Diamètre du disque et alésage :
Diameter of wheel and bore :
Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung :
Diámetro del disco y calibre :
Diametro del disco e alesaggio :
Diâmetro do disco e calibre :
Diameter van de schijf en boorgat :
∆ιάµετρo δίσκoυ :
Srednica tarczy i otwór :
Leikkuuterän läpimitta ja kalviminen :
Skivans diameter och innerdiameter :
Skivens ydre og indre diameter :
Diametru disc şi alezaj
Porter des lunettes de sécurité :
Wear protective eyewear :
Schutzbrille tragen :
Llevar puestas gafas protectoras :
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Utilizar óculos de segurança :
Draag een veiligheidsbril :
:
Zakładać okulary ochronne :
Käytä suojalaseja :
Använd skyddsglasögon :
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Purtaţi ochelari de protecţie
Porter un masque anti-poussière:
Wear a dust mask :
Staubschutzmaske tragen :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Draag een stofmasker :
χρήση προστατευτική µάσκα :
Zakładać maskę przeciwpyłową
Käytä pölysuojust :
Bär mask mot damm :
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Purtaţi mască anti-praf
Porter une protection auditive:
Wear hearing protective equipment:
Gehörschutz tragen:
Llevar puesta una protección auditiva:
Portare una protezione uditiva:
Utilizar uma protecção auditiva:
Draag gehoorbeschermers:
Zakładać słuchawki ochronne
Käytä kuulosuojaimia:
Bär hörselskydd:
Der skal benyttes høreværn:
Purtaţi căşti de protecţie auz
Porter des gants :
Use rubber gloves :
Scchutzhandschuhe tragen :
Llevar guantes de protección :
Indossare i guanti di protezione :
Utilizar luvas de protecção :
Draag veiligheidshandschoenen :
χρήση προστατευτικών γαντιών :
Używać rękawic ochronnych :
Käytä suojakäsineitä :
Använd skyddshandskar :
Der skal benyttes handsker :
Purtaţi mănuşi
115439-Manual-F.indd 64
:
:
:
:
:
© FAR GROUP EUROPE
Диаметр диска и пропила :
Disk ve delik çapı :
Průměr kotouče a vrtání
:
Priemer kotúča a vnútorný priemer
קוטר הדיסקה וקידוד
قطر الأسطوانة والتجويف
A tárcsa és a furat mérete :
Premer diska in izvrtine :
:
Диаметър на резеца
Ketta ja puurimise diameeter :
Skersmuo :
Diska un caurplūdes atvērums diametrs :
Наденьте защитные очки :
Güvenlik gözlükleri takın :
Po
žívejte bezpečnostní brýle
u
Noste ochranné okuliare
:
.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ
.ح م َل نظارات وقاية
Viseljen védőszemüveget :
Nositi zaščitna očala :
Да се използват защитни очила :
Kandke kaitseprille
Nešioti apsauginius akinius
Valkāt aizsargbrilles
Наденьте респиратор :
Toza karşı maske takın :
Používejte masku proti prachu
Noste ochrannú masku proti prachu
.קבא דגנ הכסמ שובחל אנ
.لبس قناع مضاض للغبار
Viseljen porvédő maszkot
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Да се използва защитна маска :
Kandke tolmumaski.
Dėvėti respiratorių
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
наденьте средства звуковой защиты:
İşitsel koruma aleti takın:
Používejte ochranu sluchu
:
Noste ochranné slúchadlá
:
יש ל הרכיב הגנת שמיעה
.لبس خوذة ضض الضجيج
Viseljen fülvédőt
Nositi zašito ušes:
Да се използва слухови защитни средства:
Kandke kõrvakaitset
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Наденьте перчатки :
Eldiven takın :
Noste rukavice
:
Noste rukavice
:
תופפכ שובלל אנ
.لبس قفازات
Viseljen kesztyű t
Nositi rokavice:
а се използват предпазни ръкавици :
Kandke kindaid
Mūvėti pirštines
Valkāt cimdus
:
:
:
:
31/12/12 10:34:30