Télécharger Imprimer la page
Viessmann VITODENS Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VITODENS:

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice d'utilisation
pour l'utilisateur
Installation de chauffage avec régulation Vitotronic 100
pour marche à température d'eau constante
VITODENS
VITOLADENS
A conserver !
5587 614 B/f
4/2009

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS

  • Page 1 VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Installation de chauffage avec régulation Vitotronic 100 pour marche à température d'eau constante VITODENS VITOLADENS A conserver ! 5587 614 B/f 4/2009...
  • Page 2 Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- Danger rité Des travaux non réalisés dans les règles de l'art sur l'installation Danger de chauffage risquent d'induire Ce symbole met en garde contre...
  • Page 3 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz Conditions à remplir par la chaufferie de combustion Attention Danger Un environnement inadapté ris- Les fumées peuvent entraîner que d'entraîner des endommage- des intoxications mortelles. ments sur l'installation de chauf- ■...
  • Page 4 Sommaire Sommaire Information préliminaire Première mise en service..................Votre installation de chauffage a été préréglée............ Termes spécialisés....................Conseils pour économiser l'énergie..............Concernant l'utilisation Organes de commande..................Comment accéder....................Symboles......................Enclencher et arrêter Enclencher l'installation de chauffage..............10 Arrêter l'installation de chauffage................. 11 ■...
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) il n'y a pas d'eau chaude..................25 l'eau chaude est à une température excessive............ 25 "ã" clignote à l'écran ..................26 "E" clignote à l'écran ..................26 "ë" clignote à l'écran ..................26 Maintenance......................27 Annexe Vitoladens - Commande de fioul................29 Index........................
  • Page 6 Information préliminaire Première mise en service La première mise en service et l'adapta- tion de la régulation aux conditions loca- les et aux caractéristiques de la cons- truction ainsi que l'initiation à l'utilisation doivent être effectuées par votre chauf- fagiste. Votre installation de chauffage a été...
  • Page 7 Information préliminaire Conseils pour économiser l'énergie Autres recommandations : ■ Aérer judicieusement. Ouvrir brièvement les fenêtres B en grand après avoir fermé les robinets thermostatiques C. ■ Fermer les volets (si disponibles) à la tombée de la nuit. ■ Régler correctement les robinets ther- mostatiques C.
  • Page 8 Concernant l'utilisation Organes de commande Les réglages de l'installation de chauf- Remarque fage peuvent être effectués de manière Le module de commande peut être centralisée au niveau du module de monté dans un socle pour montage commande de la régulation. mural.
  • Page 9 Concernant l'utilisation Comment accéder Affichage de base Appuyer sur . Vous accédez au menu æ des réglages et des interrogations. è °C è Symboles Les symboles ne sont pas affichés en Affichages permanence, mais en fonction de la ver- Température sion de l'installation et de l'état de fonc- Aquastat de surveillance de pro- tionnement.
  • Page 10 A Manomètre (affichage de la pres- B Interrupteur d'alimentation électri- sion) 1. Contrôler la pression de l'installation 3. Avec Vitodens : de chauffage au niveau du Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. manomètre. Si l'aiguille est en des- Avec Vitoladens : sous de 1,0 bar, la pression de l'ins- Ouvrir les vannes d'arrêt des condui-...
  • Page 11 24 heures afin d'éviter tout grippage. Sans aquastat de surveillance de protection contre le gel (mise hors service) 1. Couper l'interrupteur d'alimentation 2. Avec Vitodens : Fermer la vanne d'alimentation de électrique" ". gaz. Avec Vitoladens :...
  • Page 12 Enclencher et arrêter Arrêter l'installation de chauffage (suite) Fermer les vannes d'arrêt des con- duites de fioul (au niveau de la cuve et du filtre). Remarque Se faire expliquer l'emplacement et l'utilisation de ces composants par votre chauffagiste. 3. Couper l'alimentation électrique, par ex.
  • Page 13 Chauffage des pièces Réglages nécessaires pour le chauffage des pièces Si vous souhaitez chauffer les pièces, ■ Avez-vous réglé le bon programme de vérifier les points suivants : fonctionnement ? ■ Avez-vous réglé la température Réglage, voir page 13 ambiante souhaitée ? Notice d'utilisation du thermos- Notice d'utilisation du thermos- tat d'ambiance...
  • Page 14 Chauffage des pièces Régler le programme de fonctionnement… (suite) 2. OK pour confirmer, " " cli- 4. / jusqu'à ce que " " clignote. gnote. 5. OK pour confirmer, les pièces sont 3. OK pour confirmer. chauffées, l'eau chaude sani- taire est produite.
  • Page 15 Production d'eau chaude sanitaire Réglages nécessaires (production d'eau chaude sanitaire) Si vous souhaitez la production d'eau ■ Avez-vous réglé le bon programme de chaude sanitaire, vérifier les points sui- fonctionnement ? vants : Réglage, voir page 15. ■ Avez-vous réglé la température d'eau chaude souhaitée ? Réglage, voir page 15.
  • Page 16 Production d'eau chaude sanitaire Arrêter la production d'eau chaude sanitaire Vous ne souhaitez pas produire de 2. OK pour confirmer, " " cli- l'eau chaude sanitaire mais chauffer gnote. les pièces. 3. OK pour confirmer, " " clignote. Appuyer sur les touches suivantes : jusqu'à...
  • Page 17 Autres réglages Régler l'unité de température (°C/°F) Réglage usine : °C 3. OK pour confirmer, " " clignote. Appuyer sur les touches suivantes : 4. / pour l'unité de température sou- haitée ("°C" ou "°F"). pour réglages, " " clignote. 5.
  • Page 18 Interrogation Interrogation d'informations En fonction des composants raccordés 6. OK pour confirmer, la valeur est et des réglages effectués, vous pouvez remise à zéro. interroger les températures et les états de fonctionnement actuels. Exemple : L'écran affiche l'information "3" pour la Appuyer sur les touches suivantes : température d'eau de chaudière.
  • Page 19 "0". 0 0 1 4 1 7 Heures de fonctionne- Affichage uniquement si le module ment pompe du circuit solaire Viessmann est disponible. solaire La touche "D" permet de remettre les heures de fonctionnement à "0". 0 0 2 8 5 0 Rendement énergie...
  • Page 20 Interrogation Interroger le message d'entretien (suite) Message d'alerte pour l'entretien avec Appeler le message d'entretien intervalle d'entretien 12 mois : acquitté Appuyer pendant env. 4 s sur la touche ë Informer votre chauffagiste et acquitter le message d'entretien avec OK. Remarque Si l'entretien ne peut être effectué...
  • Page 21 Interrogation Interroger le message de défaut (suite) 2. Acquitter le message de défaut avec OK. Le symbole " " ne clignote plus. Remarque ■ Si vous avez raccordé un dispositif de signalisation pour les messages de défaut (par ex. un signal sonore), ce dispositif est arrêté...
  • Page 22 Marche provisoire Marche provisoire La marche provisoire doit être activée uniquement par votre chauffagiste lors du contrôle annuel. Appuyer sur les touches suivantes : pour réglages, " " clignote. pour " ". 3. OK pour confirmer, "OFF" cli- gnote. pour "ON". 5.
  • Page 23 Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination L'installation de chauffage est arrêtée. ■ Enclencher l'interrupteur d'alimentation électrique " " (voir figure à la page 10) ■ Enclencher l'interrupteur principal, si disponible (placé à l'extérieur du local). ■...
  • Page 24 Que faire si ? les pièces sont trop froides (suite) Cause Elimination Le symbole " " est affiché à l'écran. Appuyer sur la touche "R" (voir figure à la page 10). Acquitter le message de défaut avec OK (voir page 20). Communiquer le code de défaut à...
  • Page 25 Que faire si ? il n'y a pas d'eau chaude Cause Elimination L'installation de chauffage est arrêtée. ■ Enclencher l'interrupteur d'alimentation électrique " " (voir page 10). ■ Enclencher l'interrupteur principal, si disponible (placé à l'extérieur du local). ■ Enclencher le fusible sur le tableau de distribution électrique (fusible installa- tion domestique).
  • Page 26 Que faire si ? "ã" clignote à l'écran Cause Elimination Défaut au niveau de l'installation de Communiquer le code de défaut à votre chauffage chauffagiste. Acquitter le message de défaut avec OK (voir page 20). "E" clignote à l'écran Cause Elimination Défaut au niveau de l'installation de Appuyer sur la touche "R"...
  • Page 27 Maintenance Maintenance Nettoyage Les appareils pourront être nettoyés à l'aide d'un produit ménager du com- merce (ne pas enployer de détergent). Contrôle et entretien Le contrôle et l'entretien d'une installa- Si un appareil de traitement de l'eau est tion de chauffage sont prescrits par le implanté...
  • Page 28 Maintenance Maintenance (suite) Filtre d'eau potable (si disponible) Pour des raisons d'hygiène, veuillez pro- céder comme suit : ■ Pour les filtres qui ne peuvent pas être rincés à contre-courant, remplacer la cartouche filtrante tous les 6 mois (contrôle visuel tous les 2 mois). ■...
  • Page 29 50 ppm maxi.). améliorants de combustion pour les brû- Si ce combustible à faible teneur en sou- leurs fioul Viessmann car ceux-ci fonc- fre est utilisé, il est possible de se passer tionnent efficacement avec de faibles de neutralisation des condensats (con- émissions polluantes.
  • Page 30 Explications des termes Marche à température d'eau cons- Remarque tante Il n'est pas possible de choisir un pro- gramme de fonctionnement pour le En marche à température d'eau cons- chauffage des pièces sans production tante, l'eau de chauffage est chauffée en d'eau chaude sanitaire.
  • Page 31 Explications des termes (suite) Fonctionnement avec une cheminée Filtre d'eau potable L'air de combustion est aspiré de la Appareil servant à retenir les matières pièce dans laquelle la chaudière est solides présentes dans l'eau potable. Le installée. filtre d'eau potable est monté dans la conduite d'eau froide avant l'entrée dans Fonctionnement avec une ventouse le préparateur d'eau chaude sanitaire ou...
  • Page 32 Index Index Chauffage uniquement.......16 Additifs pour fioul.......29 Circuit de chauffage......30 Affichage de base........9 Commande à distance......8 Affichage de la pression.....10 Commander du fioul......29 Améliorants de combustion....29 Comment accéder........9 Aquastat de surveillance de protection Consignes de nettoyage....27 contre le gel 11, 14, 16 Contrat d'entretien......27 ■...
  • Page 33 Index Index (suite) Fonctionnement avec une cheminée. 31 Message d'entretien Fonctionnement avec une ventouse. .31 ■ acquitter..........19 ■ appeler (acquitté)......20 ■ interroger........19 Glossaire..........30 ■ symbole..........9 Message de défaut ■ acquitter..........20 Information ■ appeler (acquitté)......21 ■ symbole..........9 ■ interroger........20 Informations ■ symbole..........9 ■...
  • Page 34 Index Index (suite) Production d'eau chaude sanitaire..6 ■ arrêter..........16 Température ■ programme de fonctionnement..15 ■ eau chaude........15 ■ réglages nécessaires......15 ■ eau de chaudière......30 ■ réglage usine........6 ■ interroger........18 ■ symbole..........9 ■ symbole..........9 ■ température d'eau chaude....15 ■ température ambiante....13 Programme de fonctionnement 30, 31 ■...
  • Page 36 Votre interlocuteur Veuillez vous adresser à votre installateur pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation. Vous trouverez les adresses des installateurs de votre région sous www.viessmann.com par exemple sur Internet. Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Vitoladens