Télécharger Imprimer la page

Milwaukee PLH 30 QEX Instructions D'utilisation page 17

Publicité

TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý príkon .......................................................................
Výkon ......................................................................................
Otáčky naprázdno ...................................................................
Max. otáčky pri záťaži ..............................................................
Max. počet úderov pri záťaži ...................................................
Energia jedného úderu ............................................................
Priemer vrtu do betónu ............................................................
Priemer vrtu do ocele ..............................................................
Priemer vrtu do dreva ..............................................................
Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca
Priemer upínacieho hrdla ........................................................
Hmotnosť bez sieťového kábla ................................................
Normovaná hodnota zrýchlenia v oblasti ruka-rameno. ..........
Normovaná A-hodnota hladiny zvuku.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Venujte pozornosť bezpečnostým pokynom v priloženej
brožúre.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s
prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k
zraneniu.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené
ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je
inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte
prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv
a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
stroja.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pri práci s diamantovými vŕtacími korunkami príklep vypnite.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri
práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do
ľudského organizmu.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na príklepové
vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a plastu.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov
smerníc 98/37/EG, 89/336/EWG.
Volker Siegle
Manager Product Development
32
SLOVENSKY
All manuals and user guides at all-guides.com
PLH 30 QEX
PLH 32 QEX
.........750 W ..............900 W
.........375 W ..............450 W
.........970 /min .........1040 /min
.........740 /min ...........800 /min
.......4200 /min .........4500 /min
..........3,4 J .................3,8 J
...........30 mm .............32 mm
...........16 mm .............16 mm
...........40 mm .............40 mm
...........82 mm .............82 mm
...........43 mm .............43 mm
..........3,6 kg ...............3,6 kg
..........9,5 m/s
2
..........10,5 m/s
2
...........95 dB (A) .........97 dB (A)
.........106 dB (A) .......108 dB (A)
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o
konštrukciu ochrannej triedy II.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať
okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj
prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a
zaručuje stálu funkčnosť.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
príslušenstva.
Elektrické náradie nevyhadzujte do
komunálneho odpadu! Podla európskej
smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
právnych predpisov jednotlivých krajín sa
použité elektrické náradie musí zbierat
oddelene od ostatného odpadu a podrobit
ekologicky šetrnej recyklácii.
DANE TECHNICZNE
Znamionowa moc wyjściowa ..................................................
Moc wyjściowa ........................................................................
Prędkość obrotowa bez obciążenia ........................................
Maksymalna prędkość obrotowa przy obciążeniu ..................
Częstotliwość uderzeń przy obciążeniu maks. .......................
Energia pojedynczego udaru...................................................
Średnica otworów w betonie...................................................
Średnica otworów w stali ........................................................
Średnica otworów w drewnie ..................................................
Koronka wiertnicza lekka do cegieł, cegieł wapienno-krzemowych
Tuleja rozprężna-ø ...................................................................
Ciężar bez kabla ......................................................................
Typowe przyspieszenie w obrębie ręka-ramię ........................
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg. krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
Poziom natężenia dźwięku (K = 3 dB(A))...............................
Zmierzone wartości odpowiadają normie EN 60 745
SPECJALNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa
zamieszczanych w załączanych broszurach.
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
może spowodować utratę słuchu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
Gniazdka na zewnątrz muszą być wyposażone w wyłącznik
ochronny różnicowy. Tego wymaga Przepis o Instalacji
Państwa urządzenia elektrycznego. Proszę uwzględnić to
przy używaniu naszego urządzenia.
Podczas pracy należy nosić okulary ochronne. Zalecane
jest także noszenie rękawic, obuwia i ubrania roboczego.
Przy pracującym urządzeniu nie wolno usuwać
pokruszonego materiału.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Tylko wyłączone urządzenie można włączać do gniazdka.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
roboczym narzędzia. Kabel zawsze powinien znajdować się
za narzędziem.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu
należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Przełącznik ustawić przy wyłączonym narzędziu (silnik nie
może pracować)
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może
być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien
dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Wiertarka z funkcją udaru przeznaczona jest do wiercenia,
dłutowania i wiercenia z funkcją udaru w drewnie, metalu i
tworzywach sztucznych.
Urządzenie to można użytkować wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem.
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
odpowiada wymaganiom następujących norm i
dokumentów normatywnych: EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 i jest zgodny z
wymaganiami dyrektyw: 98/37/EG, 89/336/EWG.
Volker Siegle
Manager Product Development
PLH 30 QEX
PLH 32 QEX
.........750 W ..............900 W
.........375 W ..............450 W
.........970 /min .........1040 /min
.........740 /min ...........800 /min
.......4200 /min .........4500 /min
..........3,4 J .................3,8 J
...........30 mm .............32 mm
...........16 mm .............16 mm
...........40 mm .............40 mm
...........82 mm .............82 mm
...........43 mm .............43 mm
..........3,6 kg ...............3,6 kg
..........9,5 m/s
2
..........10,5 m/s
2
...........95 dB (A) .........97 dB (A)
.........106 dB (A) .......108 dB (A)
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada
II klasie bezpieczeństwa.
GWARANCJA
Otwór wentylacyjny narzędzia należy zawsze utrzymywać w
czystości.
Wymiana zużytych szczotek węglowych powinna być
przeprowadzona w wyspecjalizowanym warsztacie
serwisowym. Wydłuża to okres eksploatacji urządzenia i
gwarantuje stałą gotować urządzenia do pracy.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego
Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba
było wymienić części, które nie zostały opisane, należy
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee
(patrz wykaz adresów punktów usługowych/
gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek eksploryjny
elementów urządzenia. Należy przy tym podać typ
urządzenia i dziesięciocyfrowy numer umieszczony na
tabliczce znamionowej. Dane te należy podać albo w
lokalnym serwisie albo bezpośrednio do Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
prac przy narzędziu należy wyjąć wtyczkę z
kontaktu.
Akcesoria - nie występują w dostawie,
zalecane uzupełnienie z programu
akcesoriów.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego! Zgodnie z
Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie
zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia
nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
przyjazny dla srodowiska.
POLSKI
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plh 32 qex