Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com RDNE350K20W RDNE350K20X EN FR DE...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 4 Preparation 1 Your Refrigerator 5 Using your refrigerator 16 2 Important Safety Warnings Temperature setting button ....16 Intended use ........4 Setting the temperature of your General safety ........5 refrigerator ........
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Your Refrigerator 1.Freezer compartment door shelf 12.Chiller compartment 2.Temperature setting button 13.Key 3.Butter & Cheese sections 14.Wine cellar 4.Fridge compartment door shelf 15. Fridge compartment glass shelves 5.Egg holders 16.Blower 6.Rotary storage container 17.Ice container 7.Bottle holder 18.Icematic...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review the WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause injuries or material WARNING damage. Otherwise, all Do not use electrical warranty and reliability appliances inside commitments will...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not touch frozen food General safety • When you want to by hand; they may stick dispose/scrap the to your hand. product, we recommend • Unplug your refrigerator you to consult the before cleaning or authorized service defrosting.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not cover or block other than those the ventilation holes on recommended by the your refrigerator with any manufacturer. material. • This product is not • Electrical devices must intended to be used by be repaired by only persons with physical, authorised persons.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • This operation manual • Contact authorized should be handed in to service when there is a the new owner of the power cable damage to product when it is given avoid danger. to others.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com • Never place containers adjustable legs on the filled with water on top floor can prevent the of the refrigerator; in refrigerator to move. the event of spillages, • When carrying the this may cause electric refrigerator, do not hold shock or fire.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com HC warning This product has been manufactured with high quality parts and materials If your product's cooling system which can be reused and are suitable contains R600a: for recycling. Therefore, do not dispose This gas is flammable.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations for the • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat fresh food compartment emitting appliances such as ovens, *May not be available in all models dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30cm away from Do not allow the food to touch the heat emitting sources and at least...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection • You may consult your authorized dealer or waste collection center of Connect your product to a grounded your municipality about the disposal socket which is being protected by a of your refrigerator. fuse with the appropriate capacity.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the legs • The condenser of your appliance is located on the back as shown If your refrigerator is unbalanced; below. In order to achieve better You can balance your refrigerator energy efficiency with lower energy by turning its front legs as illustrated consumption, please pull the in the figure.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Preparation • Your cooler/freezer should be Electronic Temperature Control installed at least 30 cm away from System. For the first installation, the heat sources such as hobs, ovens, product should NOT be placed under central heater and stoves and at least low ambient temperatures.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Stopping your product Delicatessen Freshzone products (cheese, If your thermostat is equipped with “0” compartment butter, salami and position: etc.) Deep-freeze information - Your product will stop operating Food must be frozen as rapidly as when you turn the thermostat button possible when they are put in a to “0”...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Chill compartment Making ice Chill compartment is ideal for storing *optional solid dairy products meat, fish and Fill the ice container with water and poultry. Chill compartment temperature place it into the freezer compartment. remains between -2°C and +3°C, Your ice will be ready approximately in slightly colder than freshfood...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Rotary storage container Icematic and ice storage container (in some models) Sliding body shelf can be moved to left *May not be available in all models or right in order to allow you place the Using the Icematic tall bottles, jars or boxes to the lower Fill the Icematic with water and place...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Description and cleaning of odor filter *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com The door is not closing. • Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Votre/réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Sécurité générale ....... 5 Bouton de réglage de la température 18 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réglage de la température de votre à...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Votre/réfrigérateur 1.Étagère de la porte du compartiment congélateur 12.Compartiment Zone fraîche 2.Bouton de réglage de température 13. Clé 3.Sections pour Beurre et Fromages 14.Clayette support bouteille 4.Balconnet de la porte du compartiment 15. Clayettes en verre du compartiment de de réfrigération réfrigération 5.Supports à...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité importantes Les pièces détachées Veuillez examiner les d’origine sont disponibles informations suivantes : pendant 10 ans, à Cet appareil peut être compter de la date utilisé par des enfants d’achat du produit. âgés d’au moins 8 ans et par des personnes REMARQUE :...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com alimentaire et non détaillants REMARQUE: Sécurité générale Ne pas utiliser • Si le cordon des appareils d’alimentation est électriques non endommagé, celui-ci prévus par le doit être remplacé par fabricant dans les le fabricant, ses agents compartiments de agréés ou tout autre conservation des...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com crème glacée ou des courts-circuits ou des glaçons immédiatement électrocutions. après les avoir sortis • Ne jamais utiliser du compartiment de les pièces de votre congélation ! (Cela réfrigérateur telles que pourrait provoquer des la porte, comme un engelures).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com ne présentant pas les le processus de compétences requises décongélation autres peuvent présenter un que ceux qui sont risque pour l’utilisateur. recommandés par le • En cas de fabricant. dysfonctionnement • Ce produit n'est ou lors d'opérations pas conçu pour d’entretien ou de...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Contactez le service contrôlés manuellement, agréé quand un câble attendez au moins 5 d'alimentation est minutes pour allumer le endommagé pour éviter réfrigérateur après une tout danger. coupure de courant. • Ne branchez jamais • Si cet appareil venait à...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com substances contenant etc.) ne doivent pas des gaz inflammables être conservés dans le comme du propane réfrigérateur. près du réfrigérateur • Si le réfrigérateur n'est pour éviter tout pas utilisé pendant risque d'incendie et longtemps, il doit d'explosion.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com supérieure ou inférieure • S’il existe un risque avec cartes de circuits d’effet coup de bélier sur imprimés électroniques votre installation, utilisez à l’intérieur est ouverte systématiquement (couvercle de cartes un équipement de de circuits imprimés protection contre l’effet électroniques) (1).
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Conformité avec la les matériaux d'emballage avec les règlementation DEEE et mise déchets domestiques ou d'autres au rebut des déchets déchets. Amenez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage, Ce produit ne contient pas de désignés par les autorités locales.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations relatives Mesures d’économie au compartiment des d’énergie • Ne laissez pas les portes du produits frais réfrigérateur ouvertes pendant une *en option durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées • Ne laissez pas les aliments toucher le ou de boissons chaudes dans le capteur de température situé...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou l’information le schéma. Les cales en plastique contenue dans ce manuel n’a pas maintiendront la distance nécessaire été...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Lorsque le compresseur commence Mise au rebut de l’emballage à fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système Les matériaux d’emballage peuvent du réfrigérateur peuvent également être dangereux pour les enfants. faire du bruit, que le compresseur soit Tenez les matériaux d’emballage hors en marche ou non.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des pieds 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des Si le réfrigérateur n’est pas stable. endroits humides et de la lumière Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur directe du soleil. en tournant les pieds avant, tel 3.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé • Le contact entre le capteur à au moins 30 cm des sources de température et les denrées de chaleur telles que les plaques alimentaires à l’intérieur du de cuisson, les fours, appareils de compartiment de congélation chauffage ou cuisinières, et à...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur/réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Vacances Congélation des produits frais Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que • Enveloppez ou couvrez vos aliments le thermostat est sur la position la avant de les placer au réfrigérateur.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Le fait d’introduire des aliments Nourriture dans des Clayettes du chauds dans le congélateur entraîne casseroles, assiettes compartiment de couvertes et récipients le fonctionnement du système de réfrigération fermés refroidissement en continu jusqu'à ce Produits ou boissons que les aliments soient entièrement Balconnets...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Récipient de conservation Les matériaux utilisés pour l’emballage rotatif des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et (pour certains modèles) doivent être imperméables aux odeurs, Vous pouvez faire glisser l’étagère aux graisses et aux acides.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur et récipient de Compartiment 0/3° conservation de glaçons Le compartiment basse température (dans certains modèles) est l’endroit le plus froid de votre Utilisation du distributeur réfrigérateur /congelateur dans lequel Remplissez le distributeur de glaçons les produits laitiers (fromage, beurre), avec de l'eau et remettez-le à...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Description et nettoyage du filtre à odeurs *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant pour le nettoyage. du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces Nous vous recommandons de chromées du produit.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques heures de plus. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. • La porte est peut être restée ouverte. Refermez complètement la porte. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la bonne température.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été laissées ouvertes pendant une durée prolongée. Ouvrez la porte moins souvent. De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Le temps est peut être humide. Ceci est tout à fait normal avec un temps humide.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 4 Vorbereitung 1 Ihr Kühlschrank 5 So bedienen Sie Ihren 2 Wichtige Kühlschrank Sicherheitshinweise Temperatureinstellung ...... 18 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Temperatur einstellen ....... 18 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 5 Doppeltes Kühlsystem ..... 18 Bei Geräten mit Wasserspender: ..
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank 1.Tiefkühlfach-Türablage 12.Kühlfach 2.Temperatureinstellknopf 13. Schlüssel 3.Butter- & Käsefächer 14.Weinablage 4.Kühlfach-Türablage 15. Kühlbereich-Glasablagen 5.Eierhalter 16.Gebläse 6.Drehbarer Behälter 17.Eisbehälter 7.Flaschenhalter 18.Eiswürfelmaschine 8.Schutzdraht 19.Tiefkühlbereich 9.Flaschenablage 20.Kühlbereich 10.Einstellbare Füße *optional 11.Gemüsefach C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die ACHTUNG: folgenden Hinweise Um den Auftauvorgang zu aufmerksam durch. beschl e uni g en, Bei Nichtbeachtung kei n e anderen dieser Angaben kann mechani s chen Geräte oder es zu Verletzungen Geräte verwenden, di e ni c ht und Sachschäden...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com In Bauernhöfen, Kundendienst davon in Hotels, Motels und Kenntnis zu setzen. anderen Unterkünften, • Bei Geräten mit für den Gebrauch der Tiefkühlbereich: Der Kunden; Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln unmittelbar Umgebungen mit nach der Entnahme aus Übernachtung und dem Tiefkühlbereich ist Frühstück;...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com • Missbrauchen Sie niemals den Kühlschrank von der Teile Ihres Kühlschranks (z. Stromversorgung, indem B. Tür) als Befestigungen Sie die entsprechende oder Kletterhilfen. Sicherung abschalten • Nutzen Sie keine oder den Netzstecker elektrischen Geräte ziehen.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Andernfalls kann es zu sie nicht durch eine schweren bis tödlichen Person, die für ihre Verletzungen kommen. Sicherheit verantwortlich • Dieser Kühlschrank dient ist, in der Bedienung nur der Aufbewahrung des Produktes angeleitet von Lebensmitteln.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Besitzer weitergeben, • Sprühen Sie keine vergessen Sie nicht, die Substanzen mit Bedienungsanleitung brennbaren Gasen, wie ebenfalls auszuhändigen. z. B. Propangas, in die • Achten Sie darauf, Nähe des Kühlschranks; dass das Netzkabel andernfalls bestehen beim Transport des Brand- und...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Arznei, wissenschaftliche • Wenn Sie Ihr Produkt Proben usw. sollten neben einem nicht im Kühlschrank anderen Kühl- oder aufbewahrt werden, da Gefrierschrank sie bei exakt festgelegten aufstellen möchten, Temperaturen gelagert sollte der Abstand werden müssen.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com verwenden Sie stets eine geeignete Druckstoßsicherung. Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur, falls Sie sich über die Wasserschlaggefährdung in Ihrem Leitungssystem nicht sicher sein sollten. • Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den Einbau. Bei Geräten mit Treffen Sie geeignete Wasserspender:...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Erfüllung von WEEE- Stadtverwaltung, wo entsprechende Vorgaben zur Entsorgung Sammelstellen zu finden sind. von Altgeräten: HC-Warnung Dieses Produkt erfüllt die Falls das Kühlsystem Ihres Vorgaben der EU-WEEE- Produktes R600a enthält: Direktive (2012/19/EU). Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf Das Produkt und Leitungen während Betrieb und...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zum • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie können noch mehr Lebensmittel Kühlbereich einlagern, wenn Sie die Ablage * Möglicherweise nicht für alle oder Schublade aus dem Modelle verfügbar. Tiefkühlbereich herausnehmen. Der • Achten Sie darauf, dass der für Ihren Kühlschrank angegebene Temperatursensor im Kühlbereich Energieverbrauch wurde nach...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig Verpackungsmaterial gemäß gültigen normal. Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen 6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes Sie das Verpackungsmaterial über können sich warm anfühlen. Dies geeignete Sammelstellen (Ihre ist normal. Diese Bereiche wärmen Stadtverwaltung informiert Sie gerne), sich etwas auf, damit sich kein nicht über den regulären Hausmüll.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Füße einstellen Abstand von mindestens 5 cm zur Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Decke und 5 cm zu den Wänden gerade steht: einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht Sie können den Kühlschrank – wie in auf Materialien wie Teppichen oder der Abbildung gezeigt –...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung • Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Sensoren vermieden werden. cm von Hitzequellen wie Kochstellen, • Das Gerät wurde zum Betrieb Öfen, Heizungen, Herden und bei Umgebungstemperaturen ähnlichen Einrichtungen aufgestellt bis 43 °C ausgelegt. Auch falls werden.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com • Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Urlaubsfunktion Falls die Türen des Gerätes nach Einstellung des Thermostats auf niedrigste Kühlungsleistung 12 Stunden lang nicht geöffnet werden, schaltet sich die Urlaubsfunktion automatisch ein. Zum Aufheben der Funktion öffnen Sie die Tür des Gerätes oder ändern die Thermostateinstellung.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Doppeltes Kühlsystem: Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Auftauen und frieren Sie sie nicht Kühlsystemen für Kühl- und wieder ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch vermischt sich die Luft im Kühlbereich Bitte beachten Sie die folgenden nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen WARNUNG! Schaden, solange der Stromausfall • Verteilen Sie die Lebensmittel / nicht länger als unter „Haltezeit Gerichte auf familienfreundliche oder nach Ausfall“ (siehe Technische sonstwie sinnvolle Portionen. Daten) angegeben andauert. Falls • Lebensmittel sollten luftdicht der Stromausfall länger andauern verpackt sein, damit sie nicht sollte, müssen Sie die Lebensmittel austrocknen.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Gerät stoppen Eisbereiter und Eisbehälter Bei Thermostaten mit 0-Position: * Möglicherweise nicht für alle - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Modelle verfügbar. Thermostatknopf in die 0-Position Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, drehen.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Drehbarer Behälter 0 °C-Fach Der Behälter lässt sich nach links oder rechts verschieben, um Platz für hohe Dieses Fach können Sie zur Flaschen, Gläser und andere hohe Aufbewahrung von gefrorenen Gegenstände auf der Ablage darunter Lebensmitteln verwenden, die zu schaffen (Abbildung 1).
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: * optional Der Geruchsfilter verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 57 5307 0000/AN EN-FR-DE www.beko.com.tr www.beko.com...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com RDNE350K20W RDNE350K20X NL SQ İT...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast 16 Knop voor temperatuurinstelling .....16 2 Belangrijke De temperatuur van uw koelkast instellen 16 veiligheidswaarschuwingen 4 Tweeledig koelsysteem ......16 Bedoeld gebruik ........4 Vakantiefunctie ........16 Algemene veiligheid .........5 Tweeledig koelsysteem: ......17 Voor modellen met een drinkfontein ..9...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Uw koelkast Deurschap diepvriezer 12. Bewaarvakken voor snacks Knop voor temperatuurinstelling 13. Sleutel Rekken voor bewaren van levensmiddelen 14. Wijnkelder Deurvakken koelgedeelte 15. Aanpasbare glazen schappen Eierrekken 16. Ventilator Glijdende bewaarvakken 17. IJscontainer Flessenhouder 18.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING: informatie goed te Gebruik geen bestuderen. mechanische Niet-inachtneming apparaten of andere van deze informatie apparaten behalve kan verwondingen apparaten welke of materiële schade veroorzaken. door de producent In dat geval worden alle worden geadviseerd garanties en betrouw...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com personeel keukens bij laat dit ook niet door winkels, bureaus en iemand anders doen overige werkplaatsen; zonder de bevoegde onderhoudsdienst op de Voor het gebruik hoogte te stellen. door klanten bij • Voor producten boerderijen en hotels, met een diepvriesvak;...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com stoom kan in contact hersteld. Reparaties komen met de die door onbevoegde elektrische onderdelen personen worden en kortsluiting of een uitgevoerd kunnen een elektrische schok risico voor de gebruiker veroorzaken. opleveren. • Gebruik geen •...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com aangeraden door de • Neem contact fabrikant. op met een bevoegde • Dit product is niet dienst wanneer de bestemd voor gebruik stroomkabel beschadigd door personen met is om zo gevaar te een fysieke, zintuiglijke voorkomen.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com oog of met optische • Plaats de stekker hulpmiddelen. Wacht van de koelkast niet in minstens 5 minuten met het stopcontact als dit het inschakelen van de stopcontact los is. koelkast na stroomuitval •...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com u de deur open of dicht kunnen aaneensluitende doet. zijwanden nat worden. • Producten die • Gebruik het een nauwkeurige product nooit als temperatuurregeling de sectie boven- nodig hebben (vaccins, of achteraan op hittegevoelige medicatie, het product dat wetenschappelijke...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com u uw waterdruk kunt Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren controleren, moet u van het restproduct: hulp vragen van een professionele loodgieter. Dit product voldoet aan de EU- richtlijn WEEE (2012/19/EU). •...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Gooi het product nooit in vuur voor Aanbevelingen voor het vak verwijdering. voor verse etenswaren Aanwijzingen ter besparing van OPTIONEEL energie • Houd de deuren van uw • Zorg ervoor dat de temperatuursensor koelkast niet lang open.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting • U kunt uw bevoegde dealer of het Sluit uw apparaat aan op een geaard afvalcentrum van uw gemeente stopcontact, beschermd door een zekering raadplegen over het afvoeren van uw met de juiste capaciteit. koelkast.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Stelvoetjes De condensator van uw • apparaat bevindt zich Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; aan de achterzijde, zoals U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond hieronder afgebeeld.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd zonder dat u zich zorgen hoeft te maken op minstens 30 cm afstand van dat het bevroren voedsel bederft. warmtebronnen zoals kookplaten, Het is echter wel waarschijnlijk dat de centrale verwarming en kachels en op bovengenoemde lage temperaturen minstens 5 cm afstand van elektrische...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Vakantiefunctie Als de deuren van het product gedurende 12 uur nadat de hoogste thermostaatstand werd ingeschakeld niet worden geopend, wordt de vakantiefunctie automatisch geactiveerd. Open de deur van het product of wijzig de thermostaatinstelling om deze functie te annuleren.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Tweeledig koelsysteem: 1. Als de koelkast over een snelvriesfunctie beschikt, gebruikt u Uw koelkast is uitgerust met een deze snelvriesfunctie als u voedsel wilt apart koelsysteem om het koel- en invriezen. diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in 2.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer -20,-22 of -24°C 4ºC de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Het is mogelijk om de levensmiddelen Nul-graden-vak gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren. Dit vak werd ontworpen om U kunt de versheid van levensmiddelen diepvriesvoedsel te bewaren dat traag gedurende vele maanden bewaren (bij ontdooid moet worden (vlees, vis, een temperatuur van -18°C of lager in de...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Icematic en ijsbakje IJs maken De Icematic gebruiken Vul de ijscontainer met water en plaats in * Vul de Icematic met water en plaats in zijn zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur houder.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Draaiopbergcontainer Beschrijving en reinigen van de luchtfilter: (alleen bepaalde modellen) De legplankbodem kan naar links of rechts De luchtfilter voorkomt nare luchtjes worden geschoven om ruimte te maken binnenin de koelkast. voor grote flessen, potten of dozen op de Trek de deksel waarin de luchtfilter onderste legplank (afb.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 45 ° 180°...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik geen scherpe en schurende gelijksoortige substanties voor het werktuigen of zeep, huishoudelijke reinigingswerk. reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, benzine, benzeen, was, etc. Zo niet zullen Wij bevelen aan dat u de stekker uit het stempels op plastic onderdelen loskomen toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait in een warme omgeving. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. •...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifer Manual Udhëzim EWWERQWEW...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com PËRMBAJTJA 5 Përdorimi i frigoriferit 16 1 Frigoriferi juaj Butoni i përcaktimit të temperaturës 16 2 Paralajmërime të Caktimi i temperaturës së frigoriferit . 16 Rëndësishme Sigurie Sistemi i dyfishtë i ftohjes ....16 Përdorimi i synuar ......
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Frigoriferi juaj 1.Rafti i derës së ndarjes së ngrirësit 11.Rafti i perimeve 2.Butoni i përcaktimit të temperaturës 12.Ndarja e freskuesit 3.Rafti i derës së ndarjes së frigoriferit 13.Çelësi 4.Mbajtësja e vezëve 14.Mbajtësja e verës 5.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Ju lutem shikoni PARALAJMËRIM: informacionet e Mos përdorni mëposhtme. Nëse nuk pajisje mekanike i përmbaheni këtyre ose mjete të tjera informacioneve mund për të përshpejtuar të shkaktohen lëndime procesin e shkrirjes, ose dëmtime materiale.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com zyra e ambiente të tjera • Për produktet me ndarje pune; ngrirësi; Mos vendosni – shtëpi në fermë dhe pije në shishe dhe nga klientët në hotele, kanaçe në ndarjen e motele dhe ambiente të ngrirësit.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com • Mos i dëmtoni pjesët, ku • Vendosini pijet e larta qarkullon lëngu ftohës, të mbyllura fort dhe në me mjete shpimi ose pozicion vertikal. prerjeje. Lëngu ftohës • Sigurohuni që pijet që mund të dalë kur alkoolike të...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Konsultohuni me agjentin murin e majtë brenda e shërbimit nëse keni frigoriferit. ndonjë merak. • Asnjëherë mos e lidhni • Siguria elektrike e frigoriferin me sistemet frigoriferit tuaj do të e kursimit të energjisë; garantohet vetëm nëse ato mund ta dëmtojnë...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com dëmtojnë frigoriferin kur hapni derën. • Mos vendosni asnjëherë objekte mbi frigorifer; përndryshe, këto objekte mund të bien kur hapni ose mbyllni derën e frigoriferit. • Mos e vendosni • Meqenëse kërkojnë frigoriferin nëse priza në një...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com • Kur lëvizni frigoriferin, mos e kapni nga doreza e derës. Përndryshe, mund të thyhet. • Kur duhet ta lëvizni produktin pas një frigoriferi ose ngrirësi tjetër, distanca midis pajisjeve duhet të jetë të paktën 8 cm. Përndryshe, muret anësore pranë...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com nuk jeni të sigurt se nuk Ky produkt është prodhuar me pjesë dhe materiale të cilësisë të lartë të ka një efekt të goditjes cilat mund të ripërdoren dhe janë të çekiç nga uji në instalimin përshtatshme për riciklim.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com ftohjes dhe tubacionet gjatë përdorimit Rekomandimet për ndarjen e dhe transportit. Në rast dëmtimi, ushqimeve të freskëta mbajeni produktin larg nga substancat *opsionale e dëmshme të zjarrit të cilat mund të bëjnë që këto produkte të marrin zjarr Mos lejoni që...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh informacionet që janë dhënë në këtë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin Frigoriferi duhet të...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Paketimi i frigoriferit tuaj është Anët e para të frigoriferit prodhuar prej materialesh të mund të ndihen të ngrohta. Kjo riciklueshme. është normale. Këto zona janë bërë Hedhja e frigoriferit të vjetër posaçërisht që të jenë të ngrohta për Hidheni frigoriferin tuaj të...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com • Kondensatori i pajisjes suaj ndodhet Rregullimi i këmbëve në pjesën e pasme siç tregohet më Nëse frigoriferi juaj nuk është në nivel; poshtë. Për të arritur një eficiencë më Mund ta vendosni frigoriferin në nivel të...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Përgatitja • Frigoriferi/ngrirësi duhet të montohet përparuar të kontrollit elektronik të të paktën 30 cm larg nga burimet e temperaturës. Për montimin e para, nxehtësisë si pllakat e gatimit, furrat, produkti NUK duhet të vendoset në ngrohësit qendrorë...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Përdorimi i frigoriferit Funksioni i pushimeve Nëse dyert e produktit nuk hapen për 12 orë pasi termostati të vendoset në pozicionin më të ngrohtë, atëherë do të aktivizohet automatikisht funksioni i pushimeve. Hapni derën e produktit ose ndryshoni përcaktimin e termostatit për ta anuluar këtë...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Ngrirja e ushqimeve të Rekomandimet për ruajtjen e freskëta ushqimeve të ngrira • Ushqimet e ngrira dhe të paketuara • Preferohet që ushqimet t'i mbështillni në treg duhet të ruhen në përputhje ose t'i mbuloni para se t'i vendosni në me udhëzimet e prodhuesit të...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Informacionet për ngrirjen e Ndalimi i produktit thellë Nëse termostati juaj është i pajisur me Ushqimet duhet të ngrihen sa më pozicionin “0”: shpejt kur vendosen në një frigorifer - Produkti juaj do të ndalojë për të...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Ndarja e freskisë Prodhimi i akullit Ndarja e freskisë është ideale për ruajtjen *opsionale e produkteve të ngurta të bulmetit, mishin, Mbusheni kontejnerin e akullit me ujë peshkun dhe mishin e pulës. Temperatura dhe vendoseni në...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Kontejneri i ruajtjes me Icematic dhe kontejneri i rrotullim ruajtjes së akullit (në disa modele) *opsionale Rafti me rrëshqitje mund të lëvizet në Përdorimi i Icematic të majtë ose në të djathtë për të lejuar Mbusheni Icematic me ujë...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Përshkrimi dhe pastrimi i filtrit të aromave *opsionale Filtri i aromave parandalon grumbullimin e aromave të pakëndshme në frigorifer. Nga pjesa përpara, tërhiqeni poshtë kapakun, në të cilin është montuar filtri i aromave, dhe hiqeni si në ilustrim. Lëreni filtrin nën dritën e diellit për një...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com Kthimi i dyerve Veproni në rend numerik, 45 ° 180°...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Mirëmbajtja dhe pastrimi Mos përdorni asnjëherë benzinë, Mos përdorni asnjëherë agjentë benzen ose substanca të ngjashme pastrimi ose ujë që përmban klor për për të pastruar. të pastruar sipërfaqet e jashtme dhe pjesët e lyer me krom të produktit. Rekomandojmë...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com • Temperatura e frigoriferit është rregulluar në një vlerë shumë të lartë. >>>Konfigurimi i temperaturës të ndarjes të frigoriferit ka një efekt në temperaturën e ngrirësit. Ndryshoni temperaturat e frigoriferit ose ngrirësit dhe prisni derisa ndarjet përkatëse të...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com • Paketimet e ushqimeve nuk lejojnë derën të mbyllet. >>>Lëvizni paketimet që pengojnë derën. • Frigoriferi nuk është plotësisht shesh mbi dysheme. >>>Rregulloni këmbët për të balancuar frigoriferin. • Dyshemeja nuk është në nivel ose nuk është e fortë. >>>Sigurohuni që dyshemeja është...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifero Manuale utente EWWERQWEW...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 4 Preparazione 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero 17 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Tasti di impostazione della Uso previsto ........4 temperatura ........17 Sicurezza generale ......5 Impostazione della temperatura del frigorifero .........
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero 1.Mensola dello sportello dello scomparto 11.Scomparto frutta e verdura freezer 12.Scomparto Chiller 2.Pulsante di impostazione della 13. Chiave temperatura 14.Mensola vino 3.Sezioni burro e formaggio 15. Mensole in vetro dello scomparto frigo 4.Ripiano dello sportello dello scomparto 16.Ventilatore frigo...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le AVVERTENZA: seguenti informazioni. Non utilizzare La mancata osservanza alcun dispositivo di queste informazioni meccanico o può provocare lesioni o danni materiali. Quindi altri dispositivi tutte le garanzie e gli per accelerare impegni sull’affidabilità...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Per essere utilizzato • Per apparecchi dotati di nelle cucine del personale scomparto freezer; non di negozi, uffici e altri mangiare coni gelato luoghi di lavoro; o cubetti di ghiaccio o Per essere utilizzato gelati appena estratti dal dai clienti negli alberghi e freezer! (Ciò...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com supporto o movimento. spegnendo il • Non utilizzare dispositivi fusibile principale o elettrici all’interno del scollegando la presa frigorifero. dell’apparecchio. • Non danneggiare le • Non tirare dal cavo parti, in cui circola quando si estrae la il refrigerante, con spina.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com parte di una persona scopi. responsabile della • L'etichetta con le loro sicurezza che li specifiche tecniche si istruirà sull'uso corretto trova sulla parete sinistra dell'apparecchio. nella parte interna del • Non utilizzare frigoriferi frigorifero.
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com potrebbe provocare Non mettere mai oggetti shock elettrico o pesanti sul cavo di incendio. alimentazione. • Non sovraccaricare il • Non toccare la spina con frigorifero di alimenti. In le mani bagnate quando caso di sovraccarico, si collega l'apparecchio gli alimenti potrebbero...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com spostarsi se i piedini regolabili non sono assicurati correttamente al pavimento. Assicurare correttamente i piedini al pavimento può evitare che il frigorifero si sposti. • Quando si trasporta il frigorifero, non tenerlo dalla maniglia dello sportello.
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com per evitare l’effetto Questo apparecchio è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità “martello d’acqua” che possono essere riutilizzati e sono nel proprio impianto. adatti ad essere riciclati. Non smaltire Rivolgersi a idraulici i rifiuti dell'apparecchio con i normali professionisti in caso di rifiuti domestici e gli altri rifiuti alla...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza HC • Per apparecchi dotati di scomparto freezer; è possibile conservare la Se il sistema di raffreddamento quantità massima di alimenti nel dell'apparecchio contiene R600a: freezer quando si rimuove il ripiano Questo gas è infiammabile. Pertanto, o il cassetto del freezer.
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per lo scomparto alimenti freschi *FACOLTATIVO • Non lasciare che gli alimenti entrino in contatto con il sensore della temperature food sensor temperatura nello scomparto alimenti freschi. Per mantenere lo scomparto degli alimenti freschi alla temperatura ideale di conservazione, il sensore non deve essere bloccato dagli alimenti.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento del vecchio • Il collegamento deve essere frigorifero conforme ai regolamenti nazionali. • La spina elettrica deve essere Smaltire il vecchio frigorifero senza facilmente accessibile dopo danni per l’ambiente. l’installazione. • Bisogna consultare il rivenditore • La sicurezza elettrica del frigorifero è...
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione dei piedini • Il condensatore dell’apparecchio si trova sul retro, come mostrato sotto. Se il frigorifero non è in equilibrio: Per ottenere una migliore efficienza è possibile bilanciare il frigorifero energetica con un minore consumo ruotando i piedini anteriori come energetico, tirare il condensatore illustrato in figura.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato funzionamento standard. Quando si ad almeno 30 cm lontano da fonti raggiunge il funzionamento continuo, di calore, come forni, riscaldamento l'apparecchio può essere spostato centrale e stufe, e ad almeno 5 cm altrove.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Viene assicurato inoltre un risparmio energetico aggiuntivo dal momento che lo sbrinamento automatico è eseguito individualmente. Funzione assenza Se gli sportelli dell'apparecchio non sono aperti per 12 ore dopo il posizionamento del termostato sulla posizione più...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com Congelamento di alimenti Consigli per la conservazione freschi di alimenti congelati • Si deve preferire la copertura del cibo • Gli alimenti congelati a livello prima di posizionarli nel frigorifero. commerciale devono essere riposti • Gli alimenti caldi devono essere secondo le istruzioni del produttore raffreddati fino alla temperatura...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com Prodotti di Arresto del prodotto gastronomia Scomparto zona Se il termostato è dotato della (formaggio, fresca posizione “0”: burro, salumi, ecc.) - Il prodotto interrompe il Informazioni di funzionamento quando si porta il congelamento profondo termostato sulla posizione “0”...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com Scomparto temperatura zero Preparazione ghiaccio Riempire il contenitore del ghiaccio con Questo scomparto è stato progettato acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà per conservare alimenti congelati che pronto in due ore circa. devono essere scongelati lentamente È...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com Contenitore girevole per la Icematic e contenitore per conservazione conservare il ghiaccio Il ripiano scorrevole può essere Uso di Icematic spostato verso sinistra o verso destra * Riempire Icematic con acqua e per consentire di riporre bottiglie metterlo in sede.
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e pulizia del filtro odori: * OPZIONALE Il filtro odori evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Tirare verso il basso il coperchio in cui è installato il filtro odori e rimuovere secondo l’illustrazione.
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com Inversione dello sportello Procedere seguendo l’ordine numerico 45 ° 180°...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestite È...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione della temperatura dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché i relativi scomparti non raggiungono una temperatura sufficiente.
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua. • Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>>Usare contenitori diversi o marche diverse.
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com 57 5307 0000/AN NL-SQ-IT www.beko.com.tr www.beko.com...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com RDNE350K20W RDNE350K20X ES EL PT...
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Botón de ajuste de la temperatura ... 17 Finalidad prevista ....... 5 Ajuste de la temperatura del Productos equipados con dispensador frigorífico ..........
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com Su frigorífico 1.Estante de la puerta del compartimento 12.Compartimento de enfriamiento congelador 13. Clave 2.Botón de ajuste de la temperatura 14.Bodega para vinos 3.Secciones de mantequillas y quesos 15.Estantes de vidrio del compartimento 4.Estante de la puerta del compartimento frigorífico frigorífico...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad ADVERTENCIA: Lea con atención la Con el fin de siguiente información. acelerar la No tener en cuenta operación de dicha información podría derretimiento acarrear lesiones o del hielo, no daños materiales.
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com aplicaciones similares: • Cuando desee deshacerse del aparato, Con el fin de ser le recomendamos que utilizado en las cocinas solicite a su servicio para el personal de las técnico autorizado la tiendas, oficinas y otros información necesaria a lugares de trabajo;...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com o enlatadas en el cortantes o de compartimento perforación. El congelador, ya que refrigerante que podrían estallar. puede liberarse si se • No toque con la perforan los canales mano los alimentos de gas del evaporador, congelados, ya que los conductos o los podrían adherirse a...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com aparto de la toma de responsables de su corriente tirando del seguridad o bien cable. tras haber recibido • Asegúrese de instrucciones de uso guardar las por parte de dichas bebidas alcohólicas personas. correctamente con • No utilice un frigorífico la tapa puesta y...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com de corriente durante ponerlo en marcha. su instalación. Existe • Cuando entregue este peligro de lesiones aparato a un nuevo graves e incluso de propietario, asegúrese muerte. de entregar también • Este frigorífico está este manual de únicamente diseñado instrucciones.
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com pulverice agua que necesiten un directamente en la control preciso de partes interiores o la temperatura tales exteriores de este como vacunas, aparato. medicamentos • No rocíe cerca del sensibles al calor, frigorífico sustancias materiales científicos, que contengan etc.
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com sera a un máximo de ambos aparatos de 90 psi (6.2 bar). Si 8 cm como mínimo. la presión del agua De lo contrario, podría es superior a 80 psi formarse humedad (5,5 bar), utilice una en las paredes válvula limitadora de adyacentes.
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com Cumplimiento de la directiva de 33°F (0.6°C) y un RoHS: máximo de 100°F El producto que ha adquirido es (38°C). conforme con la directiva de la UE • Use agua potable sobre la restricción de sustancias únicamente.
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para el ahorro de Recomendaciones para el energía compartimento de alimentos • No deje las puertas del frigorífico frescos abiertas durante periodos largos de tiempo. * OPCIONAL • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Limpie el interior del frigorífico de la Todo cable de alimentación dañado forma recomendada en la sección debe ser reemplazado por un “Mantenimiento y Limpieza”. electricista cualificado. 4. Enchufe el frigorífico a la toma No ponga en funcionamiento el de corriente.
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Mantenga el frigorífico alejado de Ajuste de los pies fuentes de calor y lugares húmedos Si su frigorífico no está equilibrado: y evite su exposición directa a la luz Puede equilibrar el frigorífico girando solar.
Page 193
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando temperatura ambiente sea baja, ya que una separación no inferior a 30 el congelador no podrá alcanzar su cm respecto a fuentes de calor temperatura normal de funcionamiento. tales como quemadores, hornos, Una vez el congelador haya alcanzado calefacciones o estufas y no inferior...
Page 194
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico independientes, la velocidad de enfriamiento es muy superior a la de otros frigoríficos. No se mezclan los olores de los compartimentos, y se obtiene un ahorro de energía adicional porque el deshielo automático se realiza individualmente.
Page 195
All manuals and user guides at all-guides.com Doble sistema de • Los materiales utilizados para enfriamiento: empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los Este frigorífico está equipado con dos aceites y los ácidos, y además deben sistemas de enfriamiento separados ser herméticos.
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com Deshielo Recomendaciones para la El compartimento del congelador se conservación de alimentos deshiela de manera automática. congelados Colocación de los alimentos • Los alimentos congelados ya envasados disponibles en los Alimentos congelados Estantes del comercios deben almacenarse diversos tales como compartimento carnes, pescados,...
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com Parada del aparato • Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar que se Si su termostato dispone de posición sequen, incluso si van a guardarse “0”: durante poco tiempo. - Su aparato dejará de funcionar al Materiales necesarios para el poner el botón del termostato en la empaquetado: posición “0”...
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento de Producción de hielo temperatura cero Llene el contenedor de hielo con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. Este compartimento se ha diseñado para deposita en Puede extraer fácilmente el hielo él alimentos congelados que retorciendo ligeramente el contenedor...
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y limpieza del filtro antiolores: * OPCIONAL El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración.
Page 200
All manuals and user guides at all-guides.com Icematic y contenedor de Contenedor de almacenamiento de hielo almacenamiento giratorio Uso del Icematic El estante de cuerpo deslizante puede * Llene el Icematic con agua y desplazarse a izquierda o derecha colóquelo en su sitio. El hielo estará para facilitarle la colocación de botellas listo en unas dos horas.
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Inversión de la puerta Continúe en orden de número 45 ° 180°...
Page 202
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza sustancias similares para la limpieza. o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies...
Page 203
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Page 204
All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
Page 206
All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη EWWERQWEW...
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για...
Page 209
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές 5 Χρήση του ψυγείου σας 17 προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας..17 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας του Για προϊόντα με διανομέα νερού: ..10 ψυγείου...
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο σας 11.Συρτάρι λαχανικών 1.Ράφι πόρτας χώρου κατάψυξης 12.Χώρος Έντονης ψύξης 2.Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 13. πλήκτρο 3.Τμήματα για βούτυρο & τυρί 14.Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού 4.Ράφι πόρτας χώρου συντήρησης 15. Γυάλινα ράφια χώρου συντήρησης 5.Αυγοθήκες...
Page 211
All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να ΠΡΟΣΟΧΗ: μελετήσετε τις Για να πληροφορίες που επιταχυνθεί ακολουθούν. Η μη η λειτουργία τήρηση αυτών των απόψυξης, πληροφοριών μπορεί να παρακαλούμε γίνει αιτία τραυματισμών να μη ή υλικών ζημιών. Αν χρησιμοποιείτε...
Page 212
All manuals and user guides at all-guides.com Αυτή η συσκευή έχει σχετικά με το ψυγείο. σχεδιαστεί για χρήση στο Μην επεμβαίνετε σπίτι ή στις παρακάτω και μην αφήνετε οποιονδήποτε άλλον περιοχές εφαρμογής να επέμβει στο ψυγείο Μπορεί να χωρίς να ειδοποιήσετε χρησιμοποιηθεί...
Page 213
All manuals and user guides at all-guides.com • Δεν πρέπει να ή των επιφανειακών χρησιμοποιείτε ποτέ επικαλύψεων, προκαλεί ατμό και ατμοποιημένα ερεθισμό στο δέρμα και καθαριστικά υλικά στις τραυματισμό στα μάτια. διαδικασίες καθαρισμού • Μην καλύπτετε και και απόψυξης του μην...
Page 214
All manuals and user guides at all-guides.com όπως απαιτείται για τη • Βεβαιωθείτε ότι τα χρήση του προϊόντος υψηλού βαθμού • Μη χρησιμοποιήσετε το αλκοολούχα ποτά ψυγείο αν έχει υποστεί αποθηκεύονται με βλάβη ή ζημιά. Αν έχετε ασφάλεια με το καπάκι οποιαδήποτε...
Page 215
All manuals and user guides at all-guides.com • Το ψυγείο αυτό εγχειρίδιο χρήσης θα προορίζεται πρέπει να παραδοθεί αποκλειστικά για τη στον καινούριο ιδιοκτήτη φύλαξη τροφίμων. του προϊόντος. Δεν πρέπει να • Αποφύγετε την χρησιμοποιηθεί για πρόκληση ζημιάς στο οποιονδήποτε άλλο καλώδιο...
Page 216
All manuals and user guides at all-guides.com κίνδυνο πυρκαγιά και φάρμακα ευαίσθητα έκρηξης, μην ψεκάζετε στη θερμοκρασία, κοντά στο ψυγείο επιστημονικά υλικά κλπ. υλικά που περιέχουν • Το ψυγείο θα πρέπει να εύφλεκτα αέρια όπως αποσυνδέεται από το προπάνιο κ.λ.π. ρεύμα...
Page 217
All manuals and user guides at all-guides.com θα πρέπει να είναι νερού υπερβαίνει τουλάχιστον 8 εκ. τα 80 psi (5,5 bar), Διαφορετικά, μπορεί να χρησιμοποιήστε μια σχηματιστεί υγρασία βαλβίδα περιορισμού στα γειτονικά πλευρικά πίεσης στο σύστημα τοιχώματα. παροχής νερού σας. •...
Page 218
All manuals and user guides at all-guides.com σωλήνες. Η περιοχή Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το προϊόν σε φωτιά. θερμοκρασιών νερού Τι πρέπει να κάνετε για λειτουργίας είναι από εξοικονόμηση ενέργειας ελάχιστη 0,6 °C (33 °F) • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές...
Page 219
All manuals and user guides at all-guides.com Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων * ΠΡΟΑΙΡ. • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή με τον αισθητήρα θερμοκρασίας στο χώρο νωπών τροφίμων. Για να διατηρήσετε το χώρο νωπών τροφίμων σε ιδανική θερμοκρασία...
Page 220
All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1.
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com • Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με Πριν πετάξετε το ψυγείο σας, κόψτε το τους εθνικούς κανονισμούς. καλώδιο ρεύματος, και, αν υπάρχουν • Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει κλειδαριές σε πόρτες, καταστήστε τις να...
Page 222
All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση των ποδιών • Ο συμπυκνωτής της συσκευής σας βρίσκεται στο πίσω μέρος όπως φαίνεται Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορροπημένο: παρακάτω. Για να επιτύχετε καλύτερη Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο ενεργειακή...
Page 223
All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί κατάψυξης δεν θα μειωθεί στην κανονική σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. τιμή λειτουργίας. Όταν το ψυγείο έχει από πηγές θερμότητας όπως εστίες φθάσει στη σταθερή του κατάσταση μαγειρέματος, φούρνους, σώματα...
Page 224
All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Λειτουργία Διακοπών Αν αφού ο θερμοστάτης ρυθμιστεί στην πιο ζεστή ρύθμιση δεν ανοίξουν οι πόρτες της συσκευής για 12 ώρες, τότε θα ενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία διακοπών. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, ανοίξτε την πόρτα...
Page 225
All manuals and user guides at all-guides.com Διπλό σύστημα ψύξης: • Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να συστήματα ψύξης για την ψύξη του χώρου καταψύχονται...
Page 226
All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση των τροφίμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή ανά Διάφορα κατεψυγμένα γεύμα ανάγκες της οικογένειας. Ράφια χώρου τρόφιμα όπως κρέας, • Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται κατάψυξης...
Page 227
All manuals and user guides at all-guides.com Πώς να φτιάχνετε παγάκια Περιγραφή και καθαρισμός του φίλτρου οσμών: Γεμίστε τη θήκη για παγάκια με νερό και * ΠΡΟΑΙΡ. τοποθετήστε τη στη θέση της. Ο πάγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Το...
Page 228
All manuals and user guides at all-guides.com Σύστημα Icematic και δοχείο Περιστροφικό δοχείο φύλαξης φύλαξης πάγου Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Χρήση του Icematic μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά για * Γεμίστε το Icematic με νερό και να...
Page 229
All manuals and user guides at all-guides.com Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
Page 230
All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ποτέ ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. καθαριστικούς παράγοντες ή Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή νερό που περιέχει χλώριο για να από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. καθαρίσετε...
Page 231
All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες...
Page 232
All manuals and user guides at all-guides.com • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό.
Page 233
All manuals and user guides at all-guides.com • Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή κατάψυξης, και...
Page 234
Η εταιρεία ΠΑΡ.ΣΕΙΤΑΝΙΔΗΣ Α.Ε. σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας τις συσκευές beko και σας παρέχει τον παρακάτω χρόνο εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς τους. Αν μέσα στην διάρκεια της εγγύησης η συσκευή σας χρειαστεί επισκευή, μπορείτε να ενημερωθείτε για τα...
Page 235
All manuals and user guides at all-guides.com ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣEIΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Για να ισχύει η παρούσα εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθούν πλήρως και να υπογραφούν δεόντως με φροντίδα του πελάτη και τα δύο μέρη της εγγύησης. Το απόκομμα για την εταιρεία θα πρέπει να ταχυδρομηθεί...
Page 236
All manuals and user guides at all-guides.com Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
Page 237
All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Page 238
All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 16 segurança Botão de ajuste da temperatura ..16 Uso pretendido ........4 Ajustar a temperatura do seu Para produtos com um dispensador de frigorífico ..........
Page 239
All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico 1.Prateleira da porta do compartimento do 11.Gaveta para frutos e legumes 12.Compartimento do resfriador congelador 2.Botão de ajuste da temperatura 13. Chave 3.Secções de manteiga e queijo 14.Garrafeira 4.Prateleira da porta do compartimento do 15.
Page 240
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as ADVERTÊNCIA : informações seguintes. A Não usar não-observância destas dispositivos informações pode causar mecânicos nem ferimentos ou danos ao outros meios material. Caso contrário, para acelerar todas as garantias o processo de e compromissos de...
Page 241
All manuals and user guides at all-guides.com um compartimento em estabelecimentos de congelador; Não comerciais, escritórios coma cones de ou outros ambientes gelados e cubos de laborais; gelo imediatamente – casas rurais e pelos após retirá-los do clientes em hotéis, motéis compartimento do e outros ambientes de congelador! (Isto pode...
Page 242
All manuals and user guides at all-guides.com entrar em contacto com As reparações as partes eléctricas e realizadas por pessoas provocar curto-circuito incompetentes causam ou choque eléctrico. riscos ao utilizador. • Nunca use as partes do • Em caso de qualquer seu frigorífico, tal como falha quer durante uma a porta, como meios de...
Page 243
All manuals and user guides at all-guides.com • Este produto não se • Nunca ligue o frigorífico destina a ser usado à tomada de parede por pessoas com durante a instalação. incapacidades físicas, Caso contrário, poderá sensoriais ou mentais ocorrer perigo de morte ou sem conhecimento ou ferimentos graves.
Page 244
All manuals and user guides at all-guides.com ser entregue ao novo que contenham gases proprietário do produto inflamáveis, tais como quando for dado/ gás propano, etc., vendido a outros. próximo ao frigorífico. • Evite causar danos ao • Não coloque recipientes cabo eléctrico quando que contenham água transportar o frigorífico.
Page 245
All manuals and user guides at all-guides.com (tampa da placa de desligado da tomada. circuito electrónico Qualquer problema impresso) (1). possível no cabo eléctrico poderá resultar em incêndio. • O frigorífico pode mover-se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropriado dos pés ao piso pode impedir o frigorífico se...
Page 246
All manuals and user guides at all-guides.com um equipamento Conformidade com a Directiva WEEE e Eliminação de prevenção do de Resíduos: golpe de ariete na sua instalação. Deve consultar os canalizadores profissionais se não tiver a certeza se Este produto está em conformidade existe o efeito de com a Directiva WEEE da UE (2012/19/EU).
Page 247
All manuals and user guides at all-guides.com Recomendações para o Encaminhe-os a um ponto de recolha compartimento de alimentos de materiais de embalagem indicado frescos pelas autoridades locais. Aviso HC * OPCIONAL O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a: • Não deixe que nenhum Este gás é...
Page 248
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
Page 249
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ouvirá um ruído quando o Guarde os materiais da embalagem compressor começar a trabalhar. fora do alcance das crianças ou O líquido e os gases no interior do elimine-os, classificando-os de acordo sistema de refrigeração também com as instruções sobre o lixo.
Page 250
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste dos pés para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado Se o seu frigorífico estiver desnivelado; numa reentrância da parede, deve Pode equilibrar o seu frigorífico, haver uma distância mínima de 5cm rodando os seus pés frontais do tecto e, pelo menos, 5 cm da conforme ilustrado na figura.
Page 251
All manuals and user guides at all-guides.com Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado que a temperatura ambiente desça para a uma distância mínima de 30 cm menos de -15 °C. Ao ser instalado pela de quaisquer fontes de calor, tais primeira vez, o produto NÃO DEVERÁ...
Page 252
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Sistema de arrefecimento duplo O seu frigorífico está equipado com dois sistemas separados de arrefecimento, para arrefecer o compartimento para alimentos frescos e o compartimento do congelador. Assim, o ar no compartimento para alimentos frescos e no compartimento do congelador não se misturam.
Page 253
All manuals and user guides at all-guides.com Função 'Vacation' (Férias) Para o seu produto Se as portas do produto não forem Se o seu termóstato estiver equipado abertas por 12 horas depois do com a posição “0”: termóstato ter sido comutado - O seu produto parará...
Page 254
All manuals and user guides at all-guides.com Recomendação para a •Os alimentos a congelar devem preservação de alimentos ser colocados no compartimento do congelados congelador. (Não deverão entrar em contacto com os itens congelados • Os alimentos embalados pré- anteriormente para evitar a sua congelados devem ser armazenados descongelação parcial.
Page 255
All manuals and user guides at all-guides.com Não sobrecarregue o seu frigorífico Colocação dos alimentos para que a circulação do ar no interior não seja dificultada. Não instale o seu frigorífico sob Diversos alimentos a luz solar directa ou próximo de Prateleiras do congelados, tais como compartimento do...
Page 256
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição e limpeza do filtro Icematic e reservatório de para odores: armazenamento de gelo * OPCIONAL Usar o Icematic O filtro para odores evita odores * Encha o Icematic com água e desagradáveis acumulados no seu coloque-o no seu lugar devido.
Page 257
All manuals and user guides at all-guides.com Reservatório de Compartimento de armazenamento giratório temperatura zero A prateleira de estrutura deslizante pode ser movida para a esquerda e Este compartimento foi concebido para a direita para lhe permitir colocar para guardar alimentos congelados garrafas compridas, jarras ou caixas que devem ser descongelados numa prateleira mais baixa (Fig.
Page 258
All manuals and user guides at all-guides.com Inverter a porta Siga as instruções por ordem numérica 45 ° 180°...
Page 259
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as Recomendamos que desligue a ficha partes cromadas do produto.
Page 260
All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
Page 261
All manuals and user guides at all-guides.com • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico.
Page 262
All manuals and user guides at all-guides.com • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente. • As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo;...
Page 263
All manuals and user guides at all-guides.com A porta não está fechada. • Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta. • O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação. • O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico. As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
Page 264
All manuals and user guides at all-guides.com 57 5307 0000/AN ES-EL-PT www.beko.com.tr www.beko.com...
Page 265
All manuals and user guides at all-guides.com RDNE350K20W RDNE350K20X...
Page 266
All manuals and user guides at all-guides.com Ладилник Упатство за корисникот EWWERQWEW...
Page 267
All manuals and user guides at all-guides.com Прочитајте го ова упатство прво! Почитуван кориснику, Се надеваме дека овој производ којшто е произведен во модерна фабрика и проверен според многу прецизни процедури за проверка на квалитетот, ќе ви овозможи ефективна услуга. Затоа, препорачуваме...
Page 268
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Употреба на 1 Вашиот ладилник ладилникот Копче за поставување на 2 Важни безбедносни предупредувања температурата ....... 17 Поставување на темпертурата во Наменета употреба ....... 4 фрижидерот ........17 Кај производи со диспензер за Двоен...
Page 269
All manuals and user guides at all-guides.com Вашиот ладилник 1.1. Рафт на вратата на одделот за 11. Свеж оддел замрзнување 12. Разладувачки оддел 2. Копче за поставување на 13. Клуч температурата 14. Вински подрум 3. Делови за путер и за сирење 15.
Page 270
All manuals and user guides at all-guides.com Важни безбедносни предупредувања Прочитајте ги ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: следните информации. Не користете Непочитувањето на механички уреди или овие информации може други средства за да да предизвика повреди го забрзате процесот или материјална на одмрзнување, штета. И гаранцијата освен...
Page 271
All manuals and user guides at all-guides.com во продавници, • За производите од канцеларии и други одделот на замрзнув работни средини; ачот - Не јадете сладолед во корнет – фарми и клиенти во или коцки мраз хотели, мотели и други веднаш...
Page 272
All manuals and user guides at all-guides.com да дојде во контакт со • Електричните делови електричните делови и мора да ги поправи да предизвика краток само овластено спој или електричен лице. Поправките удар. што ги извршиле • Никогаш не користете некомпетентни...
Page 273
All manuals and user guides at all-guides.com • Изложување на за забрзување производот на дожд, на процесот на снег, сонце и ветер одмрзнување, е опасно во однос освен оние што на електричната ги препорачува безбедност. производителот. • Контактирајте • Овој производ не е овластен...
Page 274
All manuals and user guides at all-guides.com • Ако има сина светлина во ладилникот, не гледајте во неа со незаштитени очи или со оптички помагала подолг период. • Почекајте најмалку 5 минути за да го • Не приклучувајте вклучите ладилникот го...
Page 275
All manuals and user guides at all-guides.com преполните, храната на подот. Ладилникот може да падне и да нема да се мрда ве повреди и да го со правилно оштети ладилникот обезбедување на кога ја отворате прилагодливите вратата. Никогаш не ногарки на подот. ставајте...
Page 276
All manuals and user guides at all-guides.com вашата инсталација, секогаш користете опрема за спречување хидраулички удар во вашата инсталација. Консултирајте се со професионални водоводџии ако не сте сигурни дали има или нема хидрауличен удар во вашата инсталација. • Не инсталирајте на влезот...
Page 277
All manuals and user guides at all-guides.com Овој отпад е усогласен Информации за пакувањето со Директивата на ЕУ за Материјалот за пакувањето фрлање на електронска и на производот е произведен електрична опрема од материјал што може да се (2012/19/EU). Овој рециклира...
Page 278
All manuals and user guides at all-guides.com Препораки за одделот за • Не ставајте топли пијалаци или храна во ладилникот. свежа храна • Не преоптоварувајте го ладилникот со што ќе се попречи • Не дозволувајте храна да циркулацијата на воздухот во дојде...
Page 279
All manuals and user guides at all-guides.com Поставување Имајте предвид дека производителот нема да биде одговорен ако не се почитуваат информациите коишто се дадени во упатството за работа. Работи што треба да се имаат во предвид кога го транспортирате ладилникот 1.
Page 280
All manuals and user guides at all-guides.com Квалификуван електричар мора не соодветствува во целост со да го замени оштетениот кабел за производот). напојување. 3. Исчистете ја внатрешноста Производот не смее да работи на ладилникот како што е пред да се поправи! Постои ризик препорачано...
Page 281
All manuals and user guides at all-guides.com Прилагодување на • Кондензаторот на апаратот ногарките се наоѓа одзади како што е прикажано. За да постигнете Ако ладилникот не е избалансиран подобра енергетска ефикасност Може да го избалансирате со помала потрошувачка на ладилникот...
Page 282
All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка • Вашиот ладилник/замрзнувач напредниот електронски систем треба да се инсталира најмалку за контрола на температурата. 30 см од извори на топлина како При првата инсталација, што се плотни, рерни, централен производот НЕ треба да се грејач...
Page 283
All manuals and user guides at all-guides.com Употреба на ладилникот Функција за одмор Ако вратите на производот нема да се отворат 12 часа откако термостатот ќе се префрли на најтоплата позиција, тогаш автоматски се вклучува функцијата за одмор. Отворете ја вратата на производот или...
Page 284
All manuals and user guides at all-guides.com Прилагодување Прилагодување на одделот на на одделот на Објаснувања замрзнувачот ладилникот Ова е нормална, препорачана -18°C 4°C поставка. Овие поставки се препорачуваат -20-22 или -24°C 4°C кога амбиенталната температура надминува 30°C. Кога сакате да ја замрзнете храната за кратко...
Page 285
All manuals and user guides at all-guides.com Ставање храна 1. Не замрзнувајте премногу големи количини храна одеднаш. Разна замрзната Квалитетот на храната најдобро Полици во храна како се зачувува кога се замрзнува одделот на што се месо, целосно колку што е можно замрзнувачот...
Page 286
All manuals and user guides at all-guides.com Може да ја одржувате свежината Исклучување на производот на храната повеќе месеци (на Ако термостатот има позиција „0“: -18°C или пониски температури во - Производот ќе престане да длабоко замрзнување). работи кога ќе го свртите копчето на...
Page 287
All manuals and user guides at all-guides.com Нула температура во Правење мраз одделот Наполнете го садот за мраз со вода и ставете го на неговото место. Мразот ќе биде направен по Овој оддел е дизајниран да приближно два часа. складира замрзната хеана која треба...
Page 288
All manuals and user guides at all-guides.com Ротирачки сад за чување Ледоматот и садот за чување мраз (во некои модели)Рафтот на лизгање може да се движи лево *Може да не е достапен во или десно за да може да ставате сите...
Page 289
All manuals and user guides at all-guides.com Опис и чистење на филтерот за мириси *по изборФилтерот за мириси спречува да се собира непријатна миризба во фрижидерот. Повлечете го надолу капакот на кој е инсталиран филтерот за мириси од предниот дел и тргнете го...
Page 290
All manuals and user guides at all-guides.com Преместување на вратите Постапете по нумеричкиот редослед. 45 ° 180°...
Page 291
All manuals and user guides at all-guides.com Одржување и чистење A Никогаш не користете бензин, C За да ги извадите полиците нафта или слични средства за на вратата, извадете ја целата чистење. содржина и потоа едноставно B Препорачуваме да го исклучите притиснете...
Page 292
All manuals and user guides at all-guides.com Препорачани решенија за проблемите Прочитајте го овој список пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари. Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна работа или употреба на материјали. Некои од одликите што се...
Page 293
All manuals and user guides at all-guides.com • Новиот ладилник веројатно е поширок од претходниот. Тоа е сосема нормално. Големите ладилници работат подолг период. • Собната температура е висока. Ова е нормално. • Ладилникот веројатно е приклучен неодамна или можеби е преоптоварен со храна. Комплетното...
Page 294
All manuals and user guides at all-guides.com Бучавата при работа се зголемува кога работи ладилникот. • Карактеристиките за работата на ладилникот се менуваат соодветно на промените во амбиенталната температура. Тоа е нормално и не е грешка. Вибрации или бучава. • Подот...
Page 295
All manuals and user guides at all-guides.com 57 5307 0000/AN www.beko.com.tr www.beko.com...