Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
USER MANUAL
Windows
Air Conditioner
Free 3 months
extension of the
original limited warranty
period!* Simply text a
picture of your proof of
purchase to:
1-844-224-1614
*The warranty extension is for the three months
immediately following
the completion of the product's original warranty
period. Individuals do not need to register the
product in order to get all the rights and remedies
of registered owners under the original limited
warranty.
MW12ECWBA2RCM
version A - 12 - 2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midea MW12ECWBA2RCM

  • Page 1 Individuals do not need to register the product in order to get all the rights and remedies of registered owners under the original limited warranty. MW12ECWBA2RCM version A - 12 - 2021...
  • Page 2 Table of Contents Important Safety Instructions Installation Instructions Normal Sounds Air Conditioner Features Care and Cleaning Troubleshooting Tips Remote Controller Instructions Air Conditioner Limited Warranty...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION When the air filter is to be Do not put a pet or house plant Ventilate the room well when removed, do not touch the metal where it will be exposed to direct used together with a stove, etc. parts of the unit.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: ( for using R290/R32 refrigerant only) -Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. -The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance) and ignition sourcesor (for example:an operating electric heater) close to the appliance.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of symbols displayed on the unit(For the unit adopts R32/R290 Refrigerant only): This symbol shows that this appliance used a flammable refrigerant. If the WARNING refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire. CAUTION This symbol shows that the operation manual should be read carefully.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This shall include damage to cables, excessive number of connections, terminals not made to original specification, damage to seals, incorrect fitting of glands, etc. Ensure that apparatus is mounted securely. Ensure that seals or sealing materials have not degraded such that they no longer serve the purpose of preventing the ingress of flammable atmospheres.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be flushed with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for this task. Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked. 15.Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant.
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE: The power supply cord with this air For Your Safety Do not store or use gasoline or other flammable vapours or liquids in the vicinity conditioner contains a current detection of this or any other appliance. device designed to reduce the risk of fire.
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORT ANT - Save these instructions for local inspector s use. IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. Note to i nstaller Be sure to leave 6000~8000Btu/h 10000~12000Btu/h 5000Btu/h Model these instructions with the consumer.
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS C: Align the hole in the top rail with those in the top PREPARE THE WINDOW of the unit as shown in Fig.B Lower sash must open sufficiently to allow a clear Fig.B vertical opening of 13 inches (330mm). Side louvers and the rear of the AC must have clear air space to allow enough airflow through the condenser, for heat removal.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS B. Slide the free end " " section of the panel directly SECURE THE ACCORDION PANELS into the cabinet as shown in Fig. 2. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the A.Keep a firm grip on the air conditioner, carefully top and bottom of the frame into the rails on the place the unit into the window opening so the bottom cabinet.
  • Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS C.To secure lower sash in place, attach right angle sash lock with 3/4" (19mm) or 1 /2" (12.7mm) screw as shown(Fig.9). Fig.7A Fig.7B DRIVE LOCKING SCREWS A: For wooden windows: Fig.9 Drive 1/ 2 (12.7 mm) locking screws through the frame D.Cut Window sash seal foam and insert it in the...
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS 。 INSTALL WEATHER STRIPPING (only If AC is Blocked by Storm Window ENERGY STAR be applicable to dels) Add wood as shown in Fig.11 remove storm ,。『 In order to minimize air leaks between the room air window before air conditioner is installed. conditoner and the window opening, trim the weathe 「...
  • Page 17 NORMAL SOUNDS High Pitched Chatter High efficiency compressors may have a high pitched chatter Vibration during the cooling cycle. Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect installation. Sound of Rushing Air At the front of the unit you may hear the sound of rushing air being moved by the fan.
  • Page 18 AIR CONDITIONER FEATURES WARNING To begin operating the air conditioner, follow these steps: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to 1. Set the thermostat to the highest number (coldest or persons, read the IMPORTANT SAFETY cooler setting). INSTRUCTIONS before operating this appliance.
  • Page 19 AIR CONDITIONER FEATURES ELECTRONIC CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the unit controls alone or with the remote.
  • Page 20 AIR CONDITIONER FEATURES DISPLAYS: TO SELECT THE OPERATING MODE: Displays To choose operating mode, press Mode button. Each time you press the button, a mode is selected in a sequence that goes from Auto, Cool, Dry and Fan. The indicator light beside will be illuminated and remained on once the mode is selected.
  • Page 21 CARE AND CLEANING Air Filter Cleaning CAUTION Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary.
  • Page 22 TROUBLESHOOTING TIPS TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this list. It may save your time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Solution Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. Air conditioner does not start.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING TIPS Problem Solution Dirty air filter-- air restricted. Clean air filter. Refer to Care and Cleaning section. Air conditioner cooling, but room Temperature is set too high. Set temperature to a lowercase setting. is too warm-- NO Air directional louvers positioned improperly. Position louvers for better air distribution. ice forming on cooling coil behind Front of units is blocked by drapes, blinds, furniture, etc.
  • Page 24 REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Handling the Remote Controller Location of the remote controller CAUTIONS Replacing the Battery NOTE: First remove the insulation piece (if available) and then install the battery according to the following steps. Insulation piece CAUTIONS...
  • Page 31 1-866-646-4332 from 8 AM to 6 PM EST, Monday to Friday, and 8 AM to 4 PM EST, Saturday. Midea reserves the right to repair or replace the defective product, at its discretion.
  • Page 33 Individuals do not need to register the product in order to get all the rights and remedies of registered owners under the original limited warranty. MW12ECWBA2RCM version A - 12 - 2021...
  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité importantes Instructions d'installation Sons normaux Fonctions du climatiseur Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Instructions pour la télécommande Garantie limitée du climatiseur...
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CE GUIDE Vous y trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Il suffit de peu de soins préventifs de votre part pour économiser beaucoup de temps et d'argent tout au long de la durée de vie de votre climatiseur.
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Aérez la pièce lorsque l'appareil Ne touchez pas les pièces de Ne placez pas un animal de compagnie métal de l'appareil lorsque le ou une plante dans un endroit où il sera est utilisé avec une cuisinière, filtre à...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : (pour utiliser uniquement le réfrigérant R290 / R32) N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de décongélation ou pour nettoyer, autres − que ceux recommandés par le fabricant. L'appareil doit être entreposé dans une pièce sans fonctionnement continu (par exemple : flammes −...
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention : Risque d'incendie / matières NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce inflammables manuel avant d'installer ou d'utiliser votre (Requis pour les unités R32 / R290 uniquement) nouveau climatiseur. Veillez à enregistrer ce manuel pour référence ultérieure. Explication des symboles affichés sur l'appareil (pour que l'unité...
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2) Procédure de travail Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant les travaux. 3) Zone de travail générale Tous les agents de maintenance et autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué.
  • Page 40 CONSIGNES D'INSTALLATION Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôlé pour détecter la présence de fluide frigorigène ; Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés ; Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où...
  • Page 41 CONSIGNES D'INSTALLATION Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère suite à une fuite. 9. Câblage Vérifiez que le câblage ne soit pas sujet à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à...
  • Page 42 CONSIGNES D'INSTALLATION Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d’inflammation et que la ventilation est disponible. 13. Procédures de charge Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
  • Page 43 CONSIGNES D'INSTALLATION 15. Étiquetage L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient du réfrigérant inflammable. 16.
  • Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT REMARQUE : Pour votre sécurité Le cordon d'alimentation de ce climatiseur Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides est muni d'un dispositif de détection du inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager. courant conçu pour réduire le risque d'incendie.
  • Page 45 CONSIGNES D'INSTALLATION DÉCALAGE IMPORTANT. AVANT DE COMMENCER EXTÉRIEUR 23 à 36 po Lisez ces consignes complètement et (58 à 91 cm) attentivement. SEUIL INTÉRIEUR DE LA FENÊTRE IMPORTANT – Conservez ces consignes pour les inspecteurs locaux. IMPORTANT – INTÉRIEUR Respectez tous les codes et règlements applicables.
  • Page 46 CONSIGNES D'INSTALLATION C : Alignez les trous du rail supérieur avec ceux situés sur PRÉPARER LA FENÊTRE le dessus de l'appareil, comme démontré à la fig. B. L'ouverture inférieure doit être suffisante pour permettre le dégagement vertical (H). Consultez le Tableau 1 pour obtenir Fig.
  • Page 47 CONSIGNES D'INSTALLATION B. Glissez directement la section « Ⅰ» de l'extrémité libre Mesurez à partir du bord de l'armoire du panneau dans l'enceinte, comme démontré à la fig. 2. Glissez le panneau vers le bas.. Assurez-vous avoir H: Sur po to l'espace suffisant pour glisser le dessus et le bas du pour 5K) cadre sur les rails de l'enceinte.
  • Page 48 CONSIGNES D'INSTALLATION INSTALLER DES COUPE-FROID(applicable VISSAGE DES VIS DE VEROUILLAGE uniquement aux modèles Energy Star) Afin de minimiser les fuites d'air entre le climatiseur A : Pour les fenêtres en bois : de la chambre et l'ouverture de la fenêtre, couper Vissez des vis de verrouillage de 1/2 (12,7 mm) dans le verrou du cadre et le coupe-froid avec une bonne longueur, décoller dans le rebord (Fig.
  • Page 49 CONSIGNES D'INSTALLATION Si le climatiseur est obstrué par des barres anti-tempêtes: Ajoutez du bois comme démontré à la fig. 11, ou retirez les barres anti-tempêtes avant d'installer le climatiseur. Si le cadre des barres anti-tempêtes doit rester en place, assurez-vous que les trous de drainage ou les fentes ne sont pas bloqués par du calfeutrant ou de la peinture.
  • Page 50 SONS NORMAUX Frémissement aigu Les compresseurs à haute efficacité peuvent produire un frémissement aigu pendant Vibration le cycle de refroidissement. L'appareil peut vibrer et faire des bruis en raison d'une mauvaise isolation des murs, d'une mauvaise Gargouillis/sifflement construction de la fenêtre ou d'une installation incorrecte.
  • Page 51 FONCTIONS DU CLIMATISEUR AVERTISSEMENT Pour commencer à utiliser le climatiseur, procédez comme suit : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de 1. Réglez le thermostat sur le nombre le plus élevé (réglage blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ le plus froid ou le plus froid). IMPORTANTES avant d'utiliser cet appareil.
  • Page 52 FONCTIONS DU CLIMATISEUR CONSIGNES D'UTILISATION DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES Avant de commencer, familiarisez-vous complètement avec le panneau de commande, comme démontré ci-dessous, et toutes ces fonctions, puis suivez les symboles des fonctions désirées. L'appareil peut être contrôlé uniquement par les commandes qui se trouvent sur celui-ci ou avec la télécommande.
  • Page 53 FONCTIONS DU CLIMATISEUR ÉCRAN: POUR SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCTIONNEMENT: Pour choisir le mode de fonctionnement, appuyez sur le Écran bouton Mode. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un mode est sélectionné selon une séquence allant de Auto, Froid, Sec et Ventilateur.
  • Page 54 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du filtre à air ATTENTION À l'occasion, nettoyez votre climatiseur pour qu'il conserve son aspect neuf. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le nettoyer pour éviter les risques de choc électrique ou d'incendie. Nettoyage du filtre à air Le filtre à...
  • Page 55 CONSEILS DE DÉPANNAGE DÉPANNAGE Passez cette liste en revue avant de faire une demande de service. Vous pourriez économiser du temps et de l'argent. Cette liste comprend les situations fréquentes qui ne découlent pas d'un défaut de fabrication ou du matériel de cet appareil.
  • Page 56 CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Solution Filtre à air sale – débit d'air restreint. Nettoyez le filtre à air. Le climatiseur refroidit, Consultez la section Entretien et nettoyage. mais il fait trop chaud dans la pièce - PAS de Le réglage de température est trop élevé. Réglez à une température moins élevée. formation de glace sur La position des volets de circulation d'air n'est pas correcte.
  • Page 57 soleil de chau Pièce d'isolation Côté positif(+)vers le haut...
  • Page 64 à un technicien au 1-866-646-4332, du lundi au vendredi de 8 h à 18 h HNE, le samedi de 8 h à 16 h HNE. Midea se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux à sa discrétion.
  • Page 68 Mettez-vous à l'aise...