ’ ’ e44id): diagNostique iNdicateur d allumage applique pas aux modèles 1. Ne pas s’enflammer : s’il n’y a pas d’allumage, le conseil passe en lock-out et la LED clignote 3 fois à intervalles réguliers jusqu’à ce que le système est réinitialisé. 2.
Page 40
Dépannage Remarque : Pour le dépannage spécifique à E44ID, reportez-vous au manuel d’utilisation Dexen fourni Problème Raison Possible La Solution La flamme de la veilleuse est éteinte. · Tournez le commutateur ON Thermostat ne Le commutateur ON / OFF est en fonctionne pas position OFF Le thermostat est réglé...
Page 41
Dépannage Problème Raison Possible La Solution · Remplacer les piles Piles du récepteur ou émetteur sont faibles · Retirez toutes les conditions possibles de blocage. Voir “Les conditions de blocage” Pas de Un nombre maximum d’allumages · Voir comment faire pour réinitialiser la carte du lock-out réaction à...
Description de la pièce réference d'article Joint inférieur de l'adaptateur de conduit E44 DV 50-2516 Manuel du propriétaire E44I 50-2628 Moteur pas à pas de conversion IPI LP uniquement 50-3753 Moteur pas à pas de conversion IPI NG uniquement 50-3870 Outil de déverrouillage de porte...
Page 44
Exclusions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...