Page 2
Type of discs Label on the disc CD-DA This label is located on the bottom of the chassis. SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation. ATRAC CD •...
Detaching the front panel Getting Started Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
7 8 9 SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF DSPL SENS AF/TA CDX-S2250V qs qd qh qj qk CDX-S2250S CDX-S2250 Refer to the pages listed for details. a Volume +/– button m SENS/BTM button 6 To adjust volume. To improve weak reception: LOCAL/MONO b SEL (select) button 4, 8, 9 (press);...
Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. A Source Storing automatically — BTM B Track number/Elapsed playing time, Disc/artist name, Group number* Press (SOURCE) repeatedly until Group name, Track name, Text “TUNER”...
Notes If you know the frequency of the station you want to • Depending on the country/region, not all RDS listen to, press and hold (SEEK) +/– to locate the functions may be available. approximate frequency, then press (SEEK) +/– •...
Local Link function (UK only) Other functions This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on Changing the sound your number buttons. settings 1 During FM reception, press a number button ((1) to (6)) on which a local station is stored.
With the card remote commander LPF* (Low To select the cut-off frequency In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , Pass Filter) “78HZ,” “125HZ” or “OFF” or m. *1 When the unit is turned off. Adjusting setup items *2 When FM is received.
(SEL). Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Rotary commander RM-X4S (CDX-S2250V only) Attaching the label Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander. D S P L...
• Before playing, clean the Additional Information discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe Precautions each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, • If your car has been parked in direct sunlight, commercially available allow the unit to cool off before operating it.
Sony Network products. MP3 file (track) If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the...
Supplied accessories: Parts for installation and connections (1 set) Front panel case (1) Optional accessories: Card remote commander: RM-X114 Rotary commander: RM-X4S (CDX-S2250V only) US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. Design and specifications are subject to change without notice.
The display disappears from/does not appear in the display window. • The dimmer is set “DIM-ON”(page 9). • The display disappears if you press and hold (OFF). • Lead-free solder is used for soldering certain parts. t Press and hold (OFF) again until the (more than 80 %) display appears.
Check the connection. If the error indication The station is non-TP or has weak signal. remains on in the display, consult your t Deactivate TA (page 7). nearest Sony dealer. No traffic announcements. READ • Activate TA (page 7).
Page 16
The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
Page 18
Fahrzeugs nicht über eine Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät Nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen haben, halten Sie am Gerät unbedingt (OFF) zur Verfügung.
Page 19
Hauptgerät ......6 Joystick RM-X4S ....12 (nur CDX-S2250V) Weitere Informationen Informationen im Display .
DEMO-Modus Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, erscheint zunächst die Uhrzeit und danach beginnt die Demo (DEMO-Modus). Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Um den DEMO-Modus bei ausgeschaltetem oder die Verbindungen gewechselt haben, Gerät zu deaktivieren, stellen Sie bei der müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
Anbringen der Frontplatte Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Hinweis Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
7 8 9 SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF DSPL SENS AF/TA CDX-S2250V qs qd qh qj qk CDX-S2250S CDX-S2250 Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. a Lautstärketaste +/– k Taste (Lösen der Frontplatte) 4 l Taste DSPL (Anzeige)/DIM (Dimmer) Einstellen der Lautstärke.
Radio Speichern und Empfangen von Sendern Informationen im Display Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Best Tuning Memory - Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. A Tonquelle B Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, CD-/Interpretenname, Automatisches Speichern von Gruppennummer* , Gruppenname, Sendern —...
Automatisches Einstellen von AF (Alternativ- In einem Netzwerk wird der frequenzen) Sender mit den stärksten Sendern Signalen ausgewählt und neu eingestellt. So können Wählen Sie den Frequenzbereich aus Sie auch bei einer langen und starten Sie mit (SEEK) +/– die Fahrt über eine große Suche nach dem Sender.
Speichern von RDS-Sendern Auswählen des Programmtyps zusammen mit der AF- und TA- Einstellung (PTY) Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM- Drücken Sie während des UKW- Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben Empfangs (PTY). AF/TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von Weitere Funktionen 1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und +10 dB einstellen. Wechseln der Klangeinstellungen Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 vor, wenn Sie weitere Frequenzbereiche der Equalizer- Einstellen der Klangeigenschaften Kurve einstellen wollen.
BEEP Zum Einstellen von „BEEP- Verwenden der gesondert ON“ ( ) oder „BEEP-OFF“. erhältlichen SUB/REAR* Zum Wechseln des Fernbedienung Audioausgangs. – „SUB“ ( ): Ausgabe an einen Tiefsttonlautsprecher. – „REAR“: Ausgabe an einen Kartenfernbedienung RM-X114 Endverstärker. DIM (Dimmer) Zum Wechseln der Helligkeit Lage und Funktion der Teile und im Display.
Austauschen der Lithiumbatterie Joystick RM-X4S Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann (nur CDX-S2250V) je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer sein. Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt Anbringen des Aufklebers sich die Reichweite der Kartenfernbedienung.
1 Drücken Sie den Regler VOL nach innen und Weitere Informationen halten Sie (SEL) gedrückt. Sicherheitsmaßnahmen • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten. • Motorantennen werden automatisch ausgefahren, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
– Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen • Höchstzahl an: (z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine – Ordnern (Gruppen): 150 (einschließlich Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber Stammordner und leere Ordner). durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und – MP3-Dateien (Titeln) und Ordnern auf einer die CD sich verzogen hat.
Verwenden Sie zum Erstellen einer ATRAC-CD unbedingt ein autorisiertes Softwareprodukt wie SonicStage 2.0 oder höher bzw. SonicStage Simple Burner 1.0 oder 1.1. Hierbei handelt es sich um Software, die mit Sony Network-Produkten geliefert wird. Hauptgerät Rückseite der Frontplatte Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder...
Gewicht: ca. 1,2 kg 3 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung. Mitgeliefertes Zubehör: Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Behälter für Frontplatte (1) Sonderzubehör: Kartenferndebienung: RM-X114 Joystick: RM-X4S (nur CDX-S2250V) US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby Labororatories.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, Gespeicherte Sender und die korrekte bleiben vorbehalten. Uhrzeit werden gelöscht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. Die Leitungen sind nicht korrekt an den • Bleifreies Lötmetall wird zum Löten bestimmter Teile Hilfsstromanschluss im Auto angeschlossen.
Tonsprünge treten auf. • Das Gerät ist nicht richtig installiert. Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein t Installieren Sie das Gerät in einem Winkel paar Sekunden Radioempfang. von unter 45° an einem stabilen Teil des Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) Fahrzeugs.
Page 35
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt...
Page 36
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition position ACC de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de pouvez profiter de cet appareil grâce aux maintenir la touche (OFF) de l’appareil fonctions ci-dessous.
Page 37
Satellite de commande RM-X4S ..12 Appareil principal ....6 (CDX-S2250V uniquement) Informations complémentaires Rubriques d’affichage .
Mode DEMO Préparation Réinitialisation de Lorsque l’appareil est mis hors tension, l’horloge s’affiche en premier, puis un écran de l’appareil démonstration s’affiche (mode DEMO (démonstration)). Avant la premire mise en service de l’appareil, Pour annuler le mode DEMO, réglez « DEMO- après avoir remplacé...
Installation de la façade Fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’il est en position. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF DSPL SENS AF/TA CDX-S2250V qs qd qh qj qk CDX-S2250S CDX-S2250 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. a Touche de volume +/– l Touche DSPL (affichage)/DIM Permet de régler le niveau du volume.
Radio Réception et mémorisation des stations Rubriques d’affichage Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents. A Source B Numéro de plage/Temps de lecture écoulée, Nom du disque/artiste, Mémorisation automatique Numéro de groupe* , Nom du groupe,...
Services RDS Avec la mini-télécommande Pour sélectionner des stations présélectionnées, Cet appareil propose automatiquement les appuyez sur M ou m. services RDS, comme suit : AF (Fréquences Permet de sélectionner et de Recherche automatique des alternatives) régler de nouveau la station ayant le signal le plus fort fréquences sur un réseau.
1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à Sélection PTY l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Appuyez sur (PTY) en cours de Préréglage du volume sonore des réception FM. messages de radioguidage Vous pouvez prérégler le niveau de volume des messages de radioguidage de façon à...
Le niveau de volume peut être réglé par Autres fonctions incréments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Modification des réglages du son Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe de l’égaliseur. Pour restaurer la courbe par défaut de Réglage des caractéristiques l’égaliseur, appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.
SUB/REAR* Pour changer la sortie audio. Utilisation de la – « SUB » ( ) : pour émettre télécommande en option vers un caisson de graves. – « REAR » : pour émettre vers un amplificateur de puissance. Mini-télécommande RM-X114 DIM (régulateur Pour modifier la luminosité...
Si vous devez monter le satellite de commande Satellite de commande RM-X4S du côté droit de la colonne de direction, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement. (CDX-S2250V uniquement) 1 Maintenez la touche (SEL) enfoncée tout en appuyant sur la commande VOL. Mise en place de l’étiquette Apposez l’étiquette d’indication en fonction de...
– erreurs de lecture des données audio (p. ex. Informations complémentaires sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées par une déformation du disque Précautions suite au rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet de la chaleur. • Les disques de forme non standard (p. ex. en •...
SonicStage Simple Burner 1.0 • Il est possible que le son soit intermittent lors de la ou 1.1, qui sont fournis avec les produits Sony lecture d’un fichier MP3 à haut débit binaire (par Network. exemple 320 kbit/s).
Nettoyage des connecteurs 2 Tirez sur les clés de déblocage pour extraire l’appareil. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la façade (page 4) et nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-tige imbibé...
Accessoires en option : raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur mini-télécommande : RM-X114 intégré. satellite de commande : RM-X4S (CDX-S2250V Le contenu de la mémoire a été effacé. uniquement) • La touche RESET a été enfoncée. Brevets américains et internationaux sous licence t Recommencez la procédure...
Page 51
Certains fichiers MP3 exigent un délai plus Le réglage automatique des stations est long que d’autres avant le début de la impossible. lecture. • Le réglage du mode de recherche locale est La lecture des types de disques suivants exige un incorrect.
Le caractère ne peut pas être affiché. t Insérez-en un autre. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la FAILURE situation, contactez votre revendeur Sony le plus Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont proche. pas raccordés correctement. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un t Reportez-vous au guide d’installation ou de...
Page 54
Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione Complimenti per l’acquisto del presente lettore ACC (accessoria) sul blocchetto di CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare accensione le funzioni riportate di seguito. Dopo avere spento il motore, assicurarsi di •...
Page 55
Telecomando a rotazione RM-X4S ..12 Unità principale ..... . 6 (Solo CDX-S2250V) Informazioni aggiuntive Voci del display .
Modo DEMO Operazioni preliminari Azzeramento Quando l’apparecchio viene spento, viene visualizzato innanzitutto l’orologio, quindi il dell’apparecchio modo di dimostrazione (DEMO) attiva la visualizzazione della dimostrazione. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima Per disattivare il modo DEMO, impostare volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto “DEMO-OFF”...
Installazione del pannello anteriore Posizionare la sezione A del pannello anteriore sulla sezione B dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro fino a farlo scattare in posizione. Nota Non collocare alcun oggetto sulla superficie interna del pannello anteriore.
7 8 9 SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF DSPL SENS AF/TA CDX-S2250V qs qd qh qj qk CDX-S2250S CDX-S2250 Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate. a Tasto volume +/– l Tasto DSPL (display)/DIM (attenuatore di luminosità) 4, 7, 8 Per regolare il volume.
Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Voci del display Attenzione Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (Best Tuning Memory, memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare A Sorgente incidenti. B Numero di brano/tempo di riproduzione trascorso, titolo del disco/nome dell’artista, numero del Memorizzazione automatica...
Servizi RDS Sintonizzazione automatica Il presente apparecchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue: Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione. AF (frequenze Consente di selezionare e La ricerca si arresta non appena l’apparecchio alternative) sintonizzare di nuovo la riceve una stazione.
Memorizzazione di stazioni RDS con Selezione del tipo di impostazione AF e TA È possibile preselezionare le stazioni RDS programma (PTY) insieme all’impostazione AF/TA. Se viene utilizzata la funzione BTM, vengono Premere (PTY) durante la ricezione memorizzate solo le stazioni RDS memorizzate con la stessa impostazione AF/TA.
Ripetere i punti 2 e 3 per regolare la curva Altre funzioni dell’equalizzatore. Per ripristinare la curva dell’equalizzatore Modifica delle impostazioni predefinita, tenere premuto (SEL) prima del completamento dell’impostazione. dell’audio Dopo 3 secondi, l’impostazione è completata e il display torna al modo di riproduzione/ ricezione normale.
• Tasti </, (SEEK –/+) DEMO* Per impostare “DEMO-ON” Per controllare la radio/il CD. Corrispondente a (dimostrazione) ) o “DEMO-OFF” (page 4). (SEEK) +/– sull’apparecchio (per ulteriori A.SCRL Per fare scorrere in modo informazioni sulle altre operazioni, vedere la (scorrimento automatico voci composte da sezione “Con il telecomando a scheda”...
Telecomando a rotazione rotazione sul lato destro del piantone di guida, è RM-X4S possibile invertire la direzione operativa dei comandi. (solo CDX-S2250V) 1 Premendo il comando VOL, tenere premuto (SEL). Applicazione dell’etichetta Applicare l’etichetta appropriata a seconda della modalità in cui si desidera montare il telecomando a rotazione.
– Impossibilità di leggere correttamente i dati Informazioni aggiuntive audio (ad esempio, la riproduzione salta oppure è impossibile riprodurre) poiché il Precauzioni restringimento dovuto al calore dell’etichetta o dell’adesivo ha provocato la deformazione del disco. • Se l’auto è stata parcheggiata sotto la luce •...
Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, Note rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. • Assicurarsi di finalizzare il disco prima di utilizzarlo con l’apparecchio. • Durante l’assegnazione di un nome a un file MP3,...
Pulizia dei connettori Rimuovere l’apparecchio. Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello 1 Inserire contemporaneamente entrambe le anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe chiavi di rilascio fino a farle scattare in non funzionare correttamente. Per evitare questo posizione problema, rimuovere il pannello anteriore (pagina 4), quindi pulire i connettori con un Con il gancetto bastoncino di cotone imbevuto di alcol.
Reinserire i dati in memoria. Telecomando a rotazione: RM-X4S • Il cavo di alimentazione o la batteria sono stati (Solo CDX-S2250V) scollegati. Brevetti degli Stati Uniti d America e di altri • Il cavo di alimentazione non è collegato Paesi concessi su licenza dai Dolby Laboratories.
Non è possibile riprodurre file in formato La sintonizzazione automatica non MP3. funziona. Il disco non corrisponde al formato e alla • L’impostazione del modo di ricerca locale non versione MP3 (page 13). è stata effettuata correttamente. t La sintonizzazione si arresta di frequente: I file MP3 necessitano di un tempo maggiore Premere (SENS) fino a visualizzare prima di poter essere riprodotti.
Page 70
Potrebbe essersi verificato un problema interno. t Verificare il collegamento. Se l’indicazione di errore rimane visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. READ È in corso la lettura di tutte le informazioni relative ai brani e ai gruppi del disco.
Page 72
Welkom! Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Als de motor is uitgeschakeld, moet u op Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten (OFF) drukken en deze toets ingedrukt van de volgende functies.
DEMO stand Aan de slag Het apparaat opnieuw Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst de klok weergegeven. Vervolgens wordt de instellen demonstratieweergave (DEMO) gestart. Als u de DEMO stand wilt annuleren, moet u Voordat u het apparaat voor het eerst gaat "DEMO-OFF"...
Het voorpaneel bevestigen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt. Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
7 8 9 SOURCE MODE SEEK – GROUP SHUF DSPL SENS AF/TA CDX-S2250V qs qd qh qj qk CDX-S2250S CDX-S2250 Zie de volgende pagina's voor meer informatie. a Volume +/– toets l DSPL (display)/DIM (dimmer) toets 4, 7, 8 Het volume aanpassen.
Radio Zenders opslaan en ontvangen Displayitems Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongevallen te vermijden. A Bron B Tracknummer/verstreken speelduur, Automatisch opslaan — BTM naam van disc/artiest, groepsnummer* , groepsnaam, Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot...
Het zoeken stopt zodra een zender wordt TA (verkeers- Hiermee ontvangt u de ontvangen. Herhaal deze procedure tot de informatie)/ huidige verkeersinformatie/ gewenste zender wordt ontvangen. TP (verkeers- -programma's. De huidige programma) bron wordt onderbroken Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u door eventuele wilt luisteren, houdt u (SEEK) +/–...
Het volume van de Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op M of m om het programmatype te verkeersinformatie instellen selecteren. U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. Programmatypen 1 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), het volume aan te passen.
Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan Andere functies te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de De geluidsinstellingen equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL) ingedrukt voordat het instellen is voltooid. wijzigen Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de weergave-/ ontvangststand.
• </, (SEEK –/+) toetsen DEMO* "DEMO-ON" ( ) of "DEMO- De radio/CD bedienen, dezelfde functie als (demonstratie) OFF" instellen (page 4). (SEEK) +/– op het apparaat. (Zie "Met de A.SCRL Lange weergegeven items kaartafstandsbediening" op alle pagina's voor (Auto Scroll) automatisch laten rollen als de meer informatie over andere handelingen.) groep/track wordt gewijzigd.
Bedieningssatelliet RM-X4S 1 Druk de VOL regelaar in en houd (SEL) (alleen CDX-S2250V) ingedrukt. Het label bevestigen Bevestig het label met de aanduidingen op basis van de manier waarop u de bedieningssatelliet monteert.
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld Aanvullende informatie hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch Voorzorgsmaatregelen probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt geen 8-cm CD's afspelen. •...
ATRAC CD. Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1, die wordt geleverd bij Sony Network-producten. Met alle vragen of problemen met betrekking tot Opmerkingen dit apparaat die niet aan bod komen in deze •...
3 Schuif het apparaat uit de houder. Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Beschermhoes voorpaneel (1) Optionele accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X114 Bedieningssatelliet: RM-X4S (alleen CDX-S2250V) Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. vervolg op volgende pagina t...
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt ingeschakeld. De kabels zijn niet goed verbonden met de hulpvoedingsaansluiting van de auto. •...
Controleer de aansluiting. Als de foutmelding De zender is geen TP-zender of heeft een zwak in het display blijft staan, moet u de signaal. dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. t Schakel TA uit (page 8). READ Geen verkeersinformatie. Alle informatie over de track en groep op de disc •...
Page 88
Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem...
Page 92
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sCDX-S2250V sCDX-S2250S sCDX-S2250 Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in China...