Instructions d'installation
À LIRE EN PRIORITÉ ! Installation électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Assurez-vous que votre prise électrique
murale soit du type correspondant à la prise
du climatiseur. Si ce n'est pas le cas, faites
appel à un électricien professionnel.
N'utilisez pas d'adaptateur de prise.
N'utilisez pas de cordon de rallonge.
N'enlevez pas la broche de mise à la terre.
Branchez uniquement sur une prise pour 3
broches, reliée à la terre. Coupez l'alimentation
électrique avant une réparation ou une.
IMPORTANT: Avant de procéder à l'installation de votre climatiseur,
informez-vous sur les exigences du Code canadien de l'électricité et sur les
détails suivants. Votre climatiseur doit être branché sur un courant alternatif
(c.a.) dont la tension et l'intensité correspondent aux caractéristiques
indiquées sur la plaque signalétique située sur le boîtier de l'appareil. Le
climatiseur fonctionne uniquement sur courant alternatif (c.a.) et NON sur
courant continu (c.c.).
PROTECTION DU CIRCUIT – Utilisez un circuit à une seule prise
exclusivement réservé au climatiseur. Un circuit surchargé entraînerait
invariablement un mauvais fonctionnement ou une panne du climatiseur.
Il est donc essentiel que le circuit soit adéquatement protégé. En raison
de l'appel de courant important au moment du démarrage, utilisez un
fusible à retardement ou un disjoncteur de type HACR. En cas de doute,
informezvous auprès du fournisseur du climatiseur ou auprès de votre
distributeur d'électricité.
Reportez-vous à la plaque signalétique de l'appareil (voir page 2) pour
déterminer la puissance du fusible ou du disjoncteur correspondant à votre
climatiseur (Pour le type de prise murale, voir tableau 1, page 6).
Le cordon d'alimentation étant muni d'une fiche avec mise à la terre, vous
devez disposer d'une prise murale du type correspondant.
Outillage nécessaire
1. Perceuse électrique
2. Mèche de
/
po
5
32
3. Guantes
4. Nivel
5. Clé de
/
po
5
16
6. Clé de
/
po
1
4
7. Tournevis Phillips Nº 2
8. Couteau à mastic (ou spatule en bois)
26
The following instructions are for standard chassis model groups
distinguished by the first three letters of the model designations cabinet
sizes listed in Table 2.
Tableau 2
TYPE DE BOÎTIER
DIMENSIONS (H x L x P)
PETIT –
15
⁄
" x 25
⁄
" x 29"
15
15
16
16
KCS, KES, KHS
(405 mm x 660 mm x 737 mm)
MOYEN –
17
⁄
" x 25
⁄
" x 29"
15
15
16
16
KCM, KEM, KHM
(455 mm x 660 mm x 737 mm)
GRAND –
20
⁄
" x 28" x 35
⁄
"
3
1
16
2
KCL, KEL, KHL
(513 mm x 711 mm x 851 mm)
AVERTISSEMENT
Pièces mécaniques dangereuses
•
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans
son boîtier ou sans la grille de façade.
•
Ne pas approcher les mains des pales
du ventilateur.
Ignorer cet avertissement peut entraîner des
blessures graves.
ATTENTION
Poids excessif
Au moins deux personnes sont requises
pour la pose du climatiseur.
Ignorer cet avertissement peut entraîner des
blessures au dos ou d'autres blessures.
4
1
5
6
2
7
8
ARTICLES PAS À L'ÉCHELLE
3
MATÉRIEL D'INSTALLATION
A
C
E
F
Matériel d'installation
PIÈCE
DESCRIPCIÓN
QTÉ.
Nº
A
Q KÜHL UNIT
1
B
RIDEAUX LATÉRAUX Q
2
(Y COMPRIS 8 GOUPILLES À POUSSOIR)
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE FENÊTRE
C
1
JOINT DE COQUILLE (ADHESIVE-BACK)
D
1
pour les installations de remplacement seulement
NOTE: Des vêtements et équipements de protection doivent être portés et utilisés lors de l'installation de l'appareil (par exemple,
des lunettes de protection, des gants, des bottes, etc.).
POUR LES INSTALLATIONS FENÊTRES, ALLEZ À LA PAGE SUIVANTE.
PASSEZ À LA PAGE 34 POUR LES INSTALLATIONS À TRAVERS LE MUR.
B
D
G
Matériel d'installation
PIÈCE
DESCRIPCIÓN
QTÉ.
Nº
E
6
VIS # 8 x ½ "(SAC BLEU)
F
5
VIS #8 x 1 ¼" (SAC GRIS)
G
PINS DE RECHANGE
4
27