2
A.
1
mount Faucet to Deck
Remove adhesive backing on trim ring gasket (1)
A.
and press into place on trim ring (2). Place trim ring
on bottom of valve. Insert through mounting hole in
sink. Your faucet is designed for a hole diameter of
1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck thickness
of up to 2 1/2" (64 mm). (Maximum deck thickness of
soap dispenser is 2 1/4" (57 mm).
Instale la Llave de Agua en el Borde
Quite el papel adhesivo al dorso del empaque del
A.
aro de accesorio (1) y presiónelo en sitio en el aro del
accesorio (2). Coloque el aro del accesorio en la parte
inferior de la válvula. Introdúzcalo a través del agujero
de instalación en el fregadero. Su llave de agua está
diseñada para un agujero de 1 3/8" +/- 1/4"
(35 mm +/- 6 mm) de diámetro y un grosor del borde
hasta de 2 1/2" (64 mm). (El grosor máximo del borde
para el dispensador del jabón es de 2 1/4" (57 mm).
montez le robinet sur la plage
Retirez l'endos se trouvant sur le joint de l'anneau de
A.
finition (1) et appliquez le joint contre l'anneau de
finition (2). Placez l'anneau de finition sur la partie
inférieure de la soupape. Introduisez la soupape dans
le trou de montage dans l'évier. Le robinet est conçu
pour être monté dans un trou ayant un diamètre de
13/8 po +/- 1/4 po (35 mm +/- 6 mm) et sur une plage
ayant une épaisseur d'au plus 2 1/2 po (64 mm). Le
distributeur de savon est conçu pour une plage ayant
une épaisseur d'au plus 2 1/4 po (57 mm).
42656
Rev. E
All manuals and user guides at all-guides.com
B.
6
1
2
3
5
2
4
Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the
B.
mounting shank (3) using wrench (4). For decks up to
1 3/8" (35 mm) thick use spacer (5) provided between
nut and mounting bracket. Note 1: The wrench
provided is designed to be used with a variety of
tools: flat/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Note 2: For thin gauge sinks (not recommended),
use the thin deck aid (6) RP37490 as shown for
single and 3 hole installations to help support
the deck. HINT: Turn the spout tube opposite the
handle to balance the assembly when mounting.
Instale el soporte de instalación (1) y la tuerca (2) en la
B.
espiga de instalación (3) usando una llave de tuercas (4).
Para los bordes de un grosor hasta 1 3/8" (35 mm) use
el separador (5) proporcionado entre la tuerca y la
abrazadera de instalación. Nota 1: La llave de tuercas
proporcionada está diseñada para ser usada con
una variedad de herramientas: destornilladores de
cabeza plana/Phillips, llaves de tuercas, etc.
Nota 2: Para lavamanos de grosor Delgado (no se
recomienda). Use el soporte para bordes delgados (6)
RP37490 como se muestra para instalaciones sencillas
y de 3 agujeros para ayudar a sostener el borde.
SUGERENCIA: Gire el tubo del surtidor opuesto a la
manija para balancear el ensamble cuando éste se instale.
Installez la fixation (1) et l'écrou (2) sur la tige de
B.
montage (3) à l'aide de la clé (4). Si l'épaisseur de la
plage est d'au plus 1 3/8 po (35 mm), placez la cale (5)
entre l'écrou et la fixation. Note 1: la clé fournie est
conçue pour être utilisée avec une variété d'outils:
tournevis à extrémité plate ou cruciforme (Phillips),
clés, etc. Note 2: si l'évier est mince (non
recommandé), utilisez le kit de renforcement de
plage mince (6) RP37490 comme le montre la
figure pour la pose sur 1 ou 3 trois trous afin de
renforcer la plage. CONSEIL: orientez le col de cygne
dans la direction opposée à celle de la manette pour
garder le robinet en équilibre pendant le montage.
5
OPTIONAL
5
3
6
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10"
escutcheon, order RP40094 (specify finish)
not supplied. Replace the trim ring with the
10" escutcheon (1) and gasket (2). Mount as
shown above using the 2 1/4-20 studs (3),
nuts and washers (4), bracket (5) with nut
and wrench (6). The wrench provided is
designed to be used with a variety of
tools: flat/Phillips head screwdrivers,
wrenches, etc.
Instalación Opcional de una Chapa
Para instalaciones opcionales usando una
chapa de 10", ordene la pieza de repuesto
RP40094 (especifique el acabado) que no se
incluye. Intercambie el aro de accesorio por la
chapa de 10" (1) y el empaque (2). Instale
como se muestra arriba, usando los clavos de
2 1/4-20 (3), las tuercas y las arandelas (4), la
abrazadera (5) con las tuerca y la llave de
tuercas (6). La llave de tuercas
proporcionada está diseñada para ser
usado con una variedad de herramientas:
Destornilladores de cabeza plana/Phillips,
llaves de tuercas, etc.
Installation de la plaque
de finition facultative
Si vous devez installer la plaque de finition de
10 po facultative, commandez la pièce RP40094
non fournie (veuillez préciser le fini). Remplacez
l'anneau de finition par la plaque de finition de
10 po (1) et le joint (2). Montez la plaque
conformément aux indications de la figure en
utilisant les 2 goujons filetés 1/4-20 (3), les
écrous et les rondelles (4) ainsi que la fixation
(5) avec l'écrou et la clé (6). La clé fournie est
conçue pour être utilisée avec une variété
d'outils: tournevis à extrémité plate ou
cruciforme (Phillips), clés, etc.
1
2
3
4