Télécharger Imprimer la page
7links WLR-1200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WLR-1200:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Outdoor-WLAN-Repeater WLR-1200
DE
mit 1.200 Mbit/s, für 2,4 & 5 GHz, IP65
Bedienungsanleitung
NX-4812-675

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 7links WLR-1200

  • Page 1 Outdoor-WLAN-Repeater WLR-1200 mit 1.200 Mbit/s, für 2,4 & 5 GHz, IP65 Bedienungsanleitung NX-4812-675...
  • Page 2 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Outdoor-WLAN-Repeater ....5 Lieferumfang ..............5 Wichtige Hinweise zu Beginn....... 6 Sicherheitshinweise ............6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ......8 Konformitätserklärung ..........9 Produktdetails ............. 10 WLAN-Repeater .............10 Anschlüsse & LEDs ............11 POE-Adapter ..............12 Standard-Login-Daten ........13 LED-Anzeigen ............
  • Page 3 Repeater-Modus..........25 1. Einrichtung per WLAN ..........26 1.1 Windows ..............26 1.2 macOS ..............35 2. Einrichtung per LAN-Kabel ........36 3. Bedienoberfläche aufrufen........38 Access Point-Modus (AP) ........39 Einrichtung per WLAN ..........41 Einrichtung per LAN-Kabel ........45 Bedienoberfläche aufrufen ........50 Über Standard-IP-Adresse aufrufen ....50 Über die vom Router vergebene IP-Adresse ..51 Router-Modus ............
  • Page 4 Datenschutz ............82 Technische Daten ..........83 GPL-Lizenztext ............ 85 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.7links.me Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Page 5 IHR NEUER OUTDOOR-WLAN-REPEATER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses wetterfesten Outdoor-WLAN-Repeaters. Genießen Sie auch auf Balkon, Terrasse oder im Garten schnelles Internet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neuen Outdoor-WLAN-Repeater optimal einsetzen können.
  • Page 6 WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter. • Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise.
  • Page 7 • Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. • Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät, das RJ45-Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte oder heruntergefallen ist.
  • Page 8 • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, bei Störungen während des Betriebs und vor jeder Reinigung den Netzstecker des Geräts. • Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden! • Achten sie darauf, dass nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
  • Page 9 Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4812-675 in Übereinstimmung mit der Ökodesignrichtlinie 2009/125/EG, der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support.
  • Page 10 PRODUKTDETAILS WLAN-Repeater 1. Antenne 4. Wandhalterung 2. Antennen-Gewinde 5. LED-Anzeigen 3. Halterungs-Öse 6. Schutzabdeckung...
  • Page 11 Anschlüsse & LEDs...
  • Page 12 POE-Adapter 1. POE-Port 4. Netzteil-Buchse 2. Ein/Aus-Taste 5. LAN DATA IN-Port 3. Schraubloch 6. Betriebs-LED...
  • Page 13 STANDARD-LOGIN-DATEN ACHTUNG! Ändern Sie nach der ersten Anmeldung unverzüglich Benutzer-Namen, Passwort und WLAN-Passwort, um unberechtigten Dritten den Zugriff auf Ihren Repeater zu verwehren. Repeater-Passwort: admin IP-Adresse: 192.168.10.1 SSID 2.4G: Wireless-N SSID 5G: Wireless-AC WLAN-Passwort: (kein WLAN-Passwort) Web-Adresse: http://ap-setup...
  • Page 14 LED-ANZEIGEN Aktion Bedeutung POWER leuchtet Gerät ist eingeschaltet über WAN-Port mit WAN/LAN leuchtet Ethernet verbunden über LAN-Port mit leuchtet Ethernet verbunden WiFi leuchtet Netzwerk gefunden Signalstärke in % blinkt keine Verbindung leuchtet < 50 leuchtet leuchtet 50 – 75 leuchtet leuchtet leuchtet 75 –...
  • Page 15 INBETRIEBNAHME 1. Montage HINWEIS: Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes bitte folgende Punkte: - Der WLAN-Repeater ist gegen Strahl- wasser aus beliebigem Winkel geschützt. Er ist für die Montage im Außenbereich geeignet. - Bedenken Sie bitte, dass die Kabel nicht vor Wasser geschützt sind und entsprechend geschützt verlegt werden müssen.
  • Page 17 1.1 Wand-Montage 1. Nehmen Sie die Halterung als Schablone und zeichnen Sie an der gewünschten Stelle zwei Bohrlöcher ein. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass an der gewählten Bohrstelle keine Leitungen oder Rohre verlaufen. Dies kann zu Verletzungen oder Umgebungsschäden führen! 2.
  • Page 18 1.2 Stangen-Montage 1. Fädeln Sie die Kabelbinder durch die Schlau- fen der Halterung. 2. Legen Sie die Halterung um die gewünschte Stange. 3. Fädeln Sie das freie Ende des Kabelbinders durch den Kopf des Kabelbinders. 4. Ziehen Sie fest am Kabelbinder, so dass die Halterung sicher an der Stange hält.
  • Page 19 2. Antennen anbringen HINWEIS: Gewinde und Antennen sind mit 2.4G bzw. 5G beschriftet. Bitte beachten Sie die Aufschriften und ordnen Sie die Antennen den entsprechend beschrifteten Gewinden zu. 1. Schrauben Sie die starren Antennen auf die oberen Antennen-Gewinde Ihres Repeaters. 2.
  • Page 20 3. Stromversorgung 1. Drehen Sie die Schutzabdeckung im Uhrzeigersinn ab. HINWEIS: Achten Sie darauf, die Kabel- Dichtungsscheibe nicht zu verlieren. 2. Nehmen Sie nun nacheinander die Kabel- Dichtungsscheibe und die Dichtungs-Halterung 3. Führen Sie das RJ45-Kabel von oben durch die Öffnung der Schutzabdeckung, die Dichtungsscheibe und die Dichtungs-Halterung.
  • Page 21 HINWEIS: Die Kabelöffnungen der Dichtungsscheibe sind mit einem dünnen Schnitt zur Außenseite versehen. Ziehen Sie die Wände vorsichtig auseinander, um das Kabel durchzuführen. 4. Verbinden Sie das RJ45-Kabel mit dem WAN/POE IN-Port. 5. Stecken Sie die Füße der Dichtungs-Halterung in die drei Abstandshalter Ihres Repeaters.
  • Page 22 6. Ziehen Sie die Dichtungsscheibe am Kabel entlang, bis die Dichtungsscheibe sicher in der Dichtungs-Halterung liegt. 7. Schrauben Sie abschließen die Schutzabdeckung gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an.
  • Page 23 8. Verbinden Sie das freie Ende des RJ45-Kabels mit dem POE-Port des POE-Adapters. 9. Verbinden Sie das Netzteil mit der Netzteil- Buchse DC24V des POE-Adapters und einer geeigneten Steckdose. 10. Führen Sie die Kabel an einem wettergeschützten Ort entlang. 11. Nehmen Sie die POE-Adapter als Schablone und zeichnen Sie an der gewünschten Stelle zwei Bohrblöcher ein.
  • Page 24 ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass an der gewählten Bohrstelle keine Leitungen oder Rohre verlaufen. Dies kann zu Verletzungen oder Umgebungsschäden führen! 12. Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher. Setzen Sie Dübel ein. 13. Schrauben Sie den POE-Adapter an. REPEATER EIN-/AUSSCHALTEN Schalten Sie Ihren Repeater ein oder aus, indem Sie die Ein/Aus-Taste auf dem POE-Adapter drücken.
  • Page 25 REPEATER-MODUS Ein Repeater erweitert das vorhandene WLAN eines Routers, ohne ein eigenes Netzwerk aufzubauen. Bei Netzwerksuchen wird also nur das WLAN-Netzwerk des Routers angezeigt. Die Funksignale des Routers werden über den Repeater mit nahezu identischer Geschwindigkeit an das Endgerät (z. B. Computer, Mobilgerät, etc.) weitergesendet.
  • Page 26 1. Einrichtung per WLAN 1.1 Windows 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des POE- Adapters. Die Betriebs-LED des POE-Adapters leuchtet. Kurz darauf leuchtet die POWER-LED Ihres Repeaters. 2. Ihr Repeater sucht automatisch nach WLAN- Netzwerken in der Umgebung. Nach kurzer Zeit leuchten dann auch die WiFi-LED und die entsprechenden Signalstärke-LEDs.
  • Page 27 der Einrichtung mit keinem anderen Netz- werk verbunden sein. 4. Schalten Sie Ihren Computer ein. Warten Sie, bis er hochgefahren ist. Klicken Sie dann in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol. 5. Aktualisieren Sie die Liste der angezeigten WLAN-Netzwerke. 6. Suchen Sie nach dem Netzwerk Wireless-N (2.4G) oder Wireless-AC (5G).
  • Page 28 HINWEIS: Wird die Bedienoberfläche Ihres Repeaters nicht angezeigt, prüfen Sie bitte nacheinander folgende Punkte: - Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer nicht per Ethernet-Kabel mit einem Router oder Repeater verbunden ist. - Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem richtigen WLAN-Netzwerk verbunden sind (Wireless-N / Wireless-AC).
  • Page 29 8. Geben Sie im ersten Feld das Repeater-Pass- wort ein (Standard: admin). HINWEIS: In der Regel werden Sie nun bei Windows- Rechner dazu aufgefordert festzulegen, um welche Art von Netzwerk es sich handelt. Bedenken Sie bei der Auswahl bitte, dass „Öffentliche Netzwerke“...
  • Page 30 9. Stellen Sie die zutreffende Region und Zeit- zone ein. HINWEIS: Für Länder in der EU stellen Sie bitte als Land/Region die Option CE/ETSI (EU) ein.
  • Page 31 10. Legen Sie im dritten Feld ein neues Repeater- Passwort an. HINWEIS: Sichere Passwörter bestehen aus Zahlen, Klein- und Großbuchstaben sowie Sonderzeichen. Das Passwort sollte aus mindestens 8 Zeichen bestehen. 11. Klicken Sie auf Speichern. Die Bedienoberflä- che Ihres Repeaters wird geöffnet. 12.
  • Page 32 13. Klicken Sie auf die Option WLAN-Repeater. 14. Es wird nach WLAN-Netzwerken in der Umge- bung gesucht. Dies kann einige Augenblicke dauern. 15. Klicken Sie in der Liste der gefundenen Netz- werke auf das WLAN-Netzwerk, das mit Ihrem Repeater erweitert werden soll.
  • Page 33 16. Die Felder 2,4 und 5 werden nun automatisch ausgefüllt. 17. Klicken Sie in Feld 3 (WLAN-Passwort) und geben Sie das Passwort des ausgewählten Netzwerks ein. HINWEIS: In Feld 4 und 5 werden die SSIDs des erweiterten WLAN-Netzwerks angezeigt. Diese setzen sich aus dem Namen des Ursprungs-Netzwerks und dem Anhängsel _EXT2.4G / _EXT5G zusammen.
  • Page 34 sich diese Namen, damit Sie sich später schneller verbinden können. 18. Klicken Sie in der Mitte auf Verbinden. 19. Ihr Repeater wird mit Ihrem Router verbun- den. Dies kann einige Minuten dauern. Bitte warten Sie, bis der Ladebalken 100 % anzeigt.
  • Page 35 HINWEIS: Nach der Einrichtung als Repeater kann nicht mehr auf die Bedienoberfläche zugegriffen werden. Der Zugriff ist erst nach einem Geräte-Reset (siehe Abschnitt Repeater zurücksetzen) wieder möglich. Dabei werden alle persönlichen Einstellun- gen gelöscht und auf Standard zurückgesetzt. 20. Sie können sich nun mit jedem WLAN-fähi- gen Gerät in eines der erweiterten Netzwerke einloggen.
  • Page 36 bis er hochgefah ren ist. Klicken Sie dann in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol. HINWEIS: Falls ein leeres WLAN-Symbol angezeigt wird, aktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres Computers. 5. Wählen Sie in der Liste der gefunden WLAN- Netzwerke Wireless-N (2.4G) oder Wireless- AC (5G) aus.
  • Page 37 verbunden sein. 2. Schrauben Sie die Schutzabdeckung ab. 3. Verbinden Sie dein RJ45-Kabel mit dem LAN-Port Ihres Repeaters und einem freien LAN-Port Ihres Computers. 4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des POE-Adapters. Die Betriebs-LED des POE-Adapters leuchtet. Kurz darauf leuchtet die POWER-LED Ihres Repeaters. 5.
  • Page 38 8. Folge Sie Schritt 9-20 des Abschnitts Repeater- Modus 1. Einrichtung per WLAN Windows / 1.2 macOS 9. Trennen Sie zum Schluss die LAN-Verbindung zwischen Computer und Repeater. Schrauben Sie die Schutzabdeckung wieder bis zum Anschlag auf. 3. Bedienoberfläche aufrufen Nach der Einrichtung als Repeater kann nicht mehr auf die Bedienoberfläche zugegriffen werden.
  • Page 39 Signalstärke-LEDs wieder leuchten. Ihr Repeater befindet sich jetzt wieder im Werkszustand. Alle Einstellungen und Passwörter wurden auf Standard zurückgesetzt. ACCESS POINT-MODUS (AP) Ein Access Point (AP) baut ein eigenes WLAN- Netzwerk auf, in das sich Endgeräte (z.B. Computer, Mobilgerät, etc.) einwählen können. Dazu wird er per LAN-Kabel mit dem Router verbunden.
  • Page 41 Einrichtung per WLAN HINWEIS: Das Gerät (z. B. Computer, Mobilgerät), auf dem Sie die Bedienoberfläche aufrufen, darf während der Einrichtung mit keinem anderen Netzwerk als dem Ihres Repeaters (Wireless-N / Wireless-AC) verbunden sein. 1. Folgen Sie je nach Betriebssystem den Schritten 1 –...
  • Page 42 3. Geben Sie in den Feldern 1 und 2 die gewünschten SSIDs Ihrer neuen WLAN- Netzwerke ein. 4. Klappen Sie das Auswahlmenü bei Sicherheitstyp aus, indem Sie auf den Pfeil nach unten klicken. 5. Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsstufe aus, z.
  • Page 43 HINWEIS: Sichere Passwörter bestehen aus Zahlen, Klein- und Großbuchstaben sowie Sonderzeichen. Das Passwort sollte aus mindestens 8 Zeichen bestehen. HINWEIS: Setzen Sie das Häkchen bei Statische IP nur, wenn Sie von Ihrem Internet-Anbieter eine feste IP-Adresse erhalten oder Ihrem Repeater am Router eine feste IP zugeteilt haben.
  • Page 44 7. Klicken Sie auf Anwenden. Die Verbindung wird eingerichtet. Die Einstellungen (Netzwerknamen und WLAN-Passwort) werden noch einmal angezeigt. Bitte warten Sie, bis der Ladebalken 100 % anzeigt. 8. Verbinden Sie ein RJ45-Kabel mit Ihrem Router und dem LAN DATA IN-Port des POE-Adapters.
  • Page 45 Einrichtung per LAN-Kabel 1. Trennen Sie die Verbindung zwischen Router und Computer. Der Computer darf während der Einrichtung mit keinem anderen Netzwerk verbunden sein. 2. Schrauben Sie die Schutzabdeckung ab. 3. Verbinden Sie dein RJ45-Kabel mit dem LAN-Port Ihres Repeaters und einem freien LAN-Port Ihres Computers.
  • Page 46 5. Folgen Sie nun je nach Betriebssystem den Schritten 1 – 12 des Abschnitts 1. Einrichtung über WLAN 1.1 Windows / 1.2 macOS. 6. Klicken Sie auf die Option LAN-Bridge (AP). 7. Geben Sie in den Feldern 1 und 2 die gewünschten SSIDs Ihrer neuen WLAN- Netzwerke ein.
  • Page 47 8. Klappen Sie das Auswahlmenü bei Sicherheitstyp aus, indem Sie auf den Pfeil nach unten klicken. 9. Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsstufe aus, z. B. WPA2-PSK. 10. Ein neues Feld wird eingeblendet. Tragen Sie darin das gewünschte WLAN-Passwort der Repeater-Netzwerke ein. HINWEIS: Sichere Passwörter bestehen aus Zahlen, Klein- und Großbuchstaben sowie...
  • Page 48 mindestens 8 Zeichen bestehen. HINWEIS: Setzen Sie das Häkchen bei Statische IP nur, wenn Sie von Ihrem Internet-Anbieter eine feste IP-Adresse erhalten oder Ihrem Repeater am Router eine feste IP zugeteilt haben. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrem Internet-Anbieter. 11.
  • Page 49 und WLAN-Passwort) werden noch einmal angezeigt. Bitte warten Sie, bis der Ladebalken 100 % anzeigt. 12. Trennen Sie zum Schluss die LAN-Verbindung zwischen Computer und Repeater. Schrauben Sie die Schutzabdeckung wieder bis zum Anschlag auf. HINWEIS: Um erneut Zugriff auf die Bedienoberfläche zu erhalten, aktualisieren Sie die Seite und melden Sie sich erneut an.
  • Page 50 Bedienoberfläche aufrufen Nach Einrichtung als Access Point kann die Bedienoberfläche nur aufgerufen werden, wenn die Verbindung zwischen Router und Access Point getrennt wurde oder die neue, vom Router vergebene IP-Adresse eingibt. Über Standard-IP-Adresse aufrufen 1. Trennen Sie die Verbindung zwischen Router und Repeater.
  • Page 51 Über die vom Router vergebene IP-Adresse Bei der Verbindung mit dem Router erhält Ihr Repeater eine neue IP-Adresse innerhalb des Router-Adressbereichs. Sie müssen in Erfahrung bringen, wie diese neue IP-Adresse lautet, um die Bedienoberfläche Ihres Repeaters aufrufen zu können. 1. Bringen Sie die neue IP-Adresse in Erfahrung.
  • Page 52 b. Über das Netzwerk- und Freigabecenter des Computers: 1. Öffnen Sie die Systemsteuerung des Computers. Oder klicken Sie in der Status-Leiste auf folgendes Symbol und fahren Sie dann bei Schritt 4 fort:...
  • Page 53 2. Klicken Sie auf den Menüpunkt Netzwerk und Internet. 3. Klicken Sie auf den Menüpunkt Netzwerk- und Freigabecenter.
  • Page 54 4. Klicken Sie mittig auf den Link LAN-Verbindung. 5. Das Status-Fenster der LAN-Verbindung wird geöffnet. Klicken Sie auf die Schaltfläche Details.
  • Page 55 6. Das Netzwerkverbindungsdetails-Fenster wird geöffnet. Neben IPv4-DNS-Server finden Sie zwei IP-Adressen. Die obere (längere) ist die neue IP-Adresse Ihres Repeaters. 7. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie die neue IP-Adresse Ihres Repeaters im Adressfeld ein. Drücken Sie dann Enter. 8.
  • Page 56 ROUTER-MODUS Ein Router verbindet bzw. trennt Netzwerke. Er sorgt dafür, dass Datenpakete an die richtige Adresse weitergeleitet werden. So ermöglicht er auch den Zugang zum Internet. Verbinden Sie ihn hierzu einfach per LAN-Kabel mit Ihrem Modem. Der Router ermöglicht dann über LAN oder WLAN anderen Geräten (z.
  • Page 57 2. Folgen Sie nun je nach Betriebssystem den Schritten 1 – 12 des Abschnitts 1. Einrichtung über WLAN 1.1 Windows / 1.2 macOS. 3. Klicken Sie auf die Option Router. 4. Stellen Sie nun nacheinander folgende Punkte ein: • WAN-Typ (die Einstellung DHCP wird empfohlen) •...
  • Page 58 • WLAN-Passwort 5. Klicken Sie auf Anwenden. Die Verbindung wird eingerichtet. Die Einstellungen (Netzwerknamen und WLAN-Passwort) werden noch einmal angezeigt. Bitte warten Sie, bis der Ladebalken 100 % anzeigt.
  • Page 59 HINWEIS: Um erneut Zugriff auf die Bedienoberfläche zu erhalten, aktualisieren Sie die Seite und melden Sie sich erneut an. Einrichtung per LAN-Kabel 1. Trennen Sie die Verbindung zwischen Router und Computer. Der Computer darf während der Einrichtung mit keinem anderen Netzwerk verbunden sein.
  • Page 60 Ihres Repeaters und einem freien LAN-Port Ihres Computers. 4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des POE-Adapters. Die Betriebs-LED des POE-Adapters leuchtet. Kurz darauf leuchtet die POWER-LED Ihres Repeaters. 5. Ihr Repeater sucht automatisch nach WLAN- Netzwerken in der Umgebung. Nach kurzer Zeit leuchten dann auch die WiFi-LED und die entsprechenden Signalstärke-LEDs.
  • Page 61 8. Folge Sie Schritt 9-20 des Abschnitts Repeater- Modus 1. Einrichtung per WLAN Windows / 1.2 macOS 9. Klicken Sie auf die Option Router. 10. Stellen Sie nun nacheinander folgende Punkte ein: • WAN-Typ (die Einstellung DHCP wird empfohlen) • WLAN-SSID für 2,4G- und 5G-Netz (WLAN-Name) •...
  • Page 62 • WLAN-Passwort 11. Klicken Sie auf Anwenden. Die Verbindung wird eingerichtet. Die Einstellungen (Netzwerknamen und WLAN-Passwort) werden noch einmal angezeigt. Bitte warten Sie, bis der Ladebalken 100 % anzeigt.
  • Page 63 12. Trennen Sie zum Schluss die LAN-Verbindung zwischen Computer und Repeater. Schrauben Sie die Schutzabdeckung wieder bis zum Anschlag auf. HINWEIS: Um erneut Zugriff auf die Bedienoberfläche zu erhalten, aktualisieren Sie die Seite und melden Sie sich erneut an.
  • Page 64 Bedienoberfläche aufrufen 1. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie im Adressfeld 192.168.10.1 oder http://ap.setup ein. Drücken Sie dann Enter. 2. Die Anmelde-Seite der Bedienoberfläche wird aufgerufen. BEDIENOBERFLÄCHE Kurzübersicht Die Bedienoberfläche ist in vier Tabs aufgeteilt: Status, Assistent, Wi-Fi und Setup. Informationen zu: - Betriebs-Modus (Repeater oder AP) - Geschwindigkeit...
  • Page 65 WLAN-Konfiguration: - ein-/ausschalten - WLAN verbergen ein/aus - SSIDs - Verschlüsselung - WLAN-Passwort 2,4-G-Einstellungen (erweitert): - WLAN-Standard - Land/Region - WLAN-Kanal - Kanalbreite Wi-Fi - Beacon-Intervall - Kurz-GI ein/aus 5-G-Einstellungen (erweitert): - WLAN-Standard - Land/Region - WLAN-Kanal - Kanalbreite - Beacon-Intervall - Kurz-GI ein/aus - DFS ein/aus WLAN-Signalstärke einstellen...
  • Page 66 Interneteinstellungen Zeiteinstellungen DHCP-Einstellungen Anmeldepasswort (Repeater-Passwort) Setup Sichern/Wiederherstellen Firmware aktualisieren Gerätestatus Abmelden Geräteneustart EINSTELLUNGEN Einstellungen werden über die Bedienoberfläche Ihres Repeaters vorgenommen. Rufen Sie diese auf, indem Sie auf einem mit Ihrem Repeater verbundenen Gerät einen Webbrowser aufrufen und die IP-Adresse Ihres Repeaters (Standard: 192.168.10.1) in das Adressfeld eingeben.
  • Page 67 WLAN-Einstellungen 1. Klicken Sie in der Bedienoberfläche unten auf den Tab Wi-Fi. 2. Klicken Sie auf den gewünschten Menüpunkt. 3. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. 4. Klicken Sie oben auf den Pfeil nach links. Die Einstellungen werden gespeichert. WLAN-Konfiguration WLAN WLAN ein-/ausschalten Verborgene WLAN-Netzwerke...
  • Page 68 2,4-G-/5-G-Einstellungen (erweitert) Stellen Sie den gewünsch- ten WLAN-Standard ein. Die Standard Standards unterscheiden sich in Geschwindigkeit, Reichweite und Frequenz. Je nach Land/Region sind unterschiedliche Funk-Kanäle Land/Region gesetzlich zulässig. Stellen Sie daher unbedingt das korrekte Land ein. Stellen Sie den gewünschten WLAN-Kanal WLAN-Kanal ein, auf dem Ihr WLAN-Netzwerk funken soll.
  • Page 69 2,4-G-/5-G-Einstellungen (erweitert) GI sind Sicherheits-Intervalle. Ist die Funktion Kurz-GI aktiviert, hat man eine bessere Datenra- Kurz-GI te, aber eine fehleranfälligere Übertragung. Standardmäßig ist die Funktion aktiviert. Sobald Sie einen Kanal > 48 nutzen, ist die Aktivierung DFS (nur 5-G) dieser Funktion zum Schutz des Wetterradars gesetzlich vorgeschrieben.
  • Page 70 Interneteinstellungen 1. Klicken Sie in der Bedienoberfläche unten auf den Tab Setup. 2. Klicken Sie auf den Menüpunkt Interneteinstellungen. 3. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. 4. Klicken Sie abschließend auf Anwenden. Statische IP: Die IP-Adresse, die Sie von Ihrem Internet-Anbieter erhalten, ändert sich normalerweise in regelmäßigen Abständen.
  • Page 71 DNS (Domain Name System) ordnet URLs (Webseiten-Name) die richtige IP zu. Wenn Sie einen anderen als den voreingestellten DNS-Server verwenden möchten, wählen Sie die Option Verwenden Sie folgendes DNS. Tragen Sie dann den ge- wünschten DNS-Server ein. Stellen Sie sicher, dass der eingestellte DNS-Server korrekt funktioniert, da sie sonst gegebenenfalls keine Webseiten mehr aufrufen können.
  • Page 72 DHCP-Einstellungen 1. Klicken Sie in der Bedienoberfläche unten auf den Tab Setup. 2. Klicken Sie auf den Menüpunkt DHCP-Einstellungen. 3. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. 4. Klicken Sie abschließend auf Anwenden. Deaktivieren Einstellung (manuell ein- DHCP stellen) Standard IP-Adresse des Repeaters IP-Adresse festlegen Erste IP-Adresse für DHCP im...
  • Page 73 Zeit-Einstellungen 1. Klicken Sie in der Bedienoberfläche unten auf den Tab Setup. 2. Klicken Sie auf den Menüpunkt Zeiteinstellungen. 3. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. 4. Klicken Sie abschließend auf Anwenden. Ist die Funktion aktiviert, werden Uhrzeit und Datum SYNC-Zeit automatisch vom Router über- nommen.
  • Page 74 4. Legen Sie im zweiten Feld ein neues Passwort fest. HINWEIS: Sichere Passwörter bestehen aus Zahlen, Klein- und Großbuchstaben sowie Sonderzeichen. Das Passwort sollte aus mindestens 8 Zeichen bestehen. 5. Geben Sie das neue Passwort im dritten Feld erneut ein, um Tippfehler auszuschließen. 6.
  • Page 75 Einstellungen aus Sicherungsdatei übernehmen 1. Klicken Sie in der Bedienoberfläche unten auf den Tab Setup. 2. Klicken Sie auf den Menüpunkt Sichern / Wiederherstellen. 3. Klicken Sie auf Durchsuchen. 4. Wählen Sie die gewünschte Sicherungsdatei (XXXXXX_Settings.dat) aus. 5. Klicken Sie auf Wiederherstellen. 6.
  • Page 76 HINWEIS: Im Werkszustand lautet das Repeater-Passwort admin. Die WLAN-Netzwerke Wireless-N und Wireless-AC sind nicht durch ein Passwort geschützt, sondern für jeden zugänglich. Firmware Auf aktuelle Firmware prüfen 1. Klicken Sie in der Bedienoberfläche unten auf den Tab Setup. 2. Klicken Sie auf den Menüpunkt Firmware aktualisieren.
  • Page 77 6. Klicken Sie auf Anwenden. 7. Warten Sie, bis der Ladebalken 100 % anzeigt. 8. Klicken Sie oben auf den Pfeil nach links und melden Sie sich erneut an. Status- und Geräteinformationen 1. Klicken Sie in der Bedienoberfläche unten auf den Tab Setup.
  • Page 78 REPEATER ZURÜCKSETZEN Stellen Sie die Werkseinstellungen Ihres Repeaters wieder her. Dabei werden alle persönlichen Einstellungen und Verbindungen gelöscht. 1. Schalten Sie Ihren Repeater ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste auf dem POE-Adapter drücken. Die Betriebs-LED des POE-Adapters leuchtet. 2. Kurz darauf leuchten die POWER- und WAN/LAN- LEDs Ihres Repeaters.
  • Page 79 PROBLEMLÖSUNGEN Die Bedienoberfläche kann nicht aufgerufen werden. • Der Computer darf bei der Einrichtung mit keinem Netzwerk außer dem Repeater verbunden sein. • Aktivieren Sie die DHCP-Funktion des Computers. • Nach der Einrichtung als Repeater kann nicht mehr auf die Bedienoberfläche zugegriffen werden.
  • Page 80 Mein Repeater hat vom Router eine neue IP-Adresse erhalten. Wie bringe ich die neue IP-Adresse in Erfahrung, damit ich wieder auf die Bedienoberfläche zugreifen kann? • Rufen Sie die Bedienoberfläche Ihres Routers auf, um die neue IP-Adresse in Erfahrung zu bringen. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Routers.
  • Page 81 An meinem Router sind WLAN-MAC-Filter, WLAN ACL oder ACL aktiviert. • Gegebenenfalls müssen die Funktionen alle deaktiviert werden, bevor Sie Ihren Repeater einrichten können.
  • Page 82 DATENSCHUTZ Bitte setzen Sie den Repeater auf Werkseinstellungen zurück, bevor Sie ihn an Dritte weitergeben, zur Reparatur schicken oder zurückgeben.
  • Page 83 TECHNISCHE DATEN Rating 24 V DC, 0,5 A Schutz durch Repeater Kleinspannung Schutzart Strahlwassergeschützt IP65 Rating 24 V DC, 0,5 A POE- Schutz durch Konverter Kleinspannung 100 – 240 V AC, Eingang 50/60 Hz, 0,5 A Netzteil Ausgang 24 V DC, 0,5 A positive Polarität Standards 802.11 ac/a/b/g/n...
  • Page 84 Router Betriebs-Modi Repeater Access Point bis zu 54 Mbit/s (2,4G) Datengeschwindigkeit bis zu 6.939 Mbit/s (5G) Reichweite bis zu 200 m (5G) Verschlüsselung WEP, WPA, WPA2 Maße (Ø × H) 15,5 × 47 cm Gewicht 447 g...
  • Page 85 GPL-LIZENZTEXT Wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter opensource@pearl.de) den Source Code auch auf einem handelsüblichen Datenträger, dessen Herstellungskosten wir im Gegenzug geltend machen. Den vollständigen Lizenztext ersehen Sie nachfolgend. Näheres, insbesondere auch dazu, warum es keine offizielle deutsche Übersetzung der Lizenzbedingungen gibt, erfahren Sie unter http:// www.gnu.org/ licenses/gpl-2.0.html.
  • Page 86 changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software to make sure the software is free for all its users.
  • Page 87 on the original author’s reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all.
  • Page 88 with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these...
  • Page 89 whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Page 90 The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
  • Page 91 herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 92 excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time.
  • Page 93 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR...
  • Page 94 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
  • Page 95 linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
  • Page 96 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1–3 D-79426 Buggingen © REV1 / 06. 08. 2019 – EB//BS//YY...
  • Page 97 WLR-1200 Répéteur wifi d'extérieur 1200 Mb/s, pour réseaux 2,4 et 5 GHz, IP65 Mode d'emploi NX-4812-675...
  • Page 98 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau répéteur wifi d’extérieur .... 5 Contenu ................5 Consignes préalables ..........6 Consignes de sécurité ........... 6 Consignes importantes pour le traitement des déchets ............... 9 Déclaration de conformité ........10 Description du produit ........11 Répéteur wifi..............
  • Page 99 Mode répéteur ............. 26 1. Configuration par réseau sans fil ......27 1.1 Windows ..............27 1.2 MacOS ..............36 2. Mise en service par câble réseau LAN ....37 3. Afficher l'interface utilisateur .......39 Mode Access Point (AP) ........40 Configuration par réseau sans fil ......41 Configuration par le câble LAN .......46 Afficher l'interface utilisateur ........51 Affichage grâce à...
  • Page 100 Réglages du répéteur ..........75 Sauvegarder les réglages actuels .....75 Reprendre les réglages du fichier de sauvegarde ..............76 Restaurer les paramètres par défaut ....76 Firmware ................77 Vérifier la version actuelle du firmware ..77 Mettre à jour le firmware ........77 Informations sur le statut et l'appareil ....78 Déconnexion ..............78 Redémarrage de l'appareil ........78 Réinitialiser le répéteur ........
  • Page 101 VOTRE NOUVEAU RÉPÉTEUR WIFI D’EXTÉRIEUR Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce répéteur wifi d'extérieur. Profitez à présent d'une bonne connexion internet même sur votre balcon, votre terrasse ou dans votre jardin. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 102 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le à l'utilisateur suivant. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 103 vous-même le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à une chaleur extrême. • Ce produit est protégé contre les jets d'eau pouvant venir de toutes les directions.
  • Page 104 uniquement des prises murales reliées à la terre. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant...
  • Page 105 • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. •...
  • Page 106 Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX4812 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2009/125/CE (du Parlement européen et du Conseil), établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie, 2011/65/UE, relative à...
  • Page 107 DESCRIPTION DU PRODUIT Répéteur wifi 1. Antennes 4. Support mural 2. Filetages des antennes 5. Voyants LED Capuchon de 3. Œillets du support protection...
  • Page 108 Connectique et LED...
  • Page 109 Adaptateur PoE 1. Port PoE 4. Prise secteur Touche 5. Port LAN DATA IN marche/arrêt 3. Trou pour vissage 6. LED de fonctionnement...
  • Page 110 DONNÉES D'AUTHENTIFICATION STANDARD ATTENTION ! Après la première connexion, modifiez immédiatement votre nom d'utilisateur, mot de passe et mot de passe wifi, de manière à ce qu'aucune personne non autorisée ne puisse accéder à votre répéteur. Mot de passe du admin répéteur Adresse IP : 192.168.10.1...
  • Page 111 VOYANTS LED Action Signification lumière POWER appareil allumé continue lumière connecté à un port WAN/LAN continue Ethernet (port WAN) lumière connecté à un port continue Ethernet (port LAN) lumière wifi réseau détecté continue Puissance du signal en % clignote éteinte éteinte aucune connexion lumière éteinte...
  • Page 112 MISE EN MARCHE 1. Montage NOTE : Lors du choix du lieu de montage, soyez attentif aux points suivants : - Ce répéteur wifi est protégé contre les projections d'eau de toutes les directions. Il convient à une installation en extérieur. - Notez que les câbles ne sont pas protégés contre l'eau et doivent donc en être isolés.
  • Page 114 1.1 Montage au mur 1. Utilisez le support comme gabarit pour mar- quer deux trous à percer à l'endroit de votre choix. ATTENTION ! Assurez-vous qu'aucun câble ou conduit ne se trouve à l'endroit où vous avez choisi de percer. Cela pourrait causer des blessures physiques et/ou des dommages matériels ! 2.
  • Page 115 1.2 Montage sur une barre 1. Enfilez les serre-fils dans les boucles du support. 2. Placez le support autour de la barre ou de l'objet oblong. 3. Enfilez l'extrémité libre du serre-câble dans la tête du serre-câble. 4. Serrez fermement le serre-câbles afin que le support tienne bien sur la barre.
  • Page 116 2. Placer les antennes NOTE : Les fils et les antennes sont marquées des inscriptions 2.4G et 5G. Veillez à respecter les inscriptions et à placer les antennes sur les filetages correspondants. 1. Vissez les antennes droites sur les filetages supérieurs de votre répéteur. 2.
  • Page 117 3. Alimentation électrique 1. Vissez le capuchon de protection dans le sens des aiguilles d'une montre. NOTE : Veillez à ne pas perdre la rondelle d'étanchéité du câble. 2. Retirez maintenant l'un après l'autre la rondelle d'étanchéité du câble et le support d'étanchéité. 3.
  • Page 118 NOTE : Les ouvertures pour câbles de la rondelle d'étanchéité sont pourvues de fines entailles vers l'extérieur. Séparez délicatement les pans les uns des autres pour passer le câble au travers. 4. Connectez le câble RJ45 au port WAN/POE. 5. Insérez les pieds du support d'étanchéité dans les trois entretoises de votre répéteur.
  • Page 119 6. Tirez la rondelle d'étanchéité le long du câble jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité soit bien fixée sur le support d'étanchéité. 7. Vissez ensuite le capuchon de protection dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
  • Page 120 8. Connectez l'extrémité libre du câble RJ45 au port POE de l'adaptateur PoE. 9. Connectez le bloc d'alimentation à la prise d'alimentation secteur DC24V de l'adaptateur PoE ainsi qu'à une prise murale adaptée. 10. Placez le câble dans un endroit situé à l'abri des intempéries.
  • Page 121 ATTENTION ! Assurez-vous qu'aucun câble ou conduit ne se trouve à l'endroit que vous avez choisi de percer. Cela pourrait causer des blessures physiques et/ou des dommages matériels ! 12. Percez des trous aux endroits marqués. Insérez des chevilles. 13. Vissez l'adaptateur PoE. ALLUMER/ÉTEINDRE LE RÉPÉTEUR Pour allumer ou éteindre le répéteur, appuyer sur la touche Marche/Arrêt sur l'adaptateur PoE.
  • Page 122 MODE RÉPÉTEUR Un répéteur sert à élargir le champ du réseau wifi existant d'un routeur sans création d'un nouveau réseau. Pendant la recherche de réseau, seul le réseau wifi du routeur est affiché. Les signaux sans fil du routeur sont retransmis sur votre terminal (p. ex.
  • Page 123 1. Configuration par réseau sans fil 1.1 Windows 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de votre adaptateur PoE. La LED de fonctionnement de l'adaptateur PoE brille. La LED POWER de votre répéteur s'allume peu de temps après. 2. Votre répéteur recherche automatiquement des réseaux sans fil à...
  • Page 124 doit être relié à aucun réseau pendant la configuration. 4. Allumez votre ordinateur. Attendez qu'il ait démarré. Dans la liste des tâches, cliquez sur le symbole wifi. 5. Actualisez la liste des réseaux sans fil affichés. 6. Recherchez le réseau Wireless-N (2,4G) ou Wireless-AC (5G).
  • Page 125 NOTE : Si l'interface utilisateur de votre répéteur n'est pas affichée, vérifiez les points suivants les uns après les autres : - Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté par câble Ethernet à un routeur ou un répéteur. - Assurez-vous que vous êtes connecté au bon réseau wifi (Wireless-N / Wireless-AC).
  • Page 126 8. Saisissez dans le premier champ le mot de passe du répéteur (par défaut : admin). NOTE : Si vous utilisez un ordinateur Windows, l'on vous demandera généralement de spécifier le type de réseau. Gardez à l'esprit que les « réseaux publics » sont caractérisés par des droits d'accès très limités.
  • Page 127 9. Définissez la région et le fuseau horaire adéquats. NOTE : Pour les pays de l'UE, veuillez choisir le pays/ région CE/ETST (EU).
  • Page 128 10. Saisissez le nouveau mot de passe dans le troisième champ (Nouveau mot de passe). NOTE : Un mot de passe sécurisé est composé de chiffres, de caractères en minuscule et en majuscule ainsi que de caractères spéciaux. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères.
  • Page 129 13. Cliquez sur l'option Répéteur wifi. 14. Une recherche des réseaux wifi environnants est lancée. Cela peut durer un certain temps. 15. Dans la liste des réseaux trouvés, cliquez sur le réseau wifi que vous souhaitez étendre grâce à votre répéteur.
  • Page 130 16. Les champs 2,4 et 5 sont remplis automatiquement. 17. Cliquez sur le champ 3 (mot de passe wifi) et entrez le mot de passe du réseau choisi. NOTE : Les champs 4 et 5 affichent les SSID du réseau wifi étendu. Ceux-ci sont composés du nom du réseau source suivi de l'annexe _EXT2.4G ou _EXT5G.
  • Page 131 18. Cliquez au milieu sur Connecter. 19. Votre répéteur se connecte à votre routeur. Cela peut prendre quelques minutes. Atten- dez que les barres de chargement affichent 100 %.
  • Page 132 NOTE : Une fois configuré en tant que répéteur, l'interface utilisateur du répéteur n'est plus accessible. Vous pourrez seulement y réaccéder après une réinitialisation de l'appareil (voir le chapitre Réinitialiser le répéteur). Tous vos réglages personnels sont alors supprimés et remplacés par les réglages par défaut.
  • Page 133 démarré. Dans la liste des tâches, cliquez sur le symbole wifi. NOTE : Si un symbole wifi vide s'affiche, activez la fonction wifi de votre ordinateur. 5. Dans la liste des réseaux sans fil trouvés, choi- sissez Wireless-N (2.4G), ou Wireless-AC (5G). NOTE : Sous les réglages d'usine, le réseau du répéteur n'est pas sécurisé.
  • Page 134 3. Branchez le câble RJ45 au port LAN de votre répéteur ainsi qu'à un port LAN libre de votre ordinateur. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de votre adaptateur PoE. La LED de fonctionnement de l'adaptateur PoE brille. La LED POWER de votre répéteur s'allume peu de temps après.
  • Page 135 répéteur 1. Configuration par wifi Windows / 1.2 MacOS. 9. Rompez ensuite la connexion LAN entre l'ordinateur et le répéteur. Replacez le cache de protection jusqu'à la butée. 3. Afficher l'interface utilisateur Une fois configuré en tant que répéteur, l'interface utilisateur du répéteur n'est plus accessible.
  • Page 136 Votre répéteur fonctionne maintenant selon les réglages d'usine. Tous les réglages et les mots de passe ont été réinitialisés. MODE ACCESS POINT (AP) Un point d'accès (Access Point, AP) crée son propre réseau wifi auquel des appareils terminaux (p. ex. ordinateur, appareil mobile, etc.) peuvent se connecter.
  • Page 137 Configuration par réseau sans fil NOTE : L'appareil (p. ex. ordinateur, appareil mobile) sur lequel vous affichez l'interface utilisateur ne doit être connecté à aucun autre réseau que celui de votre répéteur (Wireless-N / Wireless-AC) pendant la configuration.
  • Page 138 1. En fonction de votre système d'exploitation, suivez les étapes 1 à 12 du chapitre 1. Configuration par réseau sans fil 1.1 Windows / 1.2 MacOS. 2. Cliquez sur l'option Pont LAN (AP).
  • Page 139 3. Dans les champs 1 et 2, entrez les SSID souhaités de votre nouveau réseau wifi. 4. Ouvrez le menu déroulant près de Type de sécurité en cliquant sur la flèche vers le bas. 5. Choisissez le niveau de sécurité souhaité, p. ex. WPA2-PSK.
  • Page 140 chiffres, de caractères en minuscule et en majuscule ainsi que de caractères spéciaux. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères. NOTE : Ne cochez la case IP statique que lorsque vous recevez une adresse IP fixe de votre fournisseur d'accès internet ou si vous avez attribué...
  • Page 141 7. Cliquez sur Appliquer. La connexion est établie. Les paramètres (nom du réseau et mot de passe wifi) sont affichés une nouvelle fois. Attendez que les barres de chargement affichent 100%.
  • Page 142 8. Connectez un câble RJ45 à votre routeur et au port LAN DATA IN de l'adaptateur PoE. Configuration par le câble LAN 1. Rompez la connexion entre le routeur et l'ordinateur. L'ordinateur ne doit être relié à aucun réseau pendant la configuration. 2.
  • Page 143 5. En fonction de votre système d'exploitation, suivez les étapes 1 à 12 du chapitre 1. Configuration par réseau sans fil 1.1 Windows / 1.2 MacOS. 6. Cliquez sur l'option Pont LAN (AP).
  • Page 144 7. Dans les champs 1 et 2, entrez les SSID souhaités de votre nouveau réseau wifi. 8. Ouvrez le menu déroulant près de Type de sécurité en cliquant sur la flèche vers le bas. 9. Choisissez le niveau de sécurité souhaité, p. ex. WPA2-PSK.
  • Page 145 NOTE : Un mot de passe sécurisé est composé de chiffres, de caractères en minuscule et en majuscule ainsi que de caractères spéciaux. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères.
  • Page 146 NOTE : Ne cochez la case IP statique que lorsque vous recevez une adresse IP fixe de votre fournisseur d'accès internet ou si vous avez attribué une adresse IP fixe à votre répéteur sur votre routeur. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d'accès internet.
  • Page 147 12. Rompez ensuite la connexion LAN entre l'ordinateur et le répéteur. Replacez le cache de protection jusqu'à la butée. NOTE : Pour avoir de nouveau accès à l'interface utilisateur, actualisez la page et reconnectez-vous. Afficher l'interface utilisateur Après la création du point d'accès, l'interface utilisateur ne peut être affichée que lorsque la connexion entre le routeur et le point d'accès a été...
  • Page 148 3. La page de connexion de l'interface utilisateur s'affiche. Grâce à l'adresse IP donnée par le routeur Lors de la connexion au routeur, votre répéteur reçoit une nouvelle adresse IP dans la barre d'adresse du routeur. Vous devez connaître cette nouvelle adresse IP pour pouvoir afficher l'interface utilisateur de votre répéteur.
  • Page 149 b. A l'aide du Centre réseau et partage de l'ordinateur : 1. Ouvrez le Panneau de configuration de l'ordinateur. Ou cliquez sur le symbole suivant la barre de statut puis passez à l'étape 4 :...
  • Page 150 2. Cliquez sur le point de menu Réseau et internet. 3. Cliquez sur le point de menu Centre Réseau et partage.
  • Page 151 4. Cliquez au milieu sur le lien Connexion LAN. 5. La fenêtre d'état de la connexion LAN s'ouvre. Cliquez sur le bouton Détails.
  • Page 152 6. La fenêtre des détails de la connexion réseau s'ouvre. Près de Serveur DNS IPv4 se trouvent deux adresses IP. Celle qui se trouve en haut (la plus longue) est la nouvelle adresse IP de votre répéteur. 7. Ouvrez un navigateur internet et saisissez la nouvelle adresse IP de votre répéteur dans la barre d'adresse.
  • Page 153 MODE ROUTEUR Un routeur permet de connecter ou de déconnecter les réseaux. Il fait en sorte que les paquets de données soient envoyés à la bonne adresse. Il permet aussi d'accéder à internet. Connectez-le simplement à votre modem grâce à un câble LAN. Le routeur permet ensuite à...
  • Page 154 2. Selon votre système d'exploitation, suivez les étapes 1 – 12 du paragraphe 1. Configuration par réseau sans fil 1.1 Windows / 1.2 MacOS. 3. Cliquez sur l'option Routeur.
  • Page 155 4. Réglez les points dans l'ordre suivant : • Type de connexion WAN (le réglage DHCP est recommandé) • SSID WLAN pour les réseaux 2,4G et 5G (nom du réseau wifi) • Type de sécurité (cryptage) • Mot de passe wifi...
  • Page 156 5. Cliquez sur Appliquer. La connexion est établie. Les paramètres (nom du réseau et mot de passe wifi) sont affichés une nouvelle fois. Attendez que les barres de chargement affichent 100 %. NOTE : Pour avoir de nouveau accès à l'interface utilisateur, actualisez la page et reconnectez-vous.
  • Page 157 aucun réseau pendant la configuration. 2. Retirez le cache de protection. 3. Branchez le câble RJ45 au port LAN de votre répéteur ainsi qu'à un port LAN libre de votre ordinateur. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de votre adaptateur PoE. La LED de fonctionnement de l'adaptateur PoE brille.
  • Page 158 8. Suivez les étapes 9 à 20 du chapitre Mode répéteur 1. Configuration par wifi 1.1 Windows / 1.2 MacOS. 9. Cliquez sur l'option Routeur.
  • Page 159 10. Réglez les points dans l'ordre suivant : • Type de connexion WAN (le réglage DHCP est recommandé) • SSID WLAN pour les réseaux 2,4G et 5G (nom du réseau wifi) • Type de sécurité (cryptage) • Mot de passe wifi...
  • Page 160 11. Cliquez sur Appliquer. La connexion est établie. Les paramètres (nom du réseau et mot de passe wifi) sont affichés une nouvelle fois. Attendez que les barres de chargement affichent 100 %. 12. Rompez ensuite la connexion LAN entre l'ordinateur et le répéteur. Replacez le cache de protection jusqu'à...
  • Page 161 Afficher l'interface utilisateur 1. Ouvrez un navigateur internet et saisissez 192.168.10.1 dans la barre d'adresse ou http://ap.setup. Appuyez ensuite sur Entrer. 2. La page de connexion de l'interface utilisateur s'affiche. AFFICHER L'INTERFACE UTILISATEUR Aperçu caméra L'interface utilisateur est divisée en quatre onglets : Statut, Assistant, Wifi et Setup.
  • Page 162 Configuration wifi : - Allumer / Éteindre - Masquer le WLAN activé/désactivé - SSID - Cryptage - Mot de passe wifi Réglages 2,4 G (avancé) : - Standard wifi - Pays/région - Canal WLAN - Largeur de canal Wifi - Beacon interval - GI court marche/arrêt Réglages 5 G (avancé) : - Standard wifi...
  • Page 163 Réglages internet Paramètres de l'heure Paramètres DHCP Mot de passe d'accès (mot de passe du répéteur) Setup Sauvegarder/restaurer Mettre à jour le firmware Statut de l'appareil Se déconnecter Redémarrage de l'appareil RÉGLAGES Les réglages s'effectuent dans l'interface utilisateur de votre répéteur. Affichez-les en ouvrant un navigateur web sur un appareil connecté...
  • Page 164 Paramètres wifi 1. Dans l'interface utilisateur, cliquez en bas sur l'onglet wifi. 2. Cliquez sur le point de menu de votre choix. 3. Procédez aux réglages de votre choix. 4. Cliquez en haut sur la flèche vers la gauche. Les réglages sont enregistrés.
  • Page 165 Réglages 2,4 G / 5 G (avancé) Réglez le standard wifi de votre choix. Les normes diffèrent en Standard termes de vitesse, de portée et de fréquence. Selon les pays/régions, différents canaux sans fil sont autorisés Pays/région par la loi. Il est donc essentiel de définir le pays correct.
  • Page 166 Réglages 2,4 G / 5 G (avancé) Dès que vous utilisez un canal > 48, l'activation de cette DFS (5G fonction est une obligation uniquement) juridique servant à protéger le radar météo. Signal wifi Faible Très courte portée Portée suffisante pour une mai- Moyen son/appartement Élevé...
  • Page 167 Réglages internet 1. Dans l'interface utilisateur, cliquez en bas sur l'onglet Setup. 2. Cliquez sur le point de menu Réglages internet. 3. Effectuez les réglages de votre choix. 4. Cliquez ensuite sur Suivant. IP statique : L'adresse IP que vous re- cevez de la part de votre fournisseur d'accès internet change générale- ment périodiquement.
  • Page 168 Le DNS (Domain Name System) attribue une adresse IP correcte aux URL (nom du site). Si vous souhai- tez utilisez un autre serveur que le serveur DNS prédéfini, choisissez l'option permettant de sélectionner un DNS. Entrez ensuite le serveur DNS souhaité. Assurez-vous que le serveur DNS défini fonctionne cor- rectement, sinon vous ne pourrez plus accéder aux pages web.
  • Page 169 Paramètres DHCP 1. Dans l'interface utilisateur, cliquez en bas sur l'onglet Setup. 2. Cliquez sur le point de menu Réglages DHCP. 3. Effectuez les réglages de votre choix. 4. Cliquez ensuite sur Suivant. Désactiver DHCP Réglage (manuel) Standard Définir l'adresse IP du Adresse IP répéteur Définir la première adresse...
  • Page 170 Réglages de l'heure 1. Dans l'interface utilisateur, cliquez en bas sur l'onglet Setup. 2. Cliquez sur le point de menu Réglages de l'heure. 3. Effectuez les réglages de votre choix. 4. Cliquez ensuite sur Suivant. Si la fonction est activée, Heure SYNC l'heure et la date sont repris automatiquement du routeur.
  • Page 171 mot de passe. NOTE : Un mot de passe sécurisé est composé de chiffres, de caractères en minuscule et en majuscule ainsi que de caractères spéciaux. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères. 5. Saisissez le nouveau mot de passe dans le troisième champ pour écarter tout risque de faute de frappe.
  • Page 172 Reprendre les réglages du fichier de sauvegarde 1. Dans l'interface utilisateur, cliquez en bas sur l'onglet Setup. 2. Cliquez sur le point de menu Sauvegarder / Réinitialiser. 3. Cliquez sur Rechercher. 4. Sélectionnez le fichier de sauvegarde souhaité (XXXXXX_Settings.dat). 5. Cliquez sur Réinitialiser. 6.
  • Page 173 NOTE : Sous les paramètres d'usine, le mot de passe du répéteur est admin. Les réseaux sans fil Wireless-N et Wireless-AC ne sont pas protégés par un mot de passe mais accessibles par tous. Firmware Vérifier la version actuelle du firmware 1.
  • Page 174 5. Sélectionnez le fichier de mise à jour. 6. Cliquez sur Appliquer. 7. Attendez que les barres de chargement affichent 100 %. 8. Cliquez en haut sur la flèche vers la gauche et reconnectez-vous. Informations sur le statut et l'appareil 1.
  • Page 175 jusqu'à ce que les LED wifi et les LED de statut WLAN brillent à nouveau. 5. Cliquez en haut sur la flèche vers la gauche et reconnectez-vous. RÉINITIALISER LE RÉPÉTEUR Restaurez les réglages d'usine de votre répéteur. Tous les réglages personnels et les connexions enregistrées sont supprimés.
  • Page 176 DÉPANNAGE L'interface utilisateur n'est pas accessible. • L'ordinateur ne doit être relié qu'au répéteur et à aucun autre réseau pendant la configuration. • Activez ici la fonction DHCP de votre ordinateur. • Une fois configuré en tant que répéteur, l'interface utilisateur du répéteur n'est plus accessible.
  • Page 177 • Sur les ordinateurs équipés de Windows, vous avez la possibilité grâce à une commande directe d'obtenir l'adresse IP de votre répéteur. • Connectez l'ordinateur au réseau du répéteur. Appuyez sur la combinaison de touches « Windows » et « R ». Cliquez dans le champ de saisie et entrez « cmd ».
  • Page 178 PROTECTION DES DONNÉES Restaurez les réglages par défaut de l'appareil avant de le transférer à un tiers, de le faire réparer ou de le renvoyer.
  • Page 179 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque sig- 24 V DC, 0,5 A nalétique Très basse tension de Répéteur protection Indice de Protégé contre les jets protection d'eau IP65 Plaque signalé- 24 V DC, 0,5 A tique Convertisseur Très basse tension de protection 100 – 240 V AC, Entrée 50/60 Hz, 0,5 A Bloc...
  • Page 180 Normes 802.11 ac/a/b/g/n 2,412 à 2,483 GHz Fréquence 5,18 GHz Wifi radio 5,70 GHz Puissance max. 20 dBm d'émission Routeur Modes de fonctionnement Répéteur Point d'accès jusqu'à 54 Mbps (2,4G) Vitesse des données jusqu'à 6.939 Mbps (5G) Portée Jusqu'à 200 m (5G) Cryptage WEP, WPA, WPA2 Dimensions (Ø...
  • Page 181 LICENCE GPL LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU Version 3, du 29 juin 2007. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. http://fsf.org/ Disclaimer: This is an unofficial translation of the GNU General Public License into French. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL—only the original English text of the GNU GPL does that.
  • Page 182 Lorsque nous parlons de logiciel libre, nous nous référons à la liberté, pas au prix. Nos Licences Publiques Générales sont conçues pour garantir que vous ayez la liberté de distribuer des exemplaires de logiciels libres (à titre onéreux si vous le souhaitez), que vous receviez le code source ou puissiez l’obtenir si vous le souhaitez, que vous puissiez modifier ce logiciel ou en utiliser toute partie dans de nouveaux logiciels libres, et que vous sachiez...
  • Page 183 Le caractère systématique de tels abus se manifeste dans le secteur des produits destinés à l’utilisation par les particuliers, précisément le secteur où cette méthode est la plus inacceptable. Par conséquent, nous avons conçu cette version de la GPL afin de prohiber la pratique pour ces produits.
  • Page 184 « Modifier » une création signifie copier ou adapter tout ou partie de la création d’une façon nécessitant l’autorisation du titulaire du Droit d’Auteur, en dehors de la réalisation d’une copie conforme. La création résultante est appelée une « version modifiée » de la précédente création, ou une création « basée sur »...
  • Page 185 Le « code source » d’une création désigne la forme de la création préférée pour faire des modifications sur celle-ci. Le « Code objet » désigne toute forme de la création qui n’est pas le code source. Une « Interface Standard » désigne une interface qui est soit une norme officielle définie par un organisme de normalisation reconnu soit, dans le cas d’interfaces spécifiées pour un langage de programmation particulier, une interface largement utilisée...
  • Page 186 La Source Correspondante n’a pas besoin d’inclure tout ce que les utilisateurs peuvent régénérer automatiquement à partir d’autres parties de la Source Correspondante. La Source Correspondante pour une création sous forme de code source est cette même création. 2. Permissions de Base. Tous les droits accordés par cette Licence sont concédés pour la durée des Droits d’Auteur sur le Programme, et sont irrévocables pourvu que les conditions énoncées soient remplies.
  • Page 187 3. Protéger les Droits des Utilisateurs Contre les Lois Anti- Contournement. Aucune création régie ne sera considérée comme faisant partie d’une mesure technique efficace aux termes de toute loi applicable mettant en œuvre les obligations prévues à l’article 11 du traité international sur le droit d’auteur adopté à l’OMPI le 20 décembre 1996, ou toutes lois similaires interdisant ou restreignant le contournement de telles mesures.
  • Page 188 Vous pouvez transmettre une création basée sur le Programme, ou les modifications pour la produire à partir du Programme, sous la forme de code source 6 selon les termes de l’article 4, dès lors que vous remplissez également toutes ces conditions : a) La création doit comporter des mentions proéminentes indiquant que vous l’avez modifiée, et donnant une date correspondante.
  • Page 189 de la compilation au-delà de ce que permettent les créations individuelles. L’inclusion d’une création régie dans un agrégat n’entraîne pas l’application de cette Licence aux autres parties de l’agrégat. 6. Transmission des Formes Non Sources. Vous pouvez transmettre une création régie sous forme de code objet suivant les termes des articles 4 et 5, à...
  • Page 190 d) Transmettre le code objet en offrant un accès depuis un emplacement désigné (à titre gratuit ou onéreux) et offrir un accès équivalent à la Source Correspondante de la même manière via le même emplacement et sans frais supplémentaire. Vous n’avez pas besoin d’obliger les destinataires à...
  • Page 191 produit de consommation indépendamment du fait que ce produit soit substantiellement à usage commercial, industriel ou professionnel, à moins que de tels usages représentent le seul mode significatif d’utilisation du produit. Les « Informations d’Installation » d’un Produit Utilisateur désignent toutes les méthodes, procédures, clés d’autorisation ou autres informations requises pour installer et exécuter des versions modifiées d’une création régie dans ce Produit Utilisateur à...
  • Page 192 implémentation est disponible auprès du public sous forme de code source) et ne doivent nécessiter aucune clé ou mot de passe spécial pour la décompression, la lecture ou la copie. 7. Termes additionnels. Les « Permissions additionnelles » désignent des termes qui complètent les termes de cette Licence en stipulant des exceptions à...
  • Page 193 mentions d’attribution de paternité spécifiées raisonnables au sein de cette contribution ou dans les Mentions Légales Appropriées affichées par les créations la contenant ; ou c) Interdisant une indication erronée de l’origine de cette contribution, ou exigeant que les versions modifiées de cette contribution soient marquées de façon raisonnable comme étant différent de la version originale ;...
  • Page 194 une déclaration des termes additionnels qui s’appliquent à ces fichiers, ou une mention indiquant où trouver les termes applicables. Les termes additionnels, permissifs ou non permissifs, peuvent être spécifiés sous la forme d’une licence écrite séparément, ou spécifiés comme des exceptions ; les exigences ci-dessus s’appliquent dans chacun de ces cas.
  • Page 195 licences pour les mêmes éléments au titre de l’article 10. 9. Acceptation non requise pour obtenir des exemplaires. Vous n’êtes pas obligés d’accepter cette Licence pour recevoir ou exécuter un exemplaire du Programme. La propagation accessoire d’une création régie qui se produit du seul fait de l’utilisation d’une transmission pair-à-pair pour recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas d’acceptation.
  • Page 196 Licence. Par exemple, vous ne pouvez pas imposer de frais de licence, redevance, ni d’autre contrepartie financière nécessaire à l’exercice des droits accordés par cette Licence ; et vous ne pouvez engager une quelconque instance judiciaire (y compris une demande connexe ou reconventionnelle dans un procès) en alléguant qu’une quelconque revendication de brevet est contrefaite par la réalisation, l’utilisation, la vente, l’offre de vente, ou l’importation du Programme ou d’une quelconque partie de...
  • Page 197 pas se prévaloir d’un brevet contre la partie. Si vous transmettez une création régie, en sachant qu’elle repose sur une licence de brevet, et la Source Correspondante de la création n’est disponible pour personne afin de copier, gratuitement et selon les termes de cette Licence, via un serveur réseau publiquement accessible ou tout autre moyen immédiatement accessible, alors vous devez soit (1) rendre la Source Correspondante ainsi disponible, soit (2) prendre vos...
  • Page 198 la création régie, une licence de brevet discriminatoire (a) en relation avec les exemplaires de la création régie transmis par vous (ou les exemplaires réalisés à partir de ces exemplaires), ou (b) principalement destinée à et en relation avec des produits spécifiques ou compilations qui contiennent la création régie, à...
  • Page 199 réseau s’appliqueront à la combinaison en tant que telle. 14. Versions révisées de cette Licence. La Free Software Foundation peut publier des versions révisées et/ou nouvelles de la GNU General Public License à tout moment. Ces nouvelles versions conserveront l’esprit de la présente version, mais pourront différer dans les détails afin de répondre à...
  • Page 200 EXPRIMÉE OU TACITE, CECI COMPRENANT, DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE, LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ LE RISQUE ENTIER CONCERNANT LA QUALITÉ ET LES PERFORMANCES DU PROGRAMME. DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PROGRAMME S’AVÉRERAIT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ LES COÛTS DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES.
  • Page 201 Si vous développez un nouveau programme et que vous souhaitez que le public puisse en avoir l’utilisation optimale, la meilleure façon d’y parvenir est d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier conformément à ces stipulations. Pour ce faire, joignez les mentions suivantes au programme. Il est plus sûr de les joindre au début de chacun des fichiers sources afin d’affirmer de la façon la plus effective possible l’exclusion de garantie ;...
  • Page 202 ; taper “affiche g” pour les détails. Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer suivant certaines conditions ; taper “affiche c” pour les détails. Les commandes hypothétiques “affiche g” et “affiche c” devraient afficher les parties appropriées de la GNU General Public licence.
  • Page 204 Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 D-79426 Buggingen © REV1 / 06. 08. 2019 – EB//BS//YY...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-4812