CHIUSURA PER INATTIVITÀ (per evitare inutile scarico d'acqua o in caso
di assenza prolungata dall'abitazione, ecc.). In presenza di temperature
inferiori a 3°C chiudere la valvola di intercettazione
INACTIVITY CLOSURE (to avoid useless water drain or in case of long
period absence from the house, etc). With temperatures lower than 3°C,
close the shut-off valve
SCHLIESSEN (um unnötigen Wasserauslauf zu vermeiden, z. B. im Falle
längerer Abwesenheit aus dem Haus, etc.): Bei Temperaturen unter + 3°C
schließen sie das Absperrventil
FERMETURE POUR INACTIVITÉ (pour éviter un écoulement inutile de
l'eau, en cas d'absence prolongée, etc...). Lorsque la température
ambiante est inférieure à 3°C, fermer la vanne d'arrêt
FECHO POR INATIVIDADE (para evitar a descarga de água inútil ou em
caso de ausência prolongada da residência, etc.). Na presença de
temperaturas inferiores a 3ºC, fechar a válvula de interceção
ICECAL (2).
APAGADO EN REPOSO (para evitar la descarga de agua inútil o en caso
de ausencia prolongada del hogar, etc.). A temperaturas inferiores a 3°C
cerrar la válvula de corte
BUITEN GEBRUIK STELLEN ( om nodeloos waterverspilling te vermijden, bij
periodes van langdurige afwezigheid, enz.) Bij temperaturen lager dan 3°C,
sluit de afsluitkraan
P (bar)
3
Acqua fredda
Cold water
Kaltwasser
Eau froid
Agua fría
Água fria
Koud water
(1)
and open the ICECAL (2).
(1)
(1)
y abrir ICECAL (2).
(1)
en open de ICECAL (2).
T
(°C)
T
external
water
-5
-10
-20
-30
1
Interno
Inside
Innen
Intérieur
Interno
Interior
Binnen
und öffnen den ICECAL (2).
(°C)
Approx drained volume (l/24h)
8/9
(1)
ed aprire l'ICECAL (2).
(1)
et ouvrir l'ICECAL (2).
(1)
e abrir o
3
4
9
13
2
Esterno
Outside
Außen
Extérieur
Externo
Exterior
Buiten