Page 1
Ablaufgehäuse DallFlex Drain body DallFlex Corps d‘avaloir DallFlex...
Page 2
Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer GmbH + Co.KG Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten.
Page 3
Wichtige Hinweise Flächenmontage Important advice surface mount / Important précisions montage en surface DallFlex / Zentrix / CeraNiveau / CeraFrame Individual DallFlex / CeraFloor Select / CeraFloor Pure / CeraFloor Individual min. 2% - 3 -...
Page 4
montage Wichtige Hinweise Wand Important advice wall mounting Important precisions montage mural DallFlex / CeraWall Select / CeraWall Individual Gefälleausbildung: 1. bei Duschplatztiefen = 1,50 m Gefällerichtung, OK DallFlex = OK Estrich - 20 mm ≤ 2. bei Duschplatztiefen (in Gefällerichtung) > 1,50 m, grundsätzlich 2% Slope orientation: 1.
Page 5
DallFlex Plan DN 40 Ablaufleistungen nach DIN EN 1253, Tab. 3 Ablaufleistungen nach DIN EN 1253, Tab. 3 (20 mm Anstauhöhe) (20 mm Anstauhöhe), in Verbindung mit DIN EN 274 Norm Dallmer Norm Dallmer 0,8 l/s 0,83 l/s 0,4 l/s...
Page 6
Einbaumaße DallFlex Installation dimensions / Cotes de montage 539021 Bauhöhe 308 x 525 40,5 installation height hauteur de montage H= 90 mm Einbaumaße DallFlex Plan Installation dimensions / Cotes de montage 539038 51,5 56,5 Bauhöhe 308 x 525 40,5 installation height hauteur de montage H= 65 mm - 6 -...
Page 7
Flächenmontage Surface mount / Montage en surface - 7 -...
Page 8
Flächenmontage Surface mount / Montage en surface Stockschraube M8 bauseits Hanger bolt M8 on site Boulon de suspension M8 sur place Test - 8 -...
Page 9
Flächenmontage Surface mount / Montage en surface Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 Oberflächen staubfrei Surfaces must be dust-free Surfaces sans poussière - 9 -...
Page 10
Flächenmontage Surface mount / Montage en surface Dichteinsatz nicht demontierbar! When in place, sealing collar cannot be removed la garniture d'étanchéité n'est pas démontable - 10 -...
Page 11
Wandmontage Wall mounting / Montage mural Gefälleausbildung: 1. bei Duschplatztiefen = 1,50 m Gefällerichtung, OK DallFlex = OK Estrich - 20 mm ≤ 2. bei Duschplatztiefen (in Gefällerichtung) > 1,50 m, grundsätzlich 2% Slope orientation: 1. for shower area depths ≤ 1.50 m in slope direction upper edge DallFlex = upper edge screed - 20 mm 2.
Page 12
Wandmontage Wall mounting / Montage mural DallFlex DallFlex Plan bauseits on site sur place en el sitio no local na miejscu - 12 -...
Page 13
Wandmontage Wall mounting / Montage mural 16a. Stockschraube M8 bauseits Hanger bolt M8 on site Boulon de suspension M8 sur place Test - 13 -...
Page 14
Wandmontage Wall mounting / Montage mural Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 Oberflächen staubfrei Surfaces must be dust-free Surfaces sans poussière - 14 -...
Page 15
Wandmontage Wall mounting / Montage mural Dichteinsatz nicht demontierbar! When in place, sealing collar cannot be removed La garniture d'étanchéité n'est pas démontable - 15 -...
Page 16
Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories / Remplacement et accessoire 535504 Geruchsverschluss / Trap insert / Siphon 535511 Plan 539144 Dichtmanschette DallFlex / Sealing collar DallFlex / Garniture d'étanchéité 539151 Randdämmstreifen / Edge installation strips / Bordure isolante 521033 Niveauregulierungs-Set / Levelling kit Levelling kit / Kit de régulation de niveau Schaco AG Oberdorfstr.