Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Navigation GPS Avancée
Guide d'utilisation
532305-3FR_A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Humminbird Navigation GPS Avancee

  • Page 1 Navigation GPS Avancée Guide d’utilisation 532305-3FR_A...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi Humminbird, le chef de file dans le secteur des systèmes électroniquesmarins. Humminbird a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird a été conçu pour pouvoir être utilisé...
  • Page 3 REMARQUE : Pour l’achat d’accessoires ou de tout autre équipement la récupération et la mise au rebut de ces produits en respectant en vue de configurer votre tête de commande, allez à humminbird. l’environnement ; ces exigences varient toutefois d’un état membre à...
  • Page 4 Ouvrez l’affichage cartographique ........37 Confirmer la connexion du moteur de pêche à la traîne Vue d’ensemble de la télécommande virtuelle du sur le détecteur de poissons Humminbird ......10 moteur de pêche à la traîne ..........39 Confirmer la réception GPS ............. 11 Vue d’ensemble du menu Aller à...
  • Page 5 Vue de surveillance de la batterie ouverte ......136 Démarrer la navigation sur BackTrack ........105 Mode écologique ..............136 Suivre le profil/rivage Contacter Humminbird Préparation ................106 Démarrer la navigation Suivre le profil/rivage ....108 Régler la compensation de profil pendant la navigation ...111 Inverser la direction pendant la navigation Suivre le profil ................111...
  • Page 7 Introduction Aperçu Ce système révolutionnaire de contrôle des bateaux permet à votre propulseur électrique Minn Kota et à votre sondeur Humminbird de communiquer entre eux pour offrir des niveaux inégalés en matière de navigation automatique. Trouvez, stockez et revisitez vos lieux et pistes de pêche les plus productifs en prenant le contrôle à...
  • Page 8 Utilisez les instructions suivantes pour connecter votre détecteur de poissons Humminbird à un système de navigation GPS avancé. Avant de procéder à cette installation, le détecteur de poissons Humminbird et le moteur de pêche à la traîne Minn Kota doit être installé.
  • Page 9 à ce que la connexion soit solide. 6. Humminbird APEX/SOLIX : Alignez la prise du câble Ethernet avec le connecteur à huit broches du détecteur de poissons APEX ou SOLIX. Notez les connecteurs à clé. Serrez le collier du câble Ethernet pour sécuriser la connexion. Une fois directement installé...
  • Page 10 | Confirmer la connexion du moteur de pêche à la traîne sur le détecteur de poissons Humminbird Après avoir branché le moteur de pêche à la traîne au détecteur de poissons Humminbird, il est important de s’assurer de la connexion. Tout l’équipement doit être branché et alimenté avant que vous allumiez la tête de commande.
  • Page 11 | Confirmer la réception GPS Utilisez les instructions de cette section pour vous assurer que le Humminbird a une bonne réception GPS. Le GPS est requis pour activer les fonctions de navigation sur le détecteur de poissons. Modèles APEX/SOLIX Vérifier la barre d’état du système 1.
  • Page 12 Consulter les satellites Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez l’outil GPS. Touchez le symbole ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir. Selon la configuration de votre réseau, sélectionnez GPS (1) > Satellites ou GPS (2) > Satellites. REMARQUE : En outre, vous pouvez manuellement modifier quel récepteur GPS est la source sélectionnée pour GPS (1) ou pour GPS (2).
  • Page 13 Preparation : Nous vous conseillons de lire entièrement cette partie avant de lancer tout processus de mise à jour logicielle. La mise à jour du détecteur de poissons Humminbird prend à peu près 10 minutes, et chaque tête de commande du réseau doit être mise à...
  • Page 14 1. Ouvrez l’application One-Boat Network sur votre appareil mobile. 2. Appuyez sur Réseaux + Mises à jour. 3. Appuyez sur Télécharger la mise à jour à côté de l’appareil Humminbird que vous souhaitez mettre à jour. La progression du téléchargement est affichée à l’écran.
  • Page 15 1. Insérez une carte SD ou microSD vierge dans la fente pour carte d’ordinateur. 2. Rendez-vous sur humminbird.johnsonoutdoors.com et cliquez sur Assistance > Mises à jour logicielles. 3. Faites défiler jusqu’à Accessoires et Cartographie. Cliquez sur votre accessoire. Les mises à jour logicielles disponibles sont répertoriés comme téléchargements au bas de la page.
  • Page 16 Mettre à jour le logiciel accessoire avec l’application One-Boat Network 1. Ouvrez l’application One-Boat Network sur votre appareil mobile. 2. Appuyez sur Réseaux + Mises à jour. 3. Appuyez sur Télécharger la mise à jour à côté de l’appareil que vous souhaitez mettre à jour. La progression du téléchargement s’affiche à...
  • Page 17 Configurer la navigation GPS avancée avec l’Humminbird Utilisez les instructions de cette section pour configurer la navigation GPS avancée sur le détecteur de poissons Humminbird. | Activer la navigation par le moteur de pêche à la traîne Pour démarrer la navigation GPS avancée à partir de l’unité APEX ou SOLIX, la fonction Navigation du moteur de pêche à la traîne doit être activée.
  • Page 18 | Activer/désactiver la mise en marche automatique de l’hélice (Prop Auto-On) (en option) Lorsque la mise en marche automatique de l’hélice (Prop Auto-On) est activée, le système de navigation GPS avancé démarrele mode de navigation sélectionné dès qu’il est sélectionné. L’hélice démarrera à la vitesse actuelle. Si le menu de la mise en marche automatique de l’hélice (Prop AutoOn) est activé...
  • Page 19 Utilisez une carte mémoire Humminbird pour fournir des cartes détaillées, des contours de profondeur, etc. sur les affichages cartographiques. Pour utiliser la fonction Suivre le profil ou Suivre le rivage, une carte Humminbird compatible doit être installée et sélectionnée comme source cartographique.
  • Page 20 REMARQUE : Humminbird doit être sélectionné en tant que source cartographique pour activer cette fonction. Pour appliquer des couleurs de profondeur, une plage de surbrillance de profondeur, une eau peu profonde, etc., voir Afficher le tracé...
  • Page 21 Humminbird. Consultez le guide d’utilisation de Humminbird pour plus d’informations sur la gestion des données de navigation. REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’exportation des données de navigation, consultez Gérer vos données de navigation GPS avancées.
  • Page 22 | Configuration et calibrage complets du moteur Ajuster la balance du bateau Les performances du propulseur électrique peuvent être affectées par des facteurs tels que, mais sans s’y limiter, le vent, les conditions de l’eau, les spécifications du bateau, l’état de la batterie, le câblage, etc. La balance de bateau fournit une méthode d’ajustement de la performance du propulseur électrique pour tenir compte de ces variables et plusieurs autres.
  • Page 23 6. Pointez le moteur vers l’avant et parallèlement à la quille. 7. Lorsque vous êtes satisfait du placement, appuyez sur Définir. Réglage de l’orientation de l’arrimage Régler le décalage de montage de la quille Régler l’étalonnage du capteur de cap Cette fonction n’est effectuée que sur les moteurs dotés d’un capteur de cap externe.
  • Page 24 | Régler la fonction Déploiement direct* Minn Kota recommande de régler le décalage de la quille lorsque la position de l’unité inférieure est parallèle à la quille. Enregistrez le décalage de la quille avant d’explorer la fonction Déploiement direct. La fonction Déploiement direct utilise la position enregistrée dans le décalage de la quille pour savoir où...
  • Page 25 Utilisez les directives dans cette section pour régler les alarmes du moteur de pêche à la traîne. Lorsqu’une alarme est activée, une alerte se déclenche et/ou s’affiche sur le détecteur de poissons Humminbird pour signaler que la limite a été atteinte ou dépassée. Pour en savoir plus sur le réglage des alarmes ou pour configurer des alarmes additionnelles, consultez le guide d’utilisation Humminbird.
  • Page 26 REMARQUE : Pour régler les paramètres Hors cap (XTE) et afficher la limite Hors cap (XTE), consultez le Guide des opérations de votre Humminbird. 1. Dans le menu Alarmes du moteur de pêche à la traîne, sélectionnez Hors cap (XTE).
  • Page 27 Confirmer une alarme activée Lorsqu’une alarme se déclenche, une alerte sonne et/ou s’affiche à l’écran pour signaler que la limite a été dépassée. Suivez les directives ci-dessous pour couper une alarme qui s’est déclenchée. 1. Touchez Confirmer dans la boîte d’avertissement de l’alarme affichée à l’écran. Appuyez sur la touche ENTRÉE.
  • Page 28 à la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne. La barre latérale apparaît toujours sur l’écran d’accueil, mais vous pouvez la masquer dans les autres affichages. Pour plus d’informations sur l’utilisation et la personnalisation de la barre latérale, consultez le manuel d’utilisation de Humminbird. Afficher la barre de données de navigation du moteur de pêche à la traîne La barre latérale comprend un widget Barre de données de navigation.
  • Page 29 à le prochain point de la route actuelle. Modifier les zones de données (facultatif) Pour modifier les zones de données affichées dans la barre de données, consultez le manuel d’utilisation de Humminbird. Barre de données de navigation...
  • Page 30 Track sur l’affichage cartographique Suivez les directives suivantes pour afficher les Spot-Lock et les iTrack sur l’affichage cartographique. Pour plus d’informations sur la personnalisation de votre affichage Cartographique, reportez-vous au manuel d’utilisation de Humminbird. Graphiques Humminbird avec technologie VX Graphiques hérités Humminbird 1.
  • Page 31 Vous pouvez afficher ou masquer les courbes de niveau, mettre en évidence les hauts-fonds ainsi que la gamme des profondeurs sur la carte. REMARQUE : Une carte mémoire de cartes Humminbird CoastMaster ou LakeMaster doit être installée et sélectionnée comme source cartographique pour activer ces fonctions. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de votre carte mémoire de cartes CoastMaster ou LakeMaster, consultez le manuel d’utilisation de Humminbird.
  • Page 32 Activez Surbrillance d’une profondeur pour mettre en surbrillance une profondeur dans les Surbrillance d’une affichages cartographiques. La profondeur que vous définissez sera mise en évidence dans la profondeur couleur sélectionnée. Vous pouvez définir jusqu’à quatre reflets de profondeur. Lorsque la Surbrillance d’une profondeur est activée sur l’affichage cartographique, utilisez la fonction Portée de la surbrillance afin de déterminer la portée de la surbrillance, au-dessus et en Portée de la dessous de la profondeur en choisie.
  • Page 33 également affectés par le paramètre Compensation de niveau d’eau. Voir Configurer la navigation GPS avancée avec le détecteur de poissons et Suivre le profil. Ajuster les réglages d’affichage Humminbird LakeMaster mise en surbrillance des hautsfonds...
  • Page 34 Si vous avez installé un moteur de pêche à la traîne Ulterra, Ulterra QUEST ou RT Instinct QUEST, vous pouvez déployer ou ranger le moteur à l’aide de la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne sur le détecteur de poissons Humminbird.
  • Page 35 Déployer le moteur La première fois que vous déployez le moteur (après l’installation ou après la réinitialisation des paramètres par défaut), vous ajusterez l’assiette en préparation au fonctionnement. La tête de commande enregistrera le réglage de l’assiette le plus récent et l’appliquera lorsque le moteur sera à...
  • Page 36 Ajuster l’assiette (Ulterra seulement) Faire démarrer l’hélice (Ulterra seulement) l’hélice est non disponible à ce niveau de l’assiette (zone rouge) niveau de l’assiette niveau de l’assiette REMARQUE : Si un bouton est grisé, l’action ou la commande n’est pas disponible. Ranger le moteur Utilisez les instructions suivantes pour ranger le moteur de traîne Ulterra.
  • Page 37 Suivre le profil et Suivez le littoral, qui n’est pas disponible dans l’affichage radar. ∆ Selon votre modèle et votre configuration réseau, la tête de commande Humminbird utilise les données GPS à partir du récepteur GPS interne ou externe (en réseau).
  • Page 38 Sélection de l’affichage cartographique (APEX) widget affichages favoris Sélection de l’affichage cartographique (SOLIX) widget affichages favoris Outil des affichages Appuyez sur pour ouvrir Sélectionner Ouvrir Aperçu de la navigation...
  • Page 39 Vue d’ensemble de la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne Démarrer la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne Les modes de navigation peuvent être lancés à partir de la télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne ou du menu Aller à.
  • Page 40 Télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne vitesse de l’hélice hélice activée/ commandes d’hélice désactivée commandes du démarrer la régulation pilote automatique de vitesse enregistrer un commencer la dérive iTrack engagement du ouvrir le menu Aller à Spot-Lock à la position du bateau Aperçu de la navigation...
  • Page 41 Vue d’ensemble du menu Aller à Le menu Aller à commence la navigation vers l’élément sélectionné. Vous pouvez également annuler la navigation à partir de ce menu. Le menu Aller à peut être ouvert à partir de la barre d’état, de la touche ALLER À ou de la télécommande virtuelle du moteur de pêche à...
  • Page 42 Ouvrez le menu Aller à depuis la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne Écran Tactile Clavier 1. Démarrez la télécommande virtuelle du moteur de pêche 1. Démarrez la télécommande virtuelle du moteur de pêche à à la traîne : Touchez le symbole du moteur de pêche à la la traîne : Appuyez sur la touche FENÊTRE.
  • Page 43 Vue d’ensemble du menu Marquer Utilisez le menu Marquer pour enregistrer un point de cheminement, enregistrer un Spot-Lock ou enregistrer un iTrack. Cette section est une vue d’ensemble. Chaque mode de navigation est expliqué en détail tout au long de ce manuel. Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 44 | Démarrer la navigation GPS avancée Lorsque le moteur de pêche à la traîne est sélectionné comme source de navigation, le système de navigation GPS avancé devient la source de direction pour les points de navigation, les itinéraires, les iTracks et les courbes de niveau. Voir Configurer la navigation GPS avancée avec le Fish Finder : activer la navigation GPS avancée.
  • Page 45 | Annuler la navigation GPS avancée Lorsque la navigation GPS avancée est en cours, que ce soit avec un iTrack, un Spot-Lock, un itinéraire, etc., vous pouvez annuler la navigation à tout moment en suivant les instructions suivantes. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous annulez la navigation GPS avancée, soyez prêt à prendre le contrôle manuel du bateau. Annuler la navigation (menu Aller à) 1.
  • Page 46 Trouvez les données de navigation GPS avancées les plus proches Utilisez le menu Trouver dans le secteur pour rechercher les Spot-Lock et les iTrack les plus proches, en plus des points de cheminement, des routes et des itinéraires les plus proches. À partir des résultats de la recherche, vous pouvez afficher plus d’informations ou démarrer la navigation.
  • Page 47 Commandes de l’hélice (Télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne) Une fonction manuelle est l’occasion où l’opérateur prend le contrôle intégral de la fonction, telle que la direction manuelle du moteur ou le réglage de la vitesse de l’hélice. L’hélice peut être contrôlée à...
  • Page 48 Démarrer l’hélice vitesse de l’hélice commandes d’hélice hélice activée/ désactivée Appuyez sur pour Sélectionnez le Activation/ activation/désactivation bouton d’hélice désactivation Commandes d'hélice...
  • Page 49 Piloter Utilisez les instructions suivantes pour démarrer/arrêter l’hélice manuellement à l’aide de la télécommande numérique de moteur de pêche à la traîne sur le détecteur de poissons. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez la télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne pour piloter, vous prenez le contrôle manuel du moteur de pêche à...
  • Page 50 Augmenter ou diminuer la vitesse Utilisez les instructions suivantes pour démarrer/arrêter l’hélice manuellement à l’aide de la télécommande numérique de moteur de pêche à la traîne sur le détecteur de poissons. Lorsque le menu Piloter/Hélice est sélectionné, vous pouvez utiliser les touches +/- ZOOM pour régler la vitesse.
  • Page 51 Engager la vitesse maximale Utilisez vitesse maximale pour régler automatiquement la vitesse de l’hélice à 10. AVERTISSEMENT ! Surveillez le mouvement de l’hélice et préparez-vous au mouvement du bateau lorsque vous utilisez la fonction vitesse maximale. Le vitesse maximale augmentera automatiquement la vitesse de l’hélice à 10, même si l’engagement est accidentel.
  • Page 52 Engager la vitesse maximale Vitesse maximale active commandes d’hélice hélice allumée Appuyez et maintenez le bouton + Augmenter la vitesse pour activer la vitesse maximale Régulateur de vitesse...
  • Page 53 Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse permet de compenser les variations des forces externes qui affectent la vitesse au sol et maintient le bateau en mouvement à une vitesse constante. Lorsque le régulateur de vitesse est activé, la vitesse au sol actuelle devient la vitesse cible.
  • Page 54 Ajuster la vitesse de la fonction Régulateur de vitesse vitesse de l’hélice cible hélice activée commandes d’hélice Appuyez sur les boutons +/- pour Augmenter Diminuer augmenter / diminuer la vitesse la vitesse la vitesse Régulateur de vitesse...
  • Page 55 Stockage : Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 500 Spot-Locks et points de cheminement sur votre détecteur de poissons Humminbird, ou jusqu’à 16 sur le contrôleur de la liaison lorsque vous n’utilisez pas le détecteur de poissons Humminbird. Les Spot-Lock sont sauvegardés avec un nom alphanumérique qui peut être modifié sur le détecteur de poissons Humminbird via l’outil Données de navigation ou à...
  • Page 56 Marquer et enregistrer un Spot-Lock Utilisez les instructions suivantes pour marquer un Spot-Lock à la position du bateau. Le Spot-Lock sera enregistré, mais la navigation ne commencera pas. Le Spot-Lock est enregistré dans l’outil de données de navigation. Vous pouvez modifier le nom, etc.
  • Page 57 Marquer un Spot-Lock à la position du curseur Vous pouvez utiliser le curseur pour marquer un emplacement de Spot-Lock. Pour démarrer la navigation, consultez la section Démarrer la navigation Spot-Lock. Écran Tactile Clavier 1. Touchez une position sur la carte pour activer le curseur. 1.
  • Page 58 Convertir un point de cheminement en Spot-Lock sur l’affichage cartographique Vous pouvez convertir un point de cheminement sauvegardé en un Spot-Lock à l’aide des directives ci-dessous. Vous pouvez convertir un point de cheminement sauvegardé en un Spot-Lock dans l’outil Données de navigation (voir la section Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 59 Démarrer la navigation Spot-Lock Vous pouvez rapidement utiliser le Spot-Lock pour la position actuelle du bateau ou du curseur et lancer automatiquement la navigation dans cette direction. Ce type de Spot-Lock est provisoire et sera supprimé lorsque vous aurez lancé un nouveau mode de navigation ou annulé...
  • Page 60 Engagement du Spot-Lock à la position du bateau la position du bateau Appuyez pour ouvrir le menu Aller Aller à Sélectionner Confirmez à Toucher pour sélectionner Engager la fonction Spot-Lock à la position du bateau (télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne) Suivez les instructions suivantes pour marquer un Spot-Lock à...
  • Page 61 Engagement du Spot-Lock à la position du bateau vitesse de l’hélice l’hélice démarre Commandes Spot-Lock (voir la automatiquement section Déplacer un Spot-Lock) Appuyez sur pour activer / désactiver Sélectionnez Spot-Lock Activer / Désactiver Spot-Locks...
  • Page 62 Activer Spot-Lock depuis la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne hélice activé Nom du Spot-Lock Spot-Lock activé Spot-Locks...
  • Page 63 Engager la fonction Spot-Lock à la position du curseur Utilisez les instructions suivantes pour activer la navigation Spot-Lock à la position du curseur dans le menu Aller à. Activer un Spot-Lock à la position du curseur n’est pas disponible sur la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau vers l’emplacement du Spot-Lock.
  • Page 64 Naviguer vers un Spot-Lock sauvegardé Si un Spot-Lock sauvegardé est dans un rayon de 1/4 de mille, vous pouvez démarrer la navigation vers ce Spot-Lock. Le Spot-Lock sera lancé automatiquement lorsque le bateau aura atteint le Spot-Lock de destination. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau vers l’emplacement du Spot-Lock.
  • Page 65 Reprendre la navigation GPS avancée (arrêt de Spot-Lock) Si le GPS avancé navigue sur une route, un BackTrack, un iTrack ou un profil et que vous démarrez la navigation Spot-Lock, la navigation GPS avancée sera suspendue. Vous pouvez reprendre la navigation en utilisant les directives suivantes. Reprendre la navigation (menu Aller à) Écran Tactile Clavier...
  • Page 66 Reprendre la navigation GPS avancée (télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne) Lorsque la navigation GPS avancée est suspendue sur un Spot-Lock, le symbole du bouton change pour indiquer la reprise de la navigation sur l’itinéraire actuel, le BackTrack, le iTrack ou le profil. Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 67 Sélectionner un Spot-Lock sauvegardé dans l’outil Données de navigation Avant de continuer, assurez-vous que le curseur n’est pas actif. Écran Tactile Clavier 1. Touchez la Carte dans la barre d’état. 1. Appuyez sur la touche ALLER À. 2. Sélectionnez Aller à. 2.
  • Page 68 Déplacer un Spot-Lock (senseur de cap requis) Vous pouvez déplacer un Spot-Lock enregistré ou un Spot-Lock actif dans un rayon de 1,53 mètre (5 pieds) de sa position actuelle. Le déplacement d’un Spot-Lock est uniquement disponible avec un senseur de cap. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau vers l’emplacement du Spot-Lock.
  • Page 69 Déplacement d’un Spot-Lock sur l’affichage cartographique Touchez le symbole de vérification dans la barre d’état ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour sauvegarder le Spot-Lock à la nouvelle position. position précédente du Spot-Lock nouvelle position Spot-Lock Toucher pour sélectionner Se déplacer Confirmez Spot-Locks...
  • Page 70 Déplacer le Spot-Lock actif (télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne) Utilisez les instructions suivantes pour déplacer un Spot-Lock actif à moins de 1,53 mètre (5 pieds) de sa position actuelle à l’aide de la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne. Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 71 Annuler la navigation Spot-Lock (Désactiver) Vous pouvez désactiver la navigation Spot-Lock en utilisant l’option du menu Annuler la navigation. Lorsque vous annulez la navigation GPS avancée, soyez prêt à prendre le contrôle manuel du bateau. REMARQUE : Si vous démarrez un autre mode de navigation GPS avancée, le Spot-Lock se désengage automatiquement. Annuler la navigation (menu Aller à) Utilisez les instructions suivantes pour annuler la navigation à...
  • Page 72 Annuler la navigation (télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne) Écran Tactile Clavier 1. Pendant la navigation Spot-Lock, démarrez la télécommande 1. Pendant la navigation Spot-Lock, démarrez la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne. virtuelle du moteur du pêche à la traîne. 2.
  • Page 73 Modifier des Spot-Lock sauvegardés Lorsque vous sauvegardez un Spot-Lock, il est enregistré sous un nom alphanumérique qui commence par SPL. Le nom peut être modifié à partir du menu Informations du point de cheminement dans l’affichage cartographique ou à partir de l’outil Données de navigation.
  • Page 74 Édition d’un Spot-Lock sauvegardé dans l’affichage cartographique Déplacez le curseur pour sélectionner le Spot-Lock À l’aide du menu Information de point de cheminement, dans l’affichage cartographique. modifiez le Spot-Lock. Appuyez pour sélectionner et ouvrir Sélectionner Ouvrir et sélectionner Spot-Locks...
  • Page 75 Mode Dérive Lorsque le mode Dérive est activé, le système de navigation GPS avancée maintient la ligne droite et la vitesse cible désirées, même si la direction du parcours est influencée par le vent, le courant ou d’autres influences extérieures. Pointez simplement le moteur dans le sens de navigation prévu et appuyez sur le mode Dérive, puis ajustez-le à...
  • Page 76 Activer le mode Drift (Aller au menu) Appuyez pour ouvrir le menu Aller au Ouvrez le Aller au menu Sélectionner Confirmez Appuyez pour sélectionner Engager le mode dérive (Télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne) Utilisez les instructions suivantes pour activer le mode dérive à l’aide de la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne. Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 77 Activer le mode Drift (télécommande virtuelle) Appuyez pour allumer/éteindre Sélectionner Activation/désactivation Mode Dérive...
  • Page 78 Annuler le mode Dérive Vous pouvez désactiver la navigation Drift à l’aide de l’option de menu Annuler la navigation ou de la télécommande virtuelle du moteur de pêche à la traîne. Lorsque vous annulez la navigation GPS avancée, soyez prêt à prendre le contrôle manuel du bateau. Annuler la navigation (Aller au menu) Utilisez les instructions suivantes pour annuler la navigation à...
  • Page 79 Mode dérive - Ajuster le cap Appuyez pour ouvrir le menu Aller au Aller à Sélectionner Confirmez Appuyez pour sélectionner Mode dérive inversée Écran Tactile Clavier 1. Pendant la navigation en dérive, ouvrez la télécommande 1. Pendant la navigation Drift, appuyez sur le bouton Aller à. virtuelle du moteur de pêche à...
  • Page 80 Mode Esquive Le mode Évitement vous permet de suspendre temporairement certaines formes de navigation tout en vous permettant de contrôler manuellement la direction et la vitesse de l’hélice pour contourner un obstacle sans annuler la navigation, puis de reprendre facilement la forme de navigation suspendue précédemment. Le mode Évitement est disponible pendant le mode Dérive, GoTo verrouillage sur emplacement, GoTo point de cheminement, GoTo i-Track, GoTo route, GoTo point de cheminement, le mode Cercle, Suivre le contour et Suivre le rivage.
  • Page 81 Activer et désactiver le mode Évitement 1. Pendant que vous naviguez activement sur un parcours, appuyez sur les flèches gauche ou droite pour suspendre la navigation et passer en mode Dodge. 2. Appuyez sur les flèches gauche et droite pour contourner l’obstacle. 3.
  • Page 82 Les points de cheminement sont sauvegardés avec leurs positions en latitude/longitude. Ils marquent toute position d’intérêt, votre zone de pêche favorite, une structure ou une bouée de repère. Le détecteur de poissons Humminbird enregistre la position et permet de modifier, entre autres, le nom et le symbole du point de cheminement (consultez la section Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 83 Marquage d’un point de cheminement à la position du curseur Écran Tactile Clavier 1. Appuyez sur la position sur la carte et maintenez-la 1. À l’aide du levier, déplacez le curseur sur la carte enfoncée à l’endroit où vous voulez marquer un point de vers la position où...
  • Page 84 Lancement de la navigation vers un point de cheminement sauvegardé Si un point de cheminement sauvegardé est dans un rayon de 1/4 de mille de la position du bateau, vous pouvez démarrer la navigation GPS avancée vers ce point de cheminement. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau vers l’emplacement du point de cheminement.
  • Page 85 Démarrage de la navigation vers le dernier point de cheminement sauvegardé dans l’affichage cartographique Le dernier point de cheminement créé est affiché dans le menu à l’aide du nom du point de cheminement. Appuyez pour ouvrir le menu Aller Ouvrez le Aller Sélectionner Confirmez à...
  • Page 86 Convertir un point de cheminement en un Spot-Lock Pour convertir une position de point de cheminement en un Spot-Lock, consultez la section Spot-Lock : convertir un point de cheminement en Spot-Lock sur l’affichage cartographique. REMARQUE : Une fois le point de cheminement converti en un Spot-Lock, les options de menu suivantes sont désactivées : modification des symboles, évitement de point de cheminement et marqueur de profondeur.
  • Page 87 Mode de Navigation en boucle Le mode de Navigation en boucle vous permet de naviguer à un point réglé dans un cercle, dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Vous pouvez également ajuster le rayon du cercle. Le mode de Navigation en boucle ne peut pas être activé à...
  • Page 88 Naviguer en mode de navigation en boucle Vous pouvez démarrer le mode de navigation en boucle à la position de l’embarcation ou à celle du curseur. Pendant la navigation en boucle, vous pouvez également utiliser la fonction Régulation de vitesse (voir Fonction de régulation de vitesse). Démarrer le mode de navigation en boucle à...
  • Page 89 Démarrer le mode Navigation en boucle à la position du curseur Utilisez les instructions suivantes pour accéder au mode Navigation en boucle à la position du curseur en utilisant le menu Aller à. Le bateau doit se trouver à 400 mètres (1/4 mille) de la position du curseur pour que la navigation en mode Navigation en boucle puisse commencer.
  • Page 90 Ajuster les paramètres du mode Navigation en boucle MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau lorsque le mode de navigation en boucle est activée. Si le bateau ne bouge pas, assurez-vous que l’hélice est activée dans le système de menu (voir la section Commandes de l’hélice).
  • Page 91 Ajustez le diamètre de la boucle Glisser vers ajuster Tournez pour ajuster le réglage le réglage Annuler la navigation (désactiver) Annuler la navigation (menu Aller à) Utilisez les instructions suivantes pour annuler la navigation à l’aide du menu Aller à. Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 92 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 iTrack sur votre tête de commande, ou jusqu’à 16 sur le contrôleur de la liaison lorsque vous n’utilisez sans le détecteur de poissons Humminbird. Les iTrack sont enregistrés avec un nom alphanumérique qui peut être modifié sur le détecteur de poissons dans l’affichage cartographique ou à partir de l’outil Données de navigation.
  • Page 93 Lorsque la fonction Naviguer au point de départ ou Naviguer au point d’arrivée est lancée, Advanced GPS navigue au point d’itinéraire le plus proche. Une fois le point d’itinéraire le plus proche atteint, elle suit les points d’itinéraire en ordre inverse vers le point de départ ou le point d’arrivée, selon le mode sélectionné.
  • Page 94 Enregistrer un iTrack Lorsque vous êtes prêt à enregistrer un iTrack, vous pouvez lancer l’enregistrement à partir du menu Marquer dans l’affichage cartographique ou à partir de la télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne. Lorsque la fonction Enregistrer l’iTrack est activée, l’enregistrement de l’iTrack commence à partir de la position actuelle de l’embarcation et s’arrête automatiquement lorsqu’une distance de 3,2 kilomètres (2 milles) a été...
  • Page 95 Lancer l’enregistrement iTrack (télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne) Utilisez les instructions suivantes pour enregistrer un iTrack à l’aide de la télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne. Écran Tactile Clavier 1. Démarrez la télécommande virtuelle de moteur de 1.
  • Page 96 Arrêter l’enregistrement de l’iTrack Suivez les instructions ci-dessous pour arrêter l’enregistrement d’un iTrack et l’enregistrer (ou le supprimer). Lorsque vous enregistrez un iTrack, il est enregistré sous un nom alphanumérique qui commence par IT. Le nom peut être modifié à partir de l’outil Données de navigation (voir la section Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 97 Sauvegarde de l’iTrack enregistré Toucher pour sélectionner Sélectionner Confirmez iTracks...
  • Page 98 Sélectionner et naviguer sur un iTrack sauvegardé Si un iTrack sauvegardé est dans un rayon de 1/4 de mille de la position du bateau, vous pouvez démarrer la navigation vers cet iTrack. La navigation sur l’iTrack démarre vers le point le plus proche sur l’iTrack, puis elle se dirige vers le point de départ ou le point d’arrivée, selon votre sélection.
  • Page 99 Démarrage de la navigation sur l’iTrack à partir du menu Aller à Nom de l’iTrack Point d’arrivée Curseur verrouillé Point de départ sur une position sur de l’iTrack de l’iTrack l’iTrack. Appuyez pour ouvrir le menu Aller à Ouvrir le menu Sélectionner Confirmez Toucher pour sélectionner...
  • Page 100 Sélectionner et naviguer sur le dernier iTrack sauvegardé Avant de continuer, assurez-vous que le curseur n’est pas actif. Écran Tactile Clavier 1. Touchez la Carte dans la barre d’état. Sélectionnez Aller à. 1. Appuyez sur la touche ALLER À. 2. Sélectionnez le dernier iTrack sauvegardé. 2.
  • Page 101 Annuler la navigation (désactiver) Annuler la navigation (menu Aller à) Utilisez les instructions suivantes pour annuler la navigation à l’aide du menu Aller à. Écran Tactile Clavier 1. Touchez la Carte dans la barre d’état. 1. Appuyez sur la touche ALLER À. 2.
  • Page 102 Suppression d’un iTrack sauvegardé Vous pouvez supprimer un iTrack sauvegardé dans l’affichage cartographique ou à partir de l’outil Données de navigation (voir la section Gérer vos données de navigation GPS avancées). Suppression d’un iTrack sauvegardé sur l’affichage cartographique Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 103 Supprimer un iTrack sauvegardé à partir de l’outil Données de navigation Avant de continuer, assurez-vous que le curseur n’est pas actif. Écran Tactile Clavier 1. Touchez la Carte dans la barre d’état. Sélectionnez Aller À. 1. Appuyez sur la touche ALLER À. 2.
  • Page 104 à des intervalles réguliers. L’itinéraire actuel montre l’historique des positions depuis que détecteur de poissons Humminbird est en marche. Vous pouvez supprimer ou sauvegarder l’itinéraire en cours à tout moment. Pour en savoir plus sur la fonction d’itinéraires, consultez le guide d’utilisation Humminbird.
  • Page 105 Démarrer la navigation sur BackTrack Pour utiliser le BackTrack, la tête de commande doit être en mode de suivi actif. Une fois la navigation sur BackTrack démarrée, vous pouvez également utiliser les fonctions iTrack, incluant la fonction Arrière (voir la section Faire direction arrière pendant la navigation iTrack).
  • Page 106 Avant de démarrer la navigation, configurez le réglage de la compensation du niveau d’eau afin de modifier le relevé du niveau d’eau par la tête de commande Humminbird. Si, par exemple, le niveau du lac est plus bas de 5 pi, réglez la Compensation pour le niveau d’eau à...
  • Page 107 2. Touchez la Carte dans la barre d’état. 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Sélectionnez Options de cartographie > Paramètres 3. Sélectionnez Options de cartographie > Paramètres Humminbird. Humminbird. 4. Sélectionnez Intervalles de contour. 4. Sélectionnez Intervalles de contour.
  • Page 108 Démarrer la navigation Suivre le profil/rivage Vous pouvez démarrer la navigation GPS avancée si la position du bateau est dans un rayon de 1/4 de mille du profil/rivage sélectionné. Pendant la navigation, la direction peut être modifiée à l’aide de la fonction Inversion dans le menu Suivre le profil/rivage. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau selon le profil/rivage.
  • Page 109 2. Régler la compensation de profil Vous pouvez régler la compensation de profil pour maintenir une distance définie à partir d’une ligne de profil. La compensation de profil n’est qu’une configuration de la distance; elle ne mesure pas la profondeur de l’eau. Entrez la valeur de la compensation de profil en fonction de votre connaissance de la profondeur de l’eau dans votre zone actuelle.
  • Page 110 3. Démarrer la navigation Suivre le profil AVERTISSEMENT ! Si une mesure de profondeur dans le profil sélectionné est inférieure à 1,5 mètre (5 pieds), une boîte de confirmation s’affiche. Sélectionnez Confirmer pour confirmer l’avertissement de profondeur et démarrer la navigation. Sélectionnez Annuler pour annuler la navigation Suivre le profil.
  • Page 111 Navigation Suivre le profil symbole du moteur de pêche à la traîne (activée et navigation active) itinéraire projeté (gris) ligne de cap (vert) terre Régler la compensation de profil pendant la navigation La compensation de profil peut être réglée lors de la navigation sur Suivre le profil. Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 112 AutoChart ZeroLine, vous pouvez parcourir la dureté du fond sélectionnée ou la couche de végétation. Le point de départ sélectionné doit se situer à moins de 400 mètres (1/4 de mile) de la couche de fond sélectionnée. Pour en savoir plus sur AutoChart Live, consultez le guide d’utilisation Humminbird. Ouvrez le menu AutoChart Live Suivez les instructions ci-dessous pour ouvrir le menu AutoChart Live et afficher votre carte enregistrée dans l’affichage cartographique.
  • Page 113 Suivre la dureté du fond Vous pouvez démarrer la navigation GPS avancée si la position du bateau est dans un rayon de 400 mètres (1/4 de mille) de la couche de dureté de fond sélectionnée. Écran Tactile Clavier 1. Appuyez et maintenez une position sur la couche de 1.
  • Page 114 Afficher la végétation Utilisez les instructions suivantes pour afficher la couche de végétation et ajuster les paramètres d’affichage. Écran Tactile Clavier 1. Dans le menu AutoChart Live, sélectionnez Végétation. 1. Dans le menu AutoChart Live, sélectionnez Végétation. 2. Afficher/masquer la couche : Sélectionnez la couche 2.
  • Page 115 Régler la compensation de profil pendant la navigation La compensation de profil peut être réglée lors de la navigation sur Suivre le profil. Écran Tactile Clavier 1. Touchez la Carte dans la barre d’état. Sélectionnez Aller à. 1. Appuyez sur la touche ALLER À. 2.
  • Page 116 Routes Les routes lient ensemble deux ou plusieurs points de cheminement pour créer un trajet à naviguer. Une route représente la navigation prévue et constitue le trajet le plus court de chaque point de données au suivant. La distance entre chaque point d’une route est un segment.
  • Page 117 Marquage des points de route à l’écran tactile supprimer le route rapide dernier point montrer montrer le confirmation en marche annuler de route l’embarcation curseur de la route segment de la route curseur marquant un point de route point de route Appuyez sur pour marquer des points de route Routes...
  • Page 118 Création d’une route enregistrée Les instructions comprises dans la présente section vous permettront de créer une route sur l’affichage cartographique et de l’enregistrer pour une navigation future. Les étapes s’apparentent à celles de la création d’une route rapide, mis à part qu’il faut utiliser le menu Marquage.
  • Page 119 Création d’une route enregistrée à l’aide du clavier supprimer le montrer création d’une enregistrer dernier point l’embarcation route enregistrée la route annuler de route montrer le curseur curseur segment de marquant un la route point de route point de route Ouvrir le menu Marquer le point Déplacer la position...
  • Page 120 Navigation sur une route sauvegardée À l’aide du curseur, sélectionnez un point de cheminement ou de circuit enregistré sur l’affichage cartographique, et commencez à naviguer vers celui-ci. Le GPS avancé naviguera sur la route vers l’amont ou l’aval, selon votre sélection. Écran Tactile Clavier 1.
  • Page 121 Pilote automatique Deux versions du pilote automatique sont disponibles : le pilote automatique de cours verrouillé et le pilote automatique à cap verrouillé. Il y a des différences entre les deux versions du pilote automatique et les manières dont elles contrôlent votre bateau. Voir ci-dessous pour les détails.
  • Page 122 Pilote automatique à cap verrouillé Le pilote automatique à cap verrouillé utilise une boussole interne pour fixer le cap. Lorsque le pilote automatique à cap verrouillé est activé, il garde le propulseur dirigé dans la même direction que la boussole. En cas de correction manuelle de la direction, le pilote automatique à...
  • Page 123 Le menu Navigation sur pilote automatique doit être activé pour utiliser cette fonction sur le détecteur de poissons Humminbird. AVERTISSEMENT ! Il incombe à l’opérateur de prendre de bonnes décisions concernant sa sécurité personnelle et l’utilisation de l’embarcation.
  • Page 124 Utilisez les directives suivantes pour vous assurer que la navigation sur moteur de pêche à la traîne est activée. Le pilote automatique doit être configuré correctement avec le détecteur de poissons Humminbird lors de son installation initiale; reportez-vous à votre manuel d’utilisation Humminbird pour plus d’informations.
  • Page 125 Sélection du mode de pilote automatique Affichage du mode de navigation du pilote automatique dans la barre de données de moteur de pêche à la traîne Symbole du mode de pilote automatique de cours verrouillé Toucher pour sélectionner Sélectionner Confirmez Démarrer le pilote automatique vers la position du curseur À...
  • Page 126 Utilisation de l’écran tactile pour lancer la navigation du pilote automatique à la position du curseur Appuyez et tenez ouvrir le menu Ouvrir le menu Aller à Sélectionner Confirmez Aller à Toucher pour sélectionner Pilote automatique...
  • Page 127 Démarrer le pilote automatique selon le cap du propulseur Lorsque vous démarrez la navigation sur pilote automatique sans que le curseur ne soit activé, le cap sera calculé en fonction du cap du propulseur électrique. Le pilote automatique continue à diriger le bateau dans la même direction. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau vers l’emplacement désigné.
  • Page 128 Démarrage du pilote automatique à partir de la télécommande virtuelle de moteur de pêche à la traîne vitesse de l’hélice commandes de l’hélice Pilote automatique activé Appuyez sur pour démarrer Sélectionnez le bouton Démarrer Pilote automatique Pilote automatique Pilote automatique...
  • Page 129 Vous pouvez modifier les iTrack et les Spot-Lock en utilisant l’outil Données de navigation, de la même façon dont vous pouvez modifier les autres données de navigation Humminbird. Vous pouvez également créer de nouveaux iTrack et Spot-Lock et vous pouvez commencer la navigation vers l’élément sélectionné.
  • Page 130 Mes données du groupe pour modifier l’emplacement où l’iTrack sélectionné est sauvegardé. Consultez (nom du groupe) votre manuel d’utilisation Humminbird pour plus d’informations au sujet des groupes. Édition des notes (choisissez Infos À l’aide du clavier à l’écran, ajoutez des notes sur l’iTrack.
  • Page 131 Modification d’un iTrack à partir de l’outil Données de navigation menu Information iTrack sélectionné des iTrack options de modification des iTrack iTrack sélectionné et fenêtre d’aperçu Suppression d’un iTrack sauvegardé 1. Sous iTracks, appuyez sur un iTrack et maintenez-le enfoncé. Sélectionnez un iTrack à...
  • Page 132 Activez la fonction Rayon et réglez le rayon autour du Spot-Lock. Le rayon est utilisé pour Rayon l’évitement de Spot-Lock (point de cheminement) (voir la section Évitement ci-dessous). Reportez-vous aux alarmes de navigation du manuel d’utilisation Humminbird. Cochez la case Évitement pour afficher le rayon d’évitement de Spot-Lock (point de Évitement cheminement).
  • Page 133 Les données exportées du détecteur de poissons écraseront les données du moteur de pêche à la traîne. AVERTISSEMENT ! Humminbird n’est en aucun cas responsable de la perte de fichiers de données (points de passage, routes, traces, groupes, enregistrements, etc.) pouvant découler de dommages directs ou indirects causés au matériel ou au logiciel de l’appareil.
  • Page 134 AVERTISSEMENT ! Ne laissez PAS le couvercle du logement pour carte SD ouvert. Le couvercle de la fente doit toujours être fermé pour éviter que l’eau n’endommage l’appareil. Insertion d’une carte SD ou microSD 1. Insérez une carte SD ou microSD en orientant l’étiquette vers le haut. La fente supérieure s’affiche en tant que Carte SD (1) dans le système de menus et la fente inférieure en tant que Carte SD (2).
  • Page 135 Surveillance de la batterie Les moteurs de pêche à la traîne Minn Kota QUEST Series fournissent des lectures en temps réel de la batterie et de l’autonomie de votre détecteur de poissons Humminbird. Configurer la surveillance de la batterie 1. Ouvrez l’outil de surveillance de la batterie.
  • Page 136 Vue de surveillance de la batterie ouverte 1. Ouvrez l’outil de surveillance de la batterie. 2. Afficher le pourcentage de batterie et la tension de la batterie. Tableau de bord de surveillance de la batterie Mode écologique Le mode Eco économise la durée de vie de la batterie en limitant la poussée. Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les moteurs de la série QUEST.
  • Page 137 Activer/Désactiver le mode Eco à partir du menu Paramètres 1. Sous Paramètres, sélectionnez Navigation. 2. Sous Mode Eco, appuyez sur Activé ou Désactivé. 3. Lorsque le mode Eco est activé, l’icône du mode Eco s’affiche au-dessus de l’icône de la batterie dans la télécommande virtuelle du moteur à...
  • Page 138 Pour communiquer avec Humminbird Contactez le support technique Humminbird via notre centre d’aide à l’adresse https://humminbird-help. johnsonoutdoors.com/hc/en-us ou par écrit à l’adresse ci-dessous : Humminbird Service Department 678 Humminbird Lane Eufaula AL 36027 USA Ressources de médias sociaux : Facebook.com/HumminbirdElectronics Twitter.com (@humminbirdfish)