Télécharger Imprimer la page

Mora MMIX W1 Instructions D'installation page 3

Publicité

SVENSKA
MONTERING
Vi rekommenderar att du anlitar professionell VVS-installatör.
A
OBS! Vid installation måste ledningarna fram till blandarna renspolas, innan
blandaren monteras.
Byte av badkarsblandarens omkastare:
B
Med omkastaren i stängt läge skruvas knoppen av genom att vrida på skruven
inne i utloppet. Skruva sedan ut omkastaren nedåt, använd 12 mm insexnyckel.
Montera i omvänd ordning.
FELSÖKNING/SERVICE
Dåligt flöde:
C
- Demontera strålsamlaren (a) och rengör insatsen från vattenföroreningar.
- Om det inte hjälper rengör filtren (b) i inloppsnipplarna. Stäng först av inkom-
mande vatten. Demontera blandaren från väggbrickan.
Läckage ur pip eller spakinfästningen när blandaren är stängd:
C
- Byt keramikinsatsen (c): Stäng först av inkommande vatten. Utför i ordning [1]–
[5] Bytet kräver Mora Armatur serviceverktyg (Art.nr. 891096). Vid behov rengör
sätet där keramikinsatsens tre packningar tätar. OBS! Repa ej ytan.
Inställning av temperaturspärr:
D
Genom att kugga om temperaturringen (a) regleras temperaturspärren. Ju mer
den vrids mot minus desto större blir varmvattenbegränsningen.
Genom att vrida flödesbegränsaren (b) 4x90° kan fyra olika flöden ställas in.
Vänd önskad klack mot stoppklacken. Ju större klack desto mindre flöde.
REVERVDELAR
www.moraarmatur.com
Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning.
NORSK
MONTERING
Vi anbefaler at du bruker en profesjonell VVS-installatør.
A
OBS! Ved installasjon må ledningene frem til blandebatteriene spyles rene før
blandebatteriet monteres.
Bytte av badekarbatteriets omkaster:
B
Med omkasteren i stengt stilling skrus knotten av ved å vri på skruen inne i utlø-
pet. Skru deretter ut omkasteren nedover, bruk 12 mm sekskantnøkkel. Monter i
omvendt rekkefølge.
FEILSØKING/SERVICE
Dårlig vanntrykk:
C
- Demonter strålesamleren (a) og rengjør innsatsen for vannforurensninger.
- Hvis det ikke hjelper, rengjør filtrene (b) i innløpsniplene. Steng først av innkom-
mende vann. Demonter blandebatteriet fra veggplaten.
Lekkasje fra tuten eller spakinnfestingen når kranen er stengt:
C
- Bytt keramikkinnsatsen (c): Steng først av innkommende vann. Utfør i rek-
kefølge [1]–[5]. Byttet krever Mora Armatur serviceverktøy (art. nr. 891096). Ved
behov rengjør setet der keramikkinnsatsens tre pakninger tetter.
OBS! Unngå å lage riper i overflaten.
Innstilling av temperatursperre:
D
Temperatursperren reguleres ved å vri på temperaturringen (a). Jo mer den vris
mot minus, desto større blir varmtvannsbegrensningen.
Ved å vri på vannmengdebegrenseren (b) 4x90° kan man stille inn fire ulike
vannmengder. Vend ønsket klakk mot stoppklakken. Jo større klakk, desto min-
dre vannmengde.
RESERVEDELER
www.moraarmatur.com
Uttjente produkter kan leveres til Mora Armatur for gjenvinning
All manuals and user guides at all-guides.com
Monteringsanvisning / Installation instruction
Mora MMIX W1
ENGLISH
INSTALLATION
Installation should be carried out by a professional water and sanitation
A
expert.
NOTE! The pipelines connected to the mixer must be flushed clean before the
mixer
is installed.
Replacing the bath mixer's diverter:
B
With the diverter in the closed position, unscrew the knob by turning the screw
inside the outlet. Then unscrew the diverter downwards using a 12 mm Allen key.
Reassemble in reverse order.
TROUBLESHOOTING/SERVICE
Weak flow:
C
- Dismantle the aerator (a) and remove debris from the cartridge.
- If this does not help, clean the filters in the inlet nipples. First turn off the inco-
ming water supply. Disconnect the mixer from the wall fixture.
The spout or spout attachment point leaks when the mixer is turned off:
C
- Change the ceramic cartridge (c): First turn off the incoming water supply.
Perform steps [1]–[5].
Perform this step using a Mora Armatur servicing tool (Item No. 891096). If ne-
cessary, clean the site where the three gaskets in the ceramic cartridge act as a
seal against the mixer body. NOTE! Do not scratch the surface.
Setting the temperature limiter:
D
The temperature limiter is adjusted by remeshing the temperature ring (a). The
further it is turned towards the minus symbol, the cooler the water will be.
Four different flow settings can be selected by turning the flow adjuster (b) 90
degrees four times. Turn the chosen lug towards the stop lug. The larger the lug,
the weaker the flow will be.
SPARE PARTS
www.moraarmatur.com
Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling.
DANSK
MONTERING
Vi anbefaler, at du benytter en professionel VVS-installatør.
A
OBS! Ved installering skal ledningerne frem til blandingsbatteriet spules rene,
inden blandingsbatteriet monteres.
Udskiftning af karbatteriets omskifter:
B
Med omskifteren i lukket stilling skrues knoppen af ved at dreje på skruen inde
i udløbsstudsen. Skru derefter omskifteren ud nedad, brug en 12 mm unbrako-
nøgle. Monter i omvendt rækkefølge.
FEJLSØGNING/SERVICE
Dårlig stråle:
C
- Demonter strålesamleren (a), og rens indsatsen for vandforureninger.
- Hvis det ikke hjælper, renses filtrene (b) i indløbsniplerne. Luk først for vandtil-
førslen. Afmontér blandingsbatteriet fra vægpladen.
Lækage fra tud eller greb, når der er lukket for blandingsbatteriet:
C
- Udskift keramikindsatsen (c): Luk først for vandtilførslen. Udfør i rækkefølgen
[1]–[5]. Udskiftningen kræver Mora Armatur serviceværktøj (Art.nr. 891096). Ved
behov renses sædet, hvor keramikindsatsens tre pakninger tætner.
OBS! Pas på ikke at ridse overfladen.
Indstilling af temperaturspærre:
D
Ved at ændre indstillingen af temperaturringen (a) reguleres temperaturspær-
ren. Jo mere den drejes mod minus, jo større bliver begrænsningen af det varme
vand.
Ved at dreje volumenbegrænseren (b) 4 x 90° kan der indstilles fire forskellige
flows. Vend den ønskede klods mod stopklodsen. Jo større klods jo mindre flow.
RESERVEDELE
www.moraarmatur.com
Udtjente produkter kan indleveres til Mora Armatur til genvinding.
Rev. 003 - 19.04. MA nr 1003838
0°C
3 (4)

Publicité

loading