Télécharger Imprimer la page

ETNA EN4350WT Notice D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la
memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec.
fino a che termina di lampeggiare la segnalazione F o A
del display C
• COMANDI:LUMINOSI (Fig.9) la simbologia è di
seguito riportata:
A= tasto ILLUMINAZIONE
B= tasto OFF
C= tasto PRIMA VELOCITA'
D= tasto SECONDA VELOCITA'
E= tasto TERZA VELOCITA'
F= tastoTIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti (*)
Se il vostro apprecchio è provvisto della funzione velocità
INTENSIVA, tenere premuto per 2 secondi circa il tasto
E e questa verrà attivata per 10 minuti dopo di che
ritornerà alla velocità precedentemente impostata.
Quando la funzione è attiva il LED lampeggia. Per
interromperla prima dei 10 minuti premere di nuovo il
tasto E
Premendo il tasto F per 2 secondi (a cappa spenta) si
attiva la funzione "clean air". Questa funzione fa ac-
cendere il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velo-
cità. Appena attivata la funzione, il motore par te alla 1°
velocità per la durata di 10 minuti durante i quali devono
lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto C.
Trascorso questo tempo il motore si spegne ed il led del
tasto F rimane acceso di luce fissa fino a quando dopo
altri 50 minuti riparte il motore alla prima velocità e i led
F e C ricominciano a lampeggiare per 10 minuti e così
via. Premendo qualsiasi tasto ad esclusione delle luci la
cappa torna al suo funzionamento normale immediata-
mente (es. se premo il tasto D si disattiva la funzione
"clean air" e il motore va subito alla 2° velocità; pre-
mendo il tasto B la funzione si disattiva)
(*) La funzione "TIMER ARRESTO AUTOMATICO" ri-
tarda l'arresto della cappa, che continuerà a funzionare
alla velocità d'esercizio in corso al momento dell'accen-
sione di questa funzione, di 15 minuti.
• Saturazione filtri antigrasso/carbone attivo:
- Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 2
sec. i filtri antigrasso devono essere lavati.
- Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 0,5
sec. i filtri carbone devono essere sostituiti.
Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la
memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec.
fino a che termina di lampeggiare.
• COMANDI: (Fig.10) SLIDER la simbologia è di seguito
riportata:
A = Interruttore luce
A1 = tasto Off
A2 = tasto On
B = Controllo di velocità
B1 = tasto Off
B2 = tasto PRIMA VELOCITA'
B3 = tasto SECONDA VELOCITA'
B4 = tasto TERZA VELOCITA'
• COMANDI: (Fig.11) SLIDER la simbologia è di seguito
riportata:
Questa cappa è dotata di un microinterruttore che
permette di attivare le velocità del motore tramite
l'aper tur a del carrello telescopico. Se il carrello
telescopico è chiuso, le velocità del motore non potranno
essere attivate.
Tale microinterruttore non influisce sull'attivazione delle
luci, che devono essere accese tramite l'apposito
interruttore (vedi fig.11 A)
A = Interruttore luce
A1 = tasto Off
A2 = tasto On
B = Controllo di velocità
B1 = tasto PRIMA VELOCITA'
B2 = tasto SECONDA VELOCITA'
B3 = tasto TERZA VELOCITA'
Attenzione! Se il carrello telescopico viene chiuso con
la velocità impostata a 2, una volta che questo viene
riaperto, la cappa si riattiva alla stessa velocità d'esercizio
con cui era stata spenta.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER
EVENTUALI
DANNI
INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE
DEUTSCH
ALLGEMEINES
Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie
wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum
Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für
eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das
Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion
(Luftausscheidung nach außen ), Fitrationsversion (innerer
Luftumlauf) oder mit äußerem Motor entworfen.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Vorsicht ist geboten, w enn gleichzeitig eine
Abzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein
offenes Feuer in Betrieb sind, die von einer anderen
Energiequelle als Strom versorgt werden, da die
Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler
oder das Feuer zur Verbrennung benötigen. Der
Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10
nicht
übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der
Abzugshaube zu gewährleisten, ist daher immer auf eine
ausreichende Belüftung des Raumes zu achten. Bei der
Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen
Vorschriften eingehalten werden.
Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :
- kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite
um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke
der des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose
geeignet ist. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen
qualifizierten Elektriker.
- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein
anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst
erhältliches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz -
zu ersetzen.
2. ACHTUNG !
Elektrogeräte können unter gewissen Umständen
gefährlich sein!
A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die
Küchenhaube in Betrieb ist.
B) Die Lampen und den umliegenden Bereich nicht
während oder nach längerer Benützung der
Beleuchtungskörper berühren.
C) Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube
zu flambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da
diese die Filter beschädigen und einen Brand
verursachen können.
E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu
kontrollieren, um die Entzündung des Öls zu
vermeiden.
F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt, muss
PROVOCATI
DALLA
D
-5
bar)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

En4350rvsEn4350rvs/e02