Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Monacor International Stage Line MEQ-215 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

4) Lorsque les diodes CLIP (3 +7) s'allument, dimi-
nuez le niveau d'entrée des deux canaux avec
les potentiomètres INPUT (5 + 6).
5) Chaque réglage de niveau de fréquence doit être
effectué comme suit, et séparément pour chaque
canal. Le générateur de bruit rose intégré permet
d'optimiser les réglages, associé à un analyseur
de spectre ou grâce à une oreille très entraînée.
Si besoin est, allumez-le avec la touche PINK
NOISE (4). Toutes les entrées sont alors dé-
connectées.
6.3.1 Plage des subwoofers (25 Hz, 40 Hz)
Peu d'instruments produisent de telles fréquences.
Les réglages servent à réduire d'éventuelles inter-
férences (p. ex., ronflements de platine-disques,
bruit de pas) et doivent être mis dans la partie néga-
tive (la plus basse).
6.3.2 Plage des graves (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz,
250 Hz)
De nombreux instruments ont dans cette plage leurs
notes fondamentales. Si cette plage est trop aug-
mentée, on obtient un son épais et gras. Si l'atté-
nuation est trop importante, le son est fin et faible.
Si les haut-parleurs sont placés dans un endroit
peu favorable (coins de pièces, trop près de la cloi-
son ou sur des étagères à même le sol), on a ten-
dance à augmenter les graves ; cette suraugmenta-
tion peut alors être compensée par un ou plusieurs
réglages.
6.3.3 Plage des médiums (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz,
1,6 kHz, 2,5 kHz)
Dans cette plage, l'oreille humaine est la plus sensi-
ble, les modifications des réglages de l'égaliseur
sont ici les plus perceptibles. Cette plage est aug-
mentée particulièrement pour de la musique pop, et
pour certaines émissions radio de manière à être
plus agressive ou à améliorer la compréhension des
propos. En la diminuant, on peut obtenir une restitu-
tion plus naturelle.
6.3.2 Campo bassi (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz)
Le fondamentali di molti strumenti musicali si tro-
vano in questo range. Se vengono alzate troppo, si
ottiene un suono cupo; se sono troppo basse, il
suono è sottile e debole.
Se gli altoparlanti sono collocati male (p. es. negli
angoli, troppo vicini alla parete, oppure nel caso di
box da scaffale posto sul pavimento), i bassi troppo
forti possono essere compensati con uno o più rego-
latori.
6.3.3 Campo medi (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz, 1,6 kHz,
2,5 kHz)
In questo campo, l'udito umano è più sensibile e
avverte maggiormente le modifiche della regola-
zione
dell'equalizzatore.
Specialmente
musica pop, ma anche per trasmissioni radiofoni-
che, si alza questo range per avere un suono più
aggressivo o per migliorare la comprensione del
testo parlato. Abbassando il livello, la riproduzione
del suono può essere più naturale.
D'altra parte, alzando il livello, uno strumento
solista, il canto o la voce possono passare in primo
piano.
6.3.4 Campo alti (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)
Poiché in questo range si collocano molte armoni-
che degli strumenti, la regolazione in questo campo
determina se la riproduzione è trasparente e chiara
oppure imprecisa e cupa. Dato che i materiali soffici
(p. es. tende, mobili imbottiti, tappeti) smorzano
queste frequenze, si può compensare tale perdita
alzando il livello.
6.3.5 Campo frequenze altissime (16 kHz)
Molte persone, specialmente gli anziani, non sen-
tono più queste frequenze. Dato che anche queste
frequenze possono essere smorzate dall'arredo
dell'ambiente, un aumento del livello rende la ripro-
duzione più brillante.
D'altra parte, abbassando il livello, si possono eli-
minare certi disturbi, p. es. di registrazioni scadenti e
nel caso di cattiva ricezione di trasmissioni radio-
foniche.
D'autre part, si vous l'augmentez, vous pouvez
mettre an avant-plan un instrument solo, une chan-
son ou un discours.
6.3.4 Plage des aigus (4 kHz, 6,35 kHz, 10 kHz)
De nombreuses harmoniques des instruments se
trouvent dans cette plage qui détermine si la restitu-
tion est transparente, claire ou diffuse et épaisse.
Des matériaux denses (rideaux, capitonnages, tapis
épais ...) peuvent particulièrement atténuer ces fré-
quences, il est possible de compenser cette perte
en les augmentant.
6.3.5 Plages des super-aigus (16 kHz)
De nombreuses personnes âgées ne perçoivent
plus cette plage. Mais, dans la mesure où ces fré-
quences sont atténuées par l'ameublement ou la
décoration de la pièce, vous pouvez obtenir, en les
augmentant, une restitution encore plus brillante.
D'autre part, une diminution peut filtrer des inter-
férences, par exemple en cas d'enregistrements de
mauvaise qualité sur cassettes ou de mauvaise
qualité de réception d'émissions radio.
6.3.6 Niveau d'entrée
Une fois que tous les niveaux des plages de fré-
quence sont optimisés, il faut régler les potentiomè-
tres INPUT (5 + 6) de sorte que le volume ne soit pas
modifié
lorsqu'on
bridge
OUT/EQ IN (10 +11) non enfoncées]. Lorsque le
niveau d'entrée est trop élevé, les diodes CLIP
(3 + 7) s'allument ; il convient alors de le diminuer.
6.3.6 Livello d'ingresso
Dopo aver ottimizzato tutti i livelli dei campi di fre-
quenza si dovrebbero regolare i regolatori INPUT
(5 + 6) in modo tale che il volume non cambia se si
esclude l'equalizzatore premendo i tasti OUT/EQ IN
(10 +13). Se il livello di ingresso è troppo alto e se i
LED CLIP (3 + 7) si accendono occorre ridurli.

7 Dati tecnici

Banda passante: . . . . . . . . . 10-20 000 Hz
Campo di regolazione: . . . . . commutabile
Frequenze di regolazione: . . 2 x
per
la
Filtro antirombo (low-cut): . . 30 Hz/-3 dB
Ingressi: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 kΩ
Uscite: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300 Ω
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . > 85 dB
Fattore di distorsione: . . . . . < 0,1 %
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA
Temperatura d'esercizio: . . . 0-40 °C
Dimensioni senza piedini
(l x h x p): . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 280 mm,
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
7 Caractéristiques techniques
Bande passante: . . . . . . . . . 10-20 000 Hz
Plage de réglage: . . . . . . . . . commutable
Fréquences de réglage: . . . . 2 x
Filtre subsonique
(passe-bas): . . . . . . . . . . . . . 30 Hz/-3 dB
Entrées: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 kΩ
Sorties: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300 Ω
Rapport signal/bruit: . . . . . . > 85 dB
Taux de distorsion: . . . . . . . . < 0,1 %
Alimentation: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA
Température d'utilisation: . . . 0-40 °C
Dimensions (sans pieds)
(L x H x P): . . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 280 mm,
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg
l'égaliseur
[touches
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
±6 dB/±15 dB
25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz
2 unità di altezza
F
B
CH
±6 dB/±15 dB
25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz
2 U
I
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.1440

Table des Matières