Before tightening the screws, make sure that
EN
the awning position doesn't prevent the opening
of the rear door.
Vor dem Anziehen der Schraube, die Position
DE
der Markisen kontrollieren, welche das komplette
Öffnen der Schiebetür ermöglichen muss.
Avant de serrer les vis, vérifier la
FR
position du store qui doit permettre l'ouverture
complète du hayon arrière.
18
WARNING! Standard delivered with the
EN
awning.
ACHTUNG! Im Lieferumfang der Markise.
DE
ATTENTION! Fournies avec le store.
FR
Antes de apretar los tornillos, asegurarse de
ES
pleta de la puerta trasera.de la puerta trasera.
Prima di stringere le viti, fare un controllo del
IT
posizionamento del tendalino per consentire
l'apertura completa del portellone posteriore.
ADVERTENCIA! Suministrado de serie
ES
con el toldo.
ATTENZIONE! In dotazione nel tendalino.
IT
FIAMMASTORE
13