8
SLIDE THE MULTI/JOINT
a
Den MULTI/JOINT® 3000 Plus auf das Rohrende schieben und
D
den Transportclip entfernen! Der Anpressring muss im Be-
reich der minimalen und der maximalen Einstecktiefe liegen.
Schuif de MULTI/JOINT
NL
verwijder de transportclips!
Faites glisser le MULTI/JOINT
F
tuyau et retirez le clip de transport!
Skli MULTI/JOINT
3000 Plus muffe innpå rørende og
®
NO
deretter fjern trasportpinnen.
Skjut MULTI/JOINT
3000 Plus kopplingen på röret och ta
®
SE
bort transportsäkringarna (clip)!
Skub MULTI/JOINT
3000 Plus på røret og fjern
®
DK
transportbeslaget!
Liu'uta MULTI/JOINT
®
FIN
kuljetus klipsi!
Deslize o MULTI/JOINT
PT
remover o clipe de transporte!
3000 PLUS ONTO PIPE END AND REMOVE TRANSPORT CLIP!
®
≥ x
07 5
3000 Plus op het buiseinde en
®
3000 Plus sur l'extrémité du
®
3000 Plus putken päälle ja poista
3000 Plus na extremidade do tubo e
®
5
5
7
Deslice el MULTI/JOINT
ES
tubo y retire el clip de transporte!
Inserire MULTI/JOINT
IT
successivamente rimuovere i fermi per il trasporto!
Εισαγετε το multi/joint
GR
και αφαιρεστε το κουμπωμα μεταφορασ!
Nasunout tvarovku MULTI/JOINT
CZ
trubky a teprve potom odstranit oranžové vymezovací
díly!
Csúsztassa a MULTI/JOINT
HU
csővégre, és távolítsa el a szállítási rögzítőelemet!
Introduceti piesa MULTI/JOINT
RO
conductei si inlaturati siguranta pentru transport!
Nasuń łącznik MULTI/JOINT
PL
nie zdejmij zabezpieczenie transportowe!
Установите MULTI/JOINT
RUS
удалите транспортировочный хомут!
All bolts!
1X
3000 Plus sobre el extremo del
®
3000 Plus sul tubo e
®
3000 plus στο ακρο του αγωγου
®
®
3000 Plus na konec
3000 Plus kötőidomot a
®
3000 Plus pe capatul
®
3000 Plus na rurę a następ-
®
3000 Plus на конец трубы и
®
5
8
b