Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
EP 15
www.braun.com/register
Type 5602

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Exact Power battery EP 15

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com EP 15 www.braun.com/register Type 5602...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Braun Infolines Deutsch 4, 32 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 6, 32 08 44 - 88 40 10 Français 8, 33 0800 783 70 10 Español 10, 33 1 800 509 448 Português...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bartschneider viel Freude. Achtung • Das Gerät trocken halten. • Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei...
  • Page 6 Schneidsystem und Bartschneider gründlich ausbürsten. • Schneidsystem anschließend wieder auf das Gerät drücken, bis es einrastet. Änderungen vorbehalten. Verbrauchte, leere Batterien und das Gerät gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie diese bei einem Braun Kundendienst oder entsprechenden Sammelstellen ab.
  • Page 7 English All manuals and user guides at all-guides.com Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance. Warning • Keep the appliance dry. • This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety.
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 Subject to change without notice. At the end of their life, empty batteries and the appliance should not be thrown away with general waste or rubbish. Please dispose of them at a Braun Service Centre or at an appropriate local collection point.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
  • Page 11 A la fin de leur vie, les piles usagées, ainsi que les appareils ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères classiques. Merci de les déposer dans un Centre de Service Braun, ou dans l’un des points de collecte prévus à cet effet.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Nuestros productos se desarrollan según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Precaución • No permita que el aparato se moje. • Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una...
  • Page 13 Sujeto a cambio sin previo aviso. Cuando las baterías se acaban, no deben ser arrojadas a una papelera convencional, al igual que la máquina. Por favor, deposítelas en una papelera especial para baterías, o llévelas a un Centro de Asistencia Braun.
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Os nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Precaução • Não permita que o aparelho se molhe.
  • Page 16 Sujeito a alterações sem aviso prévio. No fim da sua vida útil, as pilhas descarregadas e o aparelho, não devem ser deitados fora no lixo doméstico. Por favor faça-o num Centro de Serviço Braun ou em pontos de recolha adequados.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo apparecchio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione • Mantenere l’apparecchio asciutto.
  • Page 18 Salvo cambiamenti senza preavviso. Al termine del loro ciclo di vita, le batterie scariche e l’apparecchio non devono essere gettati nella spazzatura o tra i rifiuti generici. Si prega di smaltirli tramite un Centro Assistenza Braun o un idoneo centro di raccolta.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun baardtrimmer. Waarschuwing • Houd het apparaat droog.
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats de opzetkam met de schuine zijde tegen uw baard en beweeg de trimmer tegen de groeirichting van de baard in. • Om te voorkomen dat de opzetkam verstopt raakt met haartjes, deze van tijd tot tijd reinigen met het borsteltje.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vore produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi håber, at du vil blive glad for at anvende dit nye Braun apparat. Advarsel • Hårtørreren må ikke blive våd.
  • Page 23 • Klik derefter skæresystemet tilbage til den oprindelige stilling ved at presse fremad. Vejledningen kan ændres uden varsel. Tomme batterier samt apparatet bør ikke smides ud med andet husholdningsaffald, men venligst afleveres til et Braun Servicecenter eller på den lokale genbrugsstation.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av ditt nye Braun produkt. Advarsel • Apparatet må ikke bli vått.
  • Page 25 • Klikk deretter kuttesystemet tilbake til opprinnelig stilling ved å skyve forover. Med forbehold om endringer. Batterier og elektriske apparater som ikke lenger fungerer skal ikke kastes sammen med vanlig avfall. Lever til en Braun-forhandler eller på en lokal returstasjon.
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du får mycket glädje av din nya Braun-produkt. Viktigt • Låt inte apparaten bli våt.
  • Page 28 • För sedan tillbaka trimmsaxen till ursprunglig position genom att trycka framåt. Ändringar förbehålles. Förbrukade batterier och elektriska apparater som inte fungerar skall ej slängas med vanliga sopor och avfall. Lämna in dem till en Braun- återförsäljare eller kasta i lämplig återvinningsstation nära dig.
  • Page 29 Suomi All manuals and user guides at all-guides.com Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen parranajokoneeseesi. Varoitus • Älä anna laitteen kastua. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, käytettäväksi.
  • Page 30 • Irrota leikkurijärjestelmä painamalla vapautuspainikkeita. Puhdista leikkurijärjestelmä ja trimmerin sisäpuoli harjalla. • Napsauta leikkurijärjestelmä takaisin alkuperäisasentoon eteenpäin työntämällä. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Käytettyjä paristoja tai sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Vie tuote joko Braun-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
  • Page 31 Türkçe All manuals and user guides at all-guides.com Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun sakal µekillendiricinizden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Bu aygıt sorumlu bir kiµinin gözetiminde olmaksızın çocukların ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin kullanmasına uygun de©ildir.
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Ωekillendirme iµlemine en yüksek hız ayarı («6» pozisyonu) ile baµlamanızı ve en uygun sakal uzunluπuna ulaµıncaya kadar hızı yavaµ yavaµ azaltmanızı öneririz. • Uzunluk ayarlama taraπını açılı sakala gelecek µekilde tutunuz ve µekillendiriciyi sakallarınızın çıkıµ...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “...
  • Page 35 Τα προϊ ντα µας ε ναι τσι σχεδιασµ να στε να πληρο ν τα υψηλ τερα πρ τυπα ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα σετε την ν α σας συσκευ Braun. Προσοχ • Μην αφ σετε τη συσκευ σας να βραχε .
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Π ς να χρησιµοποιε τε την ξυριστικ µηχαν B ¶ÂÚÈÔ›ËÛË ÁÂÓÂÈ¿‰·˜ • Τοποθετε στε το χτ νι µε τις µικρ ς αποστ σεις στη κουρευτικ ταν ο διακ πτης ·ÓÔ›ÁÌ./ÎÏÂÈÛ›Ì. (3) ε ναι στη θ ση «0». •...
  • Page 37 Το προϊ ν υπ κειται σε αλλαγ ς χωρ ς προηγο µενη προειδοπο ηση. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜, ÔÈ ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Ì·˙› Ì ٷ Û˘ÓËıÈṲ̂ӷ ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ‹ ÛÎÔ˘›‰È·. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·Ú·‰ÒÛÙ ٷ Û οÔÈÔ ∫¤ÓÙÚÔ Service Ù˘ Braun ‹ Û οÔÈÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÙÔÈÎfi ÛËÌÂ›Ô Û˘ÏÏÔÁ‹˜.
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 Klingenblock) sowie Mängel, die den undertaken by unauthorised persons Wert oder die Gebrauchstauglichkeit and if original Braun parts are not des Gerätes nur unerheblich used. beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun...
  • Page 40 été bloque de cuchillas) por el uso que effectuées par des personnes non causen defectos o una disminución agréées par Braun et si des pièces de en el valor o funcionamiento del rechange ne provenant pas de Braun producto.
  • Page 41 Servicio al consumidor: Para localizar distribuído por Braun ou por um a su Servicio Braun más cercano o en distribuidor Braun autorizado. el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este No caso de reclamação ao abrigo de...
  • Page 42 Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun autorizzato Braun. Customer Service Centre bij u in de buurt. Contattare www.service.braun.com o...
  • Page 43 I garantitiden vil vi gratis rette Denna garanti gäller i alla länder där eventuelle fabrikasjons- eller denna apparat levereras av Braun materialfeil, enten ved reparasjon eller eller deras auktoriserade om vi finner det hensiktsmessig å återförsäljare.
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ korjataan muualla kuin valtuutetussa ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· alkuperäisiä varaosia. ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: Yksilöity ostokuitti riittää...

Ce manuel est également adapté pour:

5602