Télécharger Imprimer la page

Anest Iwata WA-M220 Manuel D'instructions D'utilisation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour WA-M220:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
WA-M220, WA-220L Pistola Automática
Antes de la instalación, del uso, ajuste o mantenimiento, es
importante leer atentamente este manual de instrucciones.
Guarde este manual en un lugar seguro para consulta futura.
La pistola automática ANEST IWATA cumple con la
normativa ATEX 2014/34/EU.
Nivel de protección II 2G X apto para el uso en las zonas 1 y 2.
Marcado X: Es necesario desviar a tierra toda descarga de electricidad estática
de la pistola de pulverización a través de la tubería de aire conductora como
establecido.
Cumpla SIEMPRE con las advertencias y las precauciones
indicadas en este manual de instrucciones.
Símbolo SIGNIFICADO
Nivel de peligro
ADVERTENCIA Situación potencial-
mente peligrosa.
ATENCIÓN
Situación potencial-
mente peligrosa.
IMPORTANTE
Situación potencial-
mente peligrosa.
1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Presíon de aire de trabajo máx:
Nivel de ruido (LAeqT)*:
Conexión aire
Conexión fluido de la base
Temperatura máx:
Entorno: 5 ~ 40 °C - Aire/Fluido 5 ~ 43 °C
*Punto de medición: 1 m de la pistola, hacia atrás, altura 1.6 m.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIONES
1. No utilice DISOLVENTES DE HIDROCARBONO HALOGENADO, que pueden provocar
grietas o fundir el cuerpo de la pistola de pulverización (aluminio) debido a reaccio-
nes químicas.
DISOLVENTES INADECUADOS: cloruro di metileno, diclorometano, 1.2-dicloroetano,
tetracloruro de carbono, tricloroetileno, 1.1.1-tricloroetano.
2. Se prohibe estrictamente la presencia de chispas y llamas expuestas. Los
productos utilizados pueden ser altamente inflamables y pueden causar incendios.
No los exponga a artefactos eléctricos, llamas expuestas, cigarrillos, etc.
3. Conectar firmemente a tierra la pistola de pulverización utilizando la tubería
de aire conductora. (Menor de 1MΩ). Verificar periódicamente la estabilidad de la
puesta a tierra.
PROTECCIÓN CORPORAL
1. Utilice en un lugar bien ventilado, empleando la cabina de pulverización.
La mala ventilación puede provocar envenenamiento por disolventes orgánicos o
incendios.
2. Utilice prendas protectoras (gafas de protección, máscara, guantes) para evitar
la inflamación de los ojos y de la piel. Si siente alguna molestia física, consulte a
un médico de inmediato.
3. Use tapones si fuera necesario.
El nivel de ruido puede superar los 85 dB(A), en función de las condiciones de
funcionamiento y del lugar de trabajo.
USO INADECUADO
1. NO apunte la pistola hacia personas o animales.
2. NO utilice una presión de trabajo ni una temperatura de funcionamiento supe-
riores a las máximas.
3. Descargue siempre la presión de aire y fluido antes las operaciones de lim-
pieza, desmontaje y mantenimiento. De no hacerlo así, la presión restante podría
provocar lesiones personales debido al mal uso o a la difusión del líquido de limpieza.
Para descargar la presión, cierre la alimentación del aire comprimido y de la pintura.
Luego sólo suministre aire al pistón y descargue el material por medio de la aguja.
Esta operación parará automáticamente el aire comprimido.
All manuals and user guides at all-guides.com
4. La extremidad de la aguja es cortante. Para evitar accidentes, no toque la punta
5. No pulverice nunca productos alimenticios o químicos con esta pistola.
6. No modifique nunca la pistola de pulverización, para evitar daños que
7. En caso de problemas de funcionamiento, suspenda inmediatamente las
8. No entre nunca en las zonas de trabajo de los equipos (robots, reciprocadores,
Consecuencias
Grave peligro para la salud
y la vida del operador.
3. CONEXIÓN
Riesgo moderado para el
operador y el equipo.
Daños materiales.
-
-
6.8 bar (98 PSI)
82.4 dB(A)
G1/8"
-
G1/8"
-
1. Fije la pistola a la base (12) por medio de la tuerca de mariposa (9), fije la base (12) a la
2. Conecte firmemente el tubo del aire en el lado del aire de pulverización (marcado por CAP),
3. Conecte firmemente el tubo del material en el lado de entrada del material (marcado por
4. Suministre detergente a la pistola automática y pulverice para limpiar los conductos de
5. Suministre pintura a la pistola automática, verifique el chorro y ajuste el volumen del aire,
EJEMPLO DE CONEXIÓN - DIMENSIONES
durante el mantenimiento.
Si lo hace, elementos extraños podrían causar la erosión de los pasos del fluido,
dañar la pistola y perjudicar la salud.
podrían afectar la calidad del resultado.
operaciones de pulverización para localizar la avería. No utilice nuevamente
el producto mientras el problema no esté resuelto.
etc.) mientras no se hayan desactivado.
De lo contrario, el contacto con los equipos en funcionamiento podría ser la causa
de accidentes y lesiones.
ATENCIÓN
(Utilice el modelo WA-M220 sólo y exclusivamente con la base WA-M4R).
Para alimentar la pistola, utilice aire filtrado y seco.
Cuando utilice por primera vez la pistola apenas comprada, limpie los conductos
de material pulverizando un detergente compatible, para eliminar el aceite de
protección contra la oxidación.
Utilice una válvula de solenoide de tres vías con un diámetro de la sección interna
superior a 4 mm y un tubo del aire con un diámetro interno superior a 6 mm y largo
inferior a 10m. En caso co ntrario, si el diametro de la válvula solenoide es demasiado
pequeño y el tubo del aire entre la válvula y la pistola es demasiado largo, las operaciones
pueden ser más lentas.
Conecte firmemente el tubo en la pistola, para evitar que la desconexión o las
pérdidas durante las operaciones de pulverización provoque lesiones graves a las
personas.
abrazadera de sujeción, oriente el chorro de pulverización y bloquee la pistola en la posición
correcta por medio del perno de fijación.
el tubo del aire del abanico en el lado del aire del abanico (marcado por FAN) y el tubo del
aire de funcionamiento en el lado del aire de funcionamiento (marcado por CYL).
FLU). En caso de uso con recirculación, conecte fimemente el tubo del material en el lado
de salida del material (marcado por CIR ). En caso de uso sin recirculación, asegurar el
tapón en el orificio de salida material (marcado por CIR ).
pintura.
el caudal del material y el abanico según sus exigencias.
Regulador del aire
Válvula de solenoide de 3 vías
Regulador del aire
Aire funcionamiento (CYL)
Aire abanico (FAN)
Regulador del aire
En caso de recir-
culación conecte
en CIR
Válvula presión de retorno
Compresor
Desecador
Filtro Aire
Filtro Aire
ES
Aire de pulverización (CAP)
Bomba
Flujómetro
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wa-m220 wbWa-m220 l