Page 1
Istruzioni di montaggio delle staffe Montage-instructies beugels Monteringsanvisningar för fästena Monteringsvejledning til beslag Instruksjoner for montering av stenger Kannattimien asennusohjeet Instruções de montagem dos suportes VW T3 / T3 LIFT ROOF 98655Z115 40 mm 86 mm F35pro (220)
Page 2
FIAMMASTORE M8x35 8,4x17x1,6 UNI 5732 UNI 6592 M6X14 6,5x15x1,5 UNI 5739 DIN 985...
Page 3
FIAMMASTORE 40 mm 86 mm Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
Page 4
FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
Page 5
FIAMMASTORE ATTENTION: INSTALLATION ON FIXING KIT The brackets must always be well-aligned to each other to avoid later problems; in case they are not, they must be properly shimmed using the spacers to ensure the alignment. The installation of the awning can occur only when the brackets are perfectly aligned to the roof of the vehicle.
Page 8
FIAMMASTORE Prima di stringere le viti, fare un controllo del posizionamento del tendalino per consentire l’apertura completa del portellone posteriore. Voordat u de schroeven aandraait, moet u de positie van de luifel controleren zodat de achterklep volledig kan worden geopend. Kontrollera markisens placering innan du drar åt skruvarna för att garantera att bakluckan kan öppnas helt.
Page 9
FIAMMASTORE When using the awning please follow För användning av markisen, följ the instructions of the product. anvisningarna på produkten. Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der Overhold anvisningerne vedlagt Markise an die Gebrauchsanweisung. produktet ved brug af markisen. Pour l’utilisation du store, se référer aux Følg alltid instruksjonene som medfølger instructions du store même.
Page 10
FIAMMASTORE Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all responsibility. Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must be installed.
Page 11
Garantía Fiamma. En caso de fallos o defectos de material y de fabricación, el cliente puede hacer valer la garantía de acuerdo con las leyes y reglamentaciones del país en el que el producto haya sido comprado.
Page 12
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)