Télécharger Imprimer la page

Textron Company Jacobsen 67963 Manuel De Sécurité

Tondeuse de fairway légère avec protection au retournement (rops), kubota v1505-t-e3b, 7 gang, 4wd

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety, Operation and Maintenance Manual
Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance
Lightweight Fairway Mower with ROPS
Tondeuse de fairway légère avec protection au retournement (ROPS)
67963 – LF 4677
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou d'entretenir
la machine.
FR
France
All manuals and user guides at all-guides.com
Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 7 Gang, 4WD
WARNING
4179102-FR-Rev B
When Performance Matters.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Textron Company Jacobsen 67963

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 4179102-FR-Rev B Safety, Operation and Maintenance Manual Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance Lightweight Fairway Mower with ROPS Tondeuse de fairway légère avec protection au retournement (ROPS) 67963 – LF 4677 Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 7 Gang, 4WD ™...
  • Page 2 State of California to cause cancer and birth © 2008, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. defects or other reproductive harm. “All rights reserved, including the right to reproduce this material or portions thereof in any form.”...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS CONTENTS CONTENTS 7.14 Electrical System ....35 7.15 Radiator ......36 SAFETY 7.16 Roll Over Protective Structure (ROPS) .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY 1.1 HOW TO OPERATE SAFELY SAFETY WARNING EQUIPMENT OPERATED INCORRECTLY OR WITHOUT TRAINING CAN BE DANGEROUS. Know the location and correct operation of controls. Operators without experience must receive instruction from another person that knows the correct operation of the equipment before you operate the mower. Only use parts, accessories and attachments approved by Jacobsen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY Keep your legs, arms and body inside the operator – Stop the engine and remove the key. compartment while the mower is in operation. When you hit an object or mower starts to cause Keep your hands and feet away from the cutting the vibration that is not normal, inspect the mower units.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY Refuel the mower before you start the engine. Be careful and wear gloves when you check or When the engine is in operation or while the engine service the cutting unit blades. Replace any is hot, never remove the fuel cap or add fuel to the damaged blades, do not try to correct a damaged mower.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.
  • Page 8 67963......LF 4677 Turbo, 4WD with ROPS, uses 7 in. (17.8 cm) diameter reel ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 Serial Number ....An identification plate, like the one A Textron Company PRODUCT OF U.S.A. 1-800-848-1636 (US) shown, listing the serial number, is 1175 33.0...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS WEIGHTS AND DIMENSIONS ________________________________________________ Dimensions: Weights (4 WD mower): Lbs. (kg) Inches (cm) Length - With grass catchers OFF ....108 (274.0) LF 4677 Hydraulic and Fuel Tanks Full..3530 (1601) Height - Top of Steering Wheel ....58.7 (149.1) LF 4677 Mower with Empty Fuel Tank..
  • Page 10 Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante ▪ Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 11 Plaats en datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪...
  • Page 12 Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS VIBRATION LEVEL_________________________________________________________ The mower was tested for hand and arm vibration levels. The operator was in the normal position to drive the vehicle, with two hands on the steering mechanism. The engine was in operation and the cutting device was in rotation, while the mower was not moving.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DECALS DECALS _________________________________________________________________ DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181863 4181861 IMPORTANT WARNING DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS To prevent cuts use socket wrench or Turf Groomer ®...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DECALS Engaged 3008521 Parking Brake Traction Pedal Reverse Forward Disengaged Reverse Rotation 3008522 (Backlap) Backlap Switch Forward Rotation (Normal Operation) 3008683 Turn reel valve knob to adjust backlap reel speed. 3008682 Normal Vehicle can Operation be towed Tow Valve...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ CONTROLS Read Manual Engine Mower Rotation Engine Throttle Start High Forward Reverse (Cut) (Backlap) Hour Meter Parking Brake Mowers Drive Lower Raise 2-WD 4-WD Fuel Work Lights Oil Level Switch Travel Forward Reverse...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS CONTROLS ______________________________________________________________ Tilt Steering Lever Center Mower Switch B1 Parking Brake Lock 2 WD / 4 WD B2 Parking Brake Release Light Switch Parking Brake Engine Throttle Mow Speed Stop Cruise Control (Option) Traction Pedal - Forward Ignition Switch Traction Pedal - Reverse...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS A. Tilt Steering Lever E. Traction Pedal - Forward Pull lever up to release steering column. Tilt Press front of pedal down for forward travel. Release column up or down to position desired. pedal to slow mower and stop.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS M. Controller / Fuses Two spade type fuses are located on the controller. To The controller is located under the rear hood directly replace fuses remove the access panel. behind the operator’s seat. It is equipped with LEDs to aid in monitoring and troubleshooting the electrical CAUTION system of the mower.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS W. Hour Meter AB.Right Wing Mower Switch Records engine operating hours. Use hour meter to The right wing mower switch is a 3-position rocker type schedule periodic maintenance. switch with a neutral locking tab (Q ).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The electronic controller monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ OPERATION connections are tight and hoses and tubes are in good CAUTION condition. Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase The daily inspection should be performed only when oil, and air cleaner indicator.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION STARTING________________________________________________________________ All warning lights should go off after engine starts. NOTICE Note: The engine will not crank until the glow plug light IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of goes OFF. such fluids in the air intake system may be potentially Allow engine to gradually become warm before explosive or cause a “Runaway”...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual Place the transport bar (C) between the cylinder pivot when driving or transporting mower. When operating in pin and the lift arm as shown. Secure bar in place with reverse look behind you to ensure you have a clear path.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION MOWING SPEED __________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport most cutting conditions. Local turf conditions however may speed of the mower. An initial mow speed of 5 - 6 MPH (8 - respond better to a different speed.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 5.11 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ 1. Park the mower on a flat and level surface. Fully lower the cutting units to the ground, engage parking WARNING brake, stop the engine, and remove the key from ignition switch.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS GENERAL ________________________________________________________________ MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI WARNING Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual grease gun and fill slowly until grease begins to seep out.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS LUBRICATION CHART _____________________________________________________ Grease points same for all reels Grease Fittings F1 - 50 Hours (Every Week) Swivel Housing Lift Arm Lift Cylinders Lift Arm Pivot Brake Pedal Pivot Traction Pedal Pivot Ball Joint Steering Pivot...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE GENERAL ________________________________________________________________ MAINTENANCE Keep all moving parts properly adjusted and lubri- WARNING cated. Replace worn or damaged parts before operating Before you clean, adjust, or repair this equipment, the machine. disengage all drives, lower implements to the ground, Keep all fluids at their proper levels.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE AIR FILTER_______________________________________________________________ Check the service indicator daily. If red band appears in the Reassemble cap making sure it seals completely window (B) replace the element. around the filter housing. Dust evacuator must be facing down.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE BATTERY ________________________________________________________________ Make absolutely certain the ignition switch is OFF and the Verify battery polarity before connecting or disconnecting the battery cables. key has been removed before servicing the battery. When installing the battery, always assemble the RED, CAUTION positive (+) battery cable first, and the ground, BLACK, negative (-) cable last.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.10 MUFFLER AND EXHAUST __________________________________________________ To protect from carbon monoxide poisoning, inspect the WARNING complete exhaust system regularly, and always replace a defective muffler. Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic and If you notice a change in the color or sound of the exhaust, can be fatal when inhaled.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.13 HYDRAULIC FILTERS ______________________________________________________ The hydraulic system is protected by two 10 micron filters, a Operate engine at idle speed with hydraulic system in charge filter (B) and return line filter (A). Flow though the neutral for five minutes.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.15 RADIATOR _______________________________________________________________ Use a blow gun to clean the radiator and oil cooler fins. WARNING Note: A sliding panel located under the frame can be loosened and pulled back to allow dirt and debris to fall To prevent serious bodily injury from hot coolant or though frame.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.17 TIRES ___________________________________________________________________ Keep tires properly inflated to prolong tire life. Check CAUTION inflation pressure while the tires are cool. Inspect tread wear. Unless you have the proper training, tools, and Check pressure every 50 hours or once a month. Use experience, DO NOT attempt to mount a tire on a rim.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.20 REEL BACKLAPPING ______________________________________________________ WARNING To prevent severe injury, keep hands, feet, and clothing away from rotating reels. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation Check the reel and bedknife to determine if backlapping or grinding will restore the cutting edge.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.21 STORAGE ________________________________________________________________ General After Storage Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair and Check and reinstall battery. paint damaged or exposed metal. Check or service fuel filter and air cleaner. Inspect the mower, tighten all hardware, and replace Check the radiator coolant level.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ ADJUSTMENTS Replace, do not adjust, worn or damaged components. WARNING Do not wear jewelry or loose fitting clothing when making adjustments or repairs. To prevent injury, lower implements to the ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine, CAUTION and remove key from ignition switch before making any...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS BEDKNIFE ADJUSTMENT ___________________________________________________ Read Section 8.2 before making the adjustment. 4. When the reel is properly adjusted to the bedknife, the reel will spin freely and you should be able to cut a piece of newspaper, along the full length of the CAUTION reel, when the paper is held at 90°...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS FLASH ATTACH___________________________________________________________ Installing Cutting units internal components cover or cap off bearing housing cavity (R). Place each cutting unit in front of its respective lift arm. Raise lift arm and position cutting unit so that yoke (T) is Remove cap (M) on lift arm.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS MOW SPEED______________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the mower. An initial mow speed of five to six mph is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS 8.10 NEUTRAL ADJUSTMENT ___________________________________________________ Neutral adjustment can only be made at the drive pump. Connect traction linkage. When connecting linkage at traction pedal, make sure pointer on traction pedal The neutral adjustment is preset at the factory on all new bracket is centered over neutral switch (M -Figure 8K).
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS 8.12 FRONT REEL LIMIT SWITCH ________________________________________________ The front left and right lift arms are equipped with proximity Start engine and check that reels turn off when raised. switches, which signal the controller to turn off the reels.The NOTICE switches are mounted to the mower frame directly behind the lift arms.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS 8.14 STEERING TOE-IN _________________________________________________________ Turn wheels to straight ahead position. Loosen jam nuts (J) on both sides of tie rod (M). Turn tie rod (M) to provide proper toe-in. Toe-in must not exceed +1/16 in. (0.15 cm) (K). Retighten jam nuts. After adjusting tie rod, adjust steering cylinder by threading the rod (N) in or out of ball joint so spindle arm (L) clears the stop on the axle by 1/32 in.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENTS 8.15 TORQUE SPECIFICATION ___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GENERAL________________________________________________________________ TROUBLESHOOTING The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Engine will not...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING CONTROLLER LAMPS______________________________________________________ The controller is a solid state device that monitors and indicates an active circuit and will turn an input lamp on, an controls electrical functions. The controller receives input open switch, an inactive circuit, and will turn a lamp off. signals from various switches and sensors throughout the Outputs are active when their lights are on.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING ELECTRICAL CIRCUITS ____________________________________________________ When troubleshooting the machine using the controller, always check that Program Active lamps (2 and 3) are on. These indicate that the controller has power and the program is active. NOTICE The controller requires a minimum of six volts to operate.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.1 QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ QUALITY OF CUT It is recommended that a “test cut” be performed to 1. Mowing (Ground) Speed. evaluate the mower’s performance before beginning 2. Reel Bearing Condition and Pre-Load (End Play) repairs.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.3 MARCELLING ____________________________________________________________ Marcelling, like washboarding, is a cyclical pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance. In most cases, the wave tip-to-tip distance is 2 in. (5 cm) or less. TN0220 NOTE: Arrow indicates direction of travel.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.4 STEP CUTTING____________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a reel than the other or one cutting unit to another. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or HOC (height-of-cut) adjustment.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.5 SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut (HOC) setting and/or uneven turf.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.6 STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Bedknife improperly adjusted. Adjust reel-to-bedknife setting. Dull reel or bedknife cutting edges. Sharpen or replace reel blade and bedknife as necessary.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.7 STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a nicked or bent bedknife. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged bedknife.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.8 WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between two cutting units, forming a line in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY OF CUT 10.9 RIFLING OR TRAMLINING __________________________________________________ Rifling or tramlining is a pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance, usually due to heavy contact points across a reel and/or bedknife. NOTE: Arrow indicates direction of travel.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES NOTES...
  • Page 60 Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou autres problèmes liés à la reproduction. © 2008, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. ‘Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire tout ou en partie de ce document.’...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ 7.13 Filtres a huile hydraulique 35 Pour une utilisation sûre........4 7.14 Circuit électrique ..........35 Consignes de sécurité importantes ....7 7.15 Radiateur ............36 7.16 Protection au retournement (ROPS) ....
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ 1.1 POUR UNE UTILISATION SÛRE __________________________________________ SÉCURITÉ AVERTISSEMENT UTILISER L'ÉQUIPEMENT DE FAÇON INAPPROPRIÉE ET SANS FORMATION COMPORTE DES RISQUES. Apprenez à situer et à utiliser correctement les commandes. Les opérateurs inexpérimentés doivent être formés par un tiers qui sait correctement manier l'équipement avant d'utiliser la tondeuse.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ Pour éviter tout retournement ou perte de contrôle : ROPS La structure ROPS est un dispositif de sécurité. La – Utilisez la tondeuse dans le sens de la pente structure ROPS doit être en position verticale et (verticalement) et non en travers de la pente verrouillée.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ La buse d'injection de carburant doit toucher le Gardez les mains et les pieds loin des pièces bord du réservoir de carburant lorsque vous mobiles. Ne pas régler la tondeuse avec le moteur ajoutez du carburant à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ____________________________________ Ce symbole sert à vous signaler la présence de dangers éventuels. DANGER - Indique un danger immédiat avec RISQUE de mort ou de blessures graves. AVERTISSEMENT - Indique un danger avec RISQUE EVENTUEL de mort ou de blessures graves. ATTENTION - Indique un danger possible avec RISQUE EVENTUEL de légères blessures ou d'endommagement de la machine ou des biens.
  • Page 66 67963......LF 4677 Turbo, 7 Gang 4 RM, avec rouleau 7" (178 mm) de diamètre ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 A Textron Company PRODUCT OF U.S.A. 1-800-848-1636 (US) Numéro de série .... La plaque signalétique semblable 1175 33.0 XXXX à...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS POIDS & DIMENSIONS _____________________________________________________ Dimensions: Poids (tondeuse 4 RM): Longueur - Collecteurs compris ........2 740 LF 4677 - Réservoirs de carburant et hydraulique Hauteur - Sommet du volant ........1 491 pleins ...............
  • Page 68 Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante ▪ Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd.
  • Page 69 Plaats en datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪...
  • Page 70 Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS NIVEAU DE VIBRATION ________________________________________________ La machine a été soumise à des essais portant sur le niveau des vibrations subies par les mains et les bras. L'opérateur était en position de conduite normale, avec les deux mains posées sur le mécanisme de direction. Le moteur était en marche et le mécanisme de coupe tournait tandis que la machine restait immobile.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES VIGNETTES ______________________________________________________________ VIGNETTES Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. 4181865 • Lire le manuel de l’opérateur avant de se servir de •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. 4181861 4181863 AVERTISSEMENT IMPORTANT Utiliser une clé à douille ou NE PAS UTILISER DE FLUIDES D’ASSISTANCE AU ®...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com VIGNETTES Serré Frein de stationnement 3008521 Pédale de traction Marche arrière Marche avant Desserré Rotation inverse (meulage) 3008522 Tourner le bouton Commutateur de meulage de la soupape du touret pour ajuster la vitesse du touret Position rotation avant pour le meulage.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES ICONES __________________________________________________________________ COMMANDES Sens de rotation des Lire Manuel Moteur Papillon des gaz cylindres Arrêt Tourner Démarre Rapide Lent En avant En arrière (tonte) (meulage) Cylindres Horamètre Frein de stationnement Entraînement 2-RM 4-RM Descendre Lever...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES COMMANDES ____________________________________________________________ Levier d’inclinaison Commutateur de niveau d’huile B1 Serrage du frein de hydraulique / Commutateur de stationnement klaxon B2 Desserrage du frein de Levier de levage de la tondeuse stationnement Commutateur de tonte centrale Frein de stationnement Commutateur 2 RM / 4 RM Arrêt de vitesse de coupe...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES A. Levier d’inclinaison F. Marche arrière (Pédale de traction) Tirez vers le haut le levier afin de débloquer la Appuyez sur l’arrière de la pédale pour reculer. colonne de direction puis placez-le selon la Relâchez-la pour ralentir ou arrêter la machine.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES M. Contrôleur & fusibles Le contrôleur se trouve sous le capot arrière, derrière le ATTENTION siège de l’opérateur. Il comprend quatre rangées de DEL pour contrôler et dépister les défauts du circuit électrique tondeuse.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES U. Vitesse de croisière (Option) AB. Commutateur de tonte latéral droite Quand l’interrupteur est sur ON (MARCHE), la vitesse Il est de type à bascule et a 3 positions en plus d’un de croisière bloque la pédale de traction dans la blocage de point mort (Q ).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES DISPOSITIFS D’ALERTE DESTINES A L’OPERATEUR ___________________________ Le contrôleur électronique surveille les circuits principaux de Filtre d’huile hydraulique. la machine. Une alarme retentit et des feux avertisseurs Tension de batterie. s’allument pour signaler à l’opérateur toute anomalie devant Activation double du frein et de la pédale de traction.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT CONTROLE QUOTIDIEN ____________________________________________________ FONCTIONNEMENT Vérifiez les indicateurs de volume de carburant, de ATTENTION niveau du refroidisseur dans le radiateur, d'huile dans le vilebrequin et d'épurateur d'air. Les fluides doivent tous se trouver au point de repère "Maxi" quand le Le contrôle quotidien ne doit s'effectuer que lorsque moteur est froid.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT _______________________________________________________ AVERTISSEMENT Cette machine est équipée d’une structure de protection au retournement (ROPS). Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire sur une machine équipée d’une protection au retournement (ROPS). NE PAS mettre de ceinture de sécurité quand la machine ne comprend pas de protection au retournement (ROPS).
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DEMARRAGE _____________________________________________________________ Attendez secondes entre chaque tentative AVIS défectueuse de démarrage afin que le starter moteur puisse se refroidir. IMPORTANT : Ne pas utiliser de fluides d'assistance Remarque : Le moteur ne démarrera pas jusqu'à ce au démarrage.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT CONDUITE / TRANSPORT __________________________________________________ Lisez et respectez les consignes de sécurité figurant dans la Désembrayez les entraînements, serrez le frein de présente notice lorsqu'il vous faut conduire ou transporter la stationnement et arrêtez le moteur. machine.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT VITESSE DE COUPE _______________________________________________________ La coupe est plus belle quand sa vitesse est inférieure adapter cette vitesse pour les régions ayant des à celle du transport de la machine. Une vitesse de terrains différents.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT 5.11 MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ IMPORTANT : Pour tous renseignements complémentaires Entreposez carburant conformément concernant la maintenance, les réglages, tableaux de réglementations régionales selon maintenance/graissage, reportez-vous au Manuel de recommandations du fournisseur. Maintenance et à la Nomenclature des pièces de rechange.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE GENERALITES ____________________________________________________________ TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE Utilisez toujours graisse répondant AVERTISSEMENT spécifications NLGI de Grade 2 LB. Appliquez-la à l'aide d'un pistolet manuel et remplissez lentement jusqu'à...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE TABLEAU DE GRAISSAGE__________________________________________________ 11 13 Les points de graissage sont tous les mêmes sur les rouleaux Raccords de graissage F1 - 50 heures (hebdoma- dairement) Logement d’articulation Biellette de levage Vérins de levage Pivot de biellette de levage...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE GENERALITES ____________________________________________________________ MAINTENANCE Veillez au réglage et graissage corrects de toutes AVERTISSEMENT les pièces mobiles. Remplacez les pièces usées ou endommagées Avant de nettoyer, régler ou réparer ce matériel, avant de vous servir de la machine. débrayer tous entraînements,...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE FILTRE A AIR _____________________________________________________________ Vérifiez quotidiennement l'indicateur de service. Remplacez Reposez le chapeau en veillant à ce qu'il tienne l'élément quand une bande rouge parait (B). solidement autour du boîtier du filtre. L'évacuateur de poussières doit faire face en bas.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE BATTERIE ________________________________________________________________ La clé de contact doit être sur OFF (ARRET) avant d'être Vérifiez la polarité de la batterie avant de brancher ou débrancher ses câbles. retirée et de procéder à tout service d'entretien de la batterie.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.10 SILENCIEUX ET POTS D'ECHAPPEMENT _____________________________________ Afin de vous prottéger contre l'oxyde de carbone, vérifiez régulièrement le circuit d'échappement et remplacez AVERTISSEMENT toujours tout pot défectueux. Les fumées d’échappement renferment de l’oxyde de Si vous détectez un changement de couleur ou de bruit de carbone qui s’avère dangereux si inhalé.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.13 FILTRES A HUILE HYDRAULIQUE ____________________________________________ Deux filtres de 10 microns protègent le circuit hydraulique Faites tourner le moteur à vide 5 minutes en gardant le un filtre de charge (B) et un filtre de conduite de retour (A). circuit hydraulique au point mort.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.15 RADIATEUR ______________________________________________________________ Utilisez un pistolet à air comprimé pour nettoyer le AVERTISSEMENT radiateur et les ailettes du refroidisseur d’huile. Remarque : Il est possible de desserrer et de tirer en Risque de blessures graves - Ne jamais retirer le arrière le panneau glissant se trouvant sous le châssis bouchon du radiateur alors que le moteur tourne car du afin que la saleté...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.17 PNEUS___________________________________________________________________ Veillez à ce qu'ils soient gonglés correctement afin de prolonger leur vie utile. Vérifiez leur gonflage quand ils ATTENTION sont froids et l'absence d'usure des chapes. Contrôlez leur pression toutes les 50 heures ou NE PAS tenter de poser un pneu sur une jante sans mensuellement.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.20 MEULAGE _______________________________________________________________ IMPORTANT : Les soupapes de commande de vitesse AVERTISSEMENT limitent seulement la marche arrière. Dès le réglage de la vitesse de meulage effectué, les soupapes peuvent rester dans la même position pour tondre normalement. Quand la Risque de blessures: Eloigner les membres et vêtements vitesse maximum de marche arrière est requise : pendant le des unités de coupe quand les lames tournent.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 7.21 ENTREPOSAGE ___________________________________________________________ Généralités ATTENTION Nettoyez entièrement la machine et graissez-la. Réparez peignez surfaces métalliques Manipuler prudemment les cylindres pour ne pas se extérieures ou endommagées. blesser ou endommager les bords tranchants. Examinez la machine, serrez les composants et Après l'entreposage: remplacez ceux qui sont endommagés ou usés.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES GENERALITES____________________________________________________________ RÉGLAGES Les réglages et services d’entretien doivent toujours AVERTISSEMENT être effectués par un technicien agréé. Quand il est impossible d’obtenir les réglages requis, adressez-vous au concessionnaire agréé Jacobsen. Pour éviter les blessures, abaisser les accessoires au sol, débrayer tous les entraînements, serrer le frein de Les composants usés ou endommagés doivent être stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES REGLAGES DE LA CONTRELAME ___________________________________________ Lisez le chapitre 3.2 avant de procéder aux réglages. Quand le réglage du rouleau et de la contrelame est correct, le rouleau tourne librement et vous devriez alors pouvoir couper un morceau de papier en le ATTENTION tenant à...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES FLASH ATTACH___________________________________________________________ Pose des unités de coupe Levez prudemment la biellette jusqu’à ce qu’il soit possible de déposer l’unité de coupe. Placez chaque unité de coupe en face de sa biellette de levage.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES VITESSE DE TONTE________________________________________________________ La coupe est plus belle quand sa vitesse est inférieure à celle du transport de la machine. Une vitesse d’entre 8 – 10 km/h est réglée en usine et doit suffire à la plupart des coupes. Il est possible de devoir adapter cette vitesse pour les régions ayant des terrains différents.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES 8.10 REGLAGES DES POINTS MORTS ____________________________________________ Les réglages des points morts ne sont possibles que sur la roues cessent de tourner. Coupez le moteur et serrez pompe motrice. la bride. Raccordez la tringlerie de la traction. Lors de son Ces réglages sont effectués en usine sur toutes les raccordement à...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES 8.12 COMMUTATEUR DE FIN DE COURSE DU TOURET AVANT _______________________ Les biellettes de levage gauche et droite sont munies d’un Mettez le moteur en marche et vérifiez que les interrupteur de fin de course pour permettre au contrôleur rouleaux s’arrêtent de tourner dès qu’ils sont levés.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES 8.14 PINCEMENT DE LA DIRECTION______________________________________________ Placez les roues en ligne droite. Desserrez les contre-écrous (J) des deux côtés de la barre d’accouplement (M). Faites tourner la barre d’accouplement (M) pour obtenir un pincement correct qui ne doit pas dépasser 1,5 mm (K) puis resserrez les contre-écrous.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES 8.15 SPECIFICATIONS DES COUPLES DE SERRAGE ________________________________ AVIS Les valeurs des couples de serrage, indiquées dans les tableaux, sont toutes des valeurs approximatives et ne sont données qu’à titre de référence. Toute utilisation de ces valeurs est à vos propres risques. Jacobsen décline toute responsabilité...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE GENERALITES____________________________________________________________ DÉPANNAGE Le tableau suivant de dépistage des défauts indique les problèmes rencontrés couramment lors de la mise en marche et du fonctionnement. Pour tous renseignements concernant les circuits hydraulique et électrique, adressez-vous à votre concessionnaire régional Jacobsen.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE VOYANTS DU CONTROLEUR ________________________________________________ Le contrôleur ressemble à un bloc dur qui surveille et contrôle Les sorties sont sous tension lorsque leurs voyants sont les fonctions électriques. Il reçoit des entrées de divers allumés.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE CIRCUITS ELECTRIQUES___________________________________________________ Au cours du dépistage des défauts de la machine en utilisant le contrôleur, veillez à ce que les voyants de Programme actif (2 et 3) soient allumés. Ils prouvent que le contrôleur est sous tension et que le programme est lancé.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.1 QUALITÉ DE COUPE - DÉPANNAGE __________________________________________ QUALITÉ DE COUPE Il est recommandé d’effectuer un « test de coupe » pour 1. Vitesse de tonte (au sol). évaluer performances machine avant 2.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.3 ONDULATION MARCEL ____________________________________________________ L’ondulation Marcel, tout comme phénomène d’ondulation précédent, est un tracé cyclique de différentes hauteurs de coupe provoquant un aspect de tonte ondulatoire. Dans la plupart des cas, la distance séparant le sommet de chaque onde est d’environ 5 cm ou moins.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.4 TONTE EN GRADINS _______________________________________________________ La tonte en gradins se produit lorsque l’herbe tondue est plus haute d’un côté du touret que de l’autre ou d’une unité coupe à l’autre. phénomène généralement dû...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.5 DEGAZONNEMENT ________________________________________________________ Le dégazonnement est un phénomène caractérisé par des zones de gazon tondues beaucoup plus court que les zones environnantes, ce qui entraîne une surface de couleur vert clair ou même marron. Ce phénomène est généralement dû...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.6 TOUFFES ________________________________________________________________ Les touffes sont des brins d’herbe dispersés, non coupés ou mal tondus. TN0223 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La contre-lame est mal réglée. Ajuster le réglage du touret par rapport à...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.7 STRIES __________________________________________________________________ Une strie est une bande d’herbe non coupée. Elle est généralement due à une contre-lame entaillée ou courbée. TN0224 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La contre-lame est endommagée.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.8 ANDAINAGE ______________________________________________________________ L’andainage est le dépôt des déchets de coupe concentrés à une extrémité des unités de coupe ou entre deux unités de coupe, qui forme une ligne dans le sens du déplacement.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ DE COUPE 10.9 RAYURES OU BANDES ____________________________________________________ Les rayures ou bandes sont un tracé caractérisé par différentes hauteurs de coupe, entraînant un aspect de tonte ondulatoire, généralement dû à des points de contact durs au niveau d’un touret et/ou d’une contre- lame.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES REMARQUES fr-59...
  • Page 118 Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, Angleterre Numéro d’immatriculation de la société anglaise : 1070731 www.ransomesjacobsen.com Amérique du Nord et du Sud Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, Etats-Unis www.Jacobsen.com When Performance Matters.

Ce manuel est également adapté pour:

Jacobsen lf 4677 turbo