Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BXMC3409B:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Numéro de série 1100780 et plus
BXMC 3409B /
BXMC 3409B Bundle
Déchiqueteuse-broyeuse
Rév. août-2023
N° de document : Z97164_Fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wallenstein BXMC3409B

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR Numéro de série 1100780 et plus BXMC 3409B / BXMC 3409B Bundle Déchiqueteuse-broyeuse Rév. août-2023 N° de document : Z97164_Fr...
  • Page 2 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Déchiqueteuse-broyeuse Table des matières 1. Introduction ............3 8. Remisage ..............36 1.1 Rapport d’inspection à la livraison ........ 4 8.1 Sécurité relative au remisage ........36 1.2 Emplacement du numéro de série ......... 5 8.2 Remisage de l’équipement .......... 36 1.3 Types d’autocollants sur l’équipement ......
  • Page 3 Assurez-vous de comprendre comment faire fonctionner la machine correctement en toute Les unités de mesure dans les manuels techniques de Wallenstein sécurité avant de l’utiliser. sont écrites de la façon suivante : Système américain (système métrique)
  • Page 4 Déchiqueteuse-broyeuse 1.1 Rapport d’inspection à la livraison Déchiqueteuse/ broyeuse BXMC3409B et ensemble BXMC3409B Wallenstein Pour activer la garantie, enregistrez le produit par l’entremise de la page de soutien à WallensteinEquipment.com. Le concessionnaire doit remplir le présent formulaire, puis il doit être signé par le client et le concessionnaire au moment de la livraison.
  • Page 5 Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre produit ici : Fournissez toujours le numéro de modèle et de série de votre produit Wallenstein lorsque vous vous adressez à votre concessionnaire pour commander des pièces, demander que Modèle l’on procède à...
  • Page 6 Pour les définitions des étiquettes de sécurité, voir Définitions des étiquettes de sécurité on page 15. Pour obtenir les illustrations des étiquettes et les emplacements des étiquettes, téléchargez le manuel des pièces de votre produit Wallenstein à partir du site Web WallensteinEquipment.com.
  • Page 7 VOUS avez la responsabilité d’utiliser et d’entretenir en toute Identifie une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, sécurité votre produit Wallenstein de façon sécuritaire. VOUS entraînera des blessures graves ou la mort. Ce mot-indicateur devez vous assurer que vous et toute autre personne ou entretient est utilisé...
  • Page 8 - un casque de sécurité; W016 - des gants de protection; - une protection auditive; Wallenstein Equipment déploie des efforts considérables pour - des chaussures de protection à bout d’acier munies de concevoir des produits sécuritaires à utiliser; cependant, il est semelles antidérapantes;...
  • Page 9 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Sécurité Déchiqueteuse-broyeuse 2.6 État sécuritaire • Assurez-vous que tous les gardes et boucliers sont installés et les couvercles sont fermés. Si un retrait des protections est nécessaire pour une réparation, remettez-les en place avant Des références sont faites à l’état sécuritaire tout au long de ce d’utiliser l’équipement.
  • Page 10 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Sécurité Déchiqueteuse-broyeuse 2.8 Formulaire d’approbation La conception et la fabrication de ce produit sont conformes aux dispositions applicables des normes suivantes : Toute personne qui utilise cet équipement doit lire et bien comprendre tous les renseignements relatifs à la sécurité, au •...
  • Page 11 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Sécurité Déchiqueteuse-broyeuse 2.9 Chantier de travail 2.9.2 Créer une aire de travail sécuritaire Lisez et comprenez toutes les instructions pour un fonctionnement sécuritaire de l’appareil. ATTENTION! Gardez les passants et les travailleurs à l’abri des dangers.
  • Page 12 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Sécurité Déchiqueteuse-broyeuse Une aire de travail sécuritaire est divisée en deux : 2. Aire de travail – La zone où un utilisateur doit se trouver pour faire fonctionner l’équipement. Les personnes assistant au 1. Zone sécuritaire – La zone à l’extérieur du périmètre de l’aire travail qui portent l’EPI approprié...
  • Page 13 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Étiquettes de sécurité Déchiqueteuse-broyeuse 3. Étiquettes de sécurité WARNING! Replace all safety labels that are missing, damaged, or illegible. If a component is replaced and it has a safety label on it, apply a safety label to the new component.
  • Page 14 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Étiquettes de sécurité Déchiqueteuse-broyeuse 3.1 Emplacements des étiquettes de sécurité Les numéros correspondent avec les Définitions des étiquettes de sécurité on page 15. Fig. 3 – Emplacements des symboles de sécurité...
  • Page 15 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Étiquettes de sécurité Déchiqueteuse-broyeuse 3.2 Définitions des étiquettes de 4. Avertissement! sécurité Risques d’enchevêtrement, de pincement et d’écrasement 1. Attention! Les pièces rotatives peuvent tirer, pincer et écraser les doigts et les mains. Lisez le manuel de l’utilisateur Installez la protection lorsque le travail est Le manuel de l’opérateur contient des...
  • Page 16 Wallenstein Equipment local. l’appareil. Essayer de forcer du matériau • Assurez-vous que les étiquettes de sécurité sont propres et dans l’appareil peut entraîner des...
  • Page 17 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Familiarisation Déchiqueteuse-broyeuse 4. Familiarisation Les déchiqueteuses-broyeuses de Wallenstein sont conçues pour 4.3 Position de l’opérateur déchiqueter et broyer de petits arbres, des buissons, des branches et d’autres débris de bois. Le matériau déchiqueté est assez fin pour être composté...
  • Page 18 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Familiarisation Déchiqueteuse-broyeuse 4.4 Composants de l’équipement Fig. 5 – Composants de l’équipement 1. Manette de l’obturateur de la broyeuse 6. Briseur de brindilles 11. Manette d’embrayage 2. Trémie de broyeuse 7. Couteau d’appui 12. Moteur 3. Obturateur de la broyeuse 8.
  • Page 19 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Familiarisation Déchiqueteuse-broyeuse Fig. 6 – Composants de l’équipement (suite) 1. Couteau sur rotor 4. Couteaux de broyage 7. Protège-courroie 2. Rotor 5. Frein embrayage 8. Hachoir Chop-Block 3. Plaque de broyage 6. Courroie d’entraînement 9. Boîtier supérieur du rotor...
  • Page 20 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Commandes Déchiqueteuse-broyeuse 5. Commandes Avant d’utiliser l’équipement, familiarisez-vous avec la position et la 5.1.2 Soupape d’arrêt d’alimentation en fonction des commandes. carburant La soupape d’arrêt d’alimentation en carburant a les fonctions 5.1 Contrôles du moteur suivantes : Arrêt carburant...
  • Page 21 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Commandes Déchiqueteuse-broyeuse 5.1.4 Démarreur à rappel WARNING! La rétraction rapide de la corde du démarreur (appelée rebond) tire votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez lâcher la poignée. Des lésions corporelles graves (par exemple, des...
  • Page 22 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Commandes Déchiqueteuse-broyeuse 5.4 Poignée d’embrayage 5.4.2 Position Démarrage Déplacez lentement la poignée d’embrayage pour La poignée d’embrayage engage ou désengage l’embrayage pour engager l’embrayage. Un mouvement rapide de la démarrer ou arrêter la rotation du rotor. Un système d’embrayage et poignée d’embrayage peut faire caler le moteur.
  • Page 23 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse 6. Instructions d’utilisation Lisez et comprenez les instructions d’utilisation avant d’utiliser ATTENTION! l’appareil. Maintenez une distance de sécurité par rapport à la zone où l’appareil expulse les copeaux de 6.1 Sécurité relative à l’utilisation bois. Utilisez le défl  ...
  • Page 24 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse • Ne faites jamais fonctionner l’appareil seul. Ayez toujours au Éléments à compléter moins deux personnes parfaitement formées : • Il devrait y avoir un opérateur et un observateur présents Assurez-vous que tous les gardes et boucliers sont pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 25 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse • Retirez tout le matériau du boîtier du rotor et de la goulotte de AVERTISSEMENT! décharge. Par exemple, des copeaux de bois, de l’écorce ou des feuilles. Le matériau dans le boîtier du rotor peut faire caler Ne faites jamais fonctionner le moteur à...
  • Page 26 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse 6.4.2 Sécurité en matière de carburant • Ne vérifiez pas la présence d’étincelles avec la bougie ou le fil de bougie retiré. AVERTISSEMENT! • N’essayez pas de démarrer le moteur avec la bougie retirée.
  • Page 27 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse 6.4.3 Vérifiez le niveau de carburant du 6.4.4 Ajouter du carburant au moteur moteur ATTENTION! ATTENTION! Ajoutez du carburant au moteur à l’extérieur ou dans une zone où il y a une bonne circulation Vérifiez le niveau de carburant à l’extérieur ou ...
  • Page 28 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse 6.4.5 Vérifiez le niveau d’huile moteur 6.4.6 Ajouter de l’huile au moteur IMPORTANT! Pour plus d’informations sur l’huile moteur, voir IMPORTANT! Pour plus d’informations sur l’huile moteur, voir le manuel du fabricant du moteur et Huile moteur on page 39.
  • Page 29 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse 6.5 Démarrage de l’équipement 6.6 Arrêter l’appareil WARNING! IMPORTANT! N’étouffez pas le carburateur pour arrêter le moteur. La rétraction rapide de la corde du démarreur (appelée rebond) tire votre main et votre 1. Arrêtez de placer des matières dans l’appareil.
  • Page 30 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse IMPORTANT! Positionnez la machine de sorte que les vents ATTENTION! dominants soufflent l’échappement du moteur dans la direction opposée à l’opérateur. Gardez l’obturateur de la broyeuse fermé entre les charges pour éviter les projections extérieures de copeaux contenus dans le boîtier...
  • Page 31 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse 6.9.1 Déchiqueter du bois 6.9.2 Broyer du bois 1. Réglez l’équipement. Ébranchez les branches qui font plus de 2,5 cm Pour obtenir des instructions, voir Installation de l’appareil on (1 po) de diamètre avant de les charger dans page 29.
  • Page 32 6.10 Sac collecteur de paillis Un sac collecteur de paillis peut être fixé à la goulotte de décharge. Si vous avez acheté un ensemble BXMC3409B, le sac collecteur de paillis est inclus avec votre appareil. Pour acheter un sac collecteur de paillis séparément, contactez votre concessionnaire ou distributeur Wallenstein Equipment local.
  • Page 33 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Instructions d’utilisation Déchiqueteuse-broyeuse 6.12 Dégager un blocage 6.12.1 Dégager un blocage interne 1. Réglez l’équipement dans un état sécuritaire. Pour obtenir des instructions, voir État sécuritaire on page ATTENTION! Évitez d’atteindre le boîtier du rotor. Les 2.
  • Page 34 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Transport Déchiqueteuse-broyeuse 7. Transport 7.2 Utiliser les poignées AVERTISSEMENT! Ne remorquez pas cet appareil sur une chaussée. IMPORTANT! Coupez le moteur avant de déplacer ou Si le transport vers un autre endroit est d’incliner l’appareil. L’inclinaison du moteur entraîne une nécessaire, fixez-le à la plateforme d’un camion ...
  • Page 35 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Transport Déchiqueteuse-broyeuse 7.3 Utiliser la roue jockey 1. Arrêtez l’appareil. Pour obtenir des instructions, voir Arrêter l’appareil on page 2. Tenez les poignées de la roue jockey. 3. Tirez sur l’appareil pour le déplacer à l’emplacement requis.
  • Page 36 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Remisage Déchiqueteuse-broyeuse 8. Remisage Après une utilisation pendant une saison ou lorsque l’équipement 8.2 Remisage de l’équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période, rangez l’équipement correctement pour éviter tout dommage. Pour des informations sur l’huile moteur, voir le manuel du fabricant du moteur.
  • Page 37 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Remisage Déchiqueteuse-broyeuse 8.2.1 Remplacer le carburant du moteur 8.3 Retirer l’équipement du remisage AVERTISSEMENT! 1. Vérifiez la Liste de vérification avant le démarrage on page Ne fumez ni ne vapotez jamais lorsque 2. Faites l’entretien nécessaire.
  • Page 38 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9. Réparations et entretien L’entretien est votre responsabilité. Un entretien préventif régulier Mettez l’appareil dans un état sécuritaire avant de commencer peut améliorer les performances et prolonger la durée de vie de toute réparation ou tout entretien :...
  • Page 39 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.2 Liquides et lubrifiants 9.2.3 Carburant pour le moteur Pour des informations complètes sur le carburant et l’utilisation L’équipement nécessite divers liquides et lubrifiants pour son à haute altitude, voir le manuel du fabricant du moteur.
  • Page 40 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.3 Calendrier d’entretien Effectuez les tâches d’entretien à la fréquence ou après le nombre d’heures indiqué, selon la première éventualité. IMPORTANT! Pour obtenir des informations, voir le manuel du fabricant du moteur.
  • Page 41 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.4 Points de graissage Appliquez une pompe de graisse sur chaque roulement de rotor toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an. • Utilisez un pistolet graisseur portable pour effectuer le IMPORTANT! Ne pas trop graisser les roulements.
  • Page 42 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.5 Nettoyer le filtre à air du moteur 9.6 Entretien de la courroie d’entraînement IMPORTANT! Si le moteur fonctionne sans filtre à air ou avec un filtre à air endommagé, de la saleté peut pénétrer dans le AVERTISSEMENT! moteur, causant son usure rapide.
  • Page 43 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.6.2 Régler la tension de la courroie 6. Alignez la courroie d’entraînement. Pour obtenir des instructions, voir Aligner la courroie d’entraînement d’entraînement on page 44. 7. Réglez la tension de la courroie d’entraînement.
  • Page 44 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.6.3 Aligner la courroie d’entraînement 1/4"–3/8" Vérifiez l’alignement de la courroie d’entraînement après (6 mm–10 mm) 8 heures d’utilisation. Pour obtenir une mesure exacte, utilisez un outil d’alignement laser. Si un outil d’alignement laser n’est pas disponible, la méthode suivante peut être utilisée.
  • Page 45 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 8. Utilisez une clé dynamométrique étalonnée pour serrer les quatre boulons de montage du moteur à 25 Nm (19 lbf/pi). 9. Vérifiez la tension de la courroie d’entraînement. Pour obtenir des instructions, voir Régler la tension de la courroie d’entraînement on page 43.
  • Page 46 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.6.5 Aligner la poulie du rotor La poulie du rotor peut se desserrer sur l’arbre et provoquer un désalignement de la courroie d’entraînement. 1. Retirez la vis de réglage (6) de la poulie (5).
  • Page 47 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.7 Entretien des couteaux de rotor 9.7.1 Remplacer un couteau de rotor 1. Arrêtez le moteur. Attendez que le rotor s’arrête de tourner. Pour obtenir des instructions, voir Arrêter l’appareil on page AVERTISSEMENT! Ne faites jamais fonctionner l’équipement si...
  • Page 48 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.7.2 Affûter un couteau de rotor 9.8 Entretien du couteau d’appui ATTENTION! AVERTISSEMENT! Portez des gants épais et manipulez les couteaux Ne faites jamais fonctionner l’équipement si du rotor avec précaution. Les couteaux du rotor les protections ou les écrans de protection ont...
  • Page 49 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.8.3 Régler le jeu du couteau d’appui 1. Arrêtez le moteur. Attendez que le rotor s’arrête de tourner. Pour obtenir des instructions, voir Arrêter l’appareil on page 2. Retirez les attaches et ouvrez le boîtier supérieur du rotor.
  • Page 50 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.9 Entretien des couteaux de 9.9.1 Remplacer un couteau de broyeuse broyeuse 1. Arrêtez le moteur. Attendez que le rotor s’arrête de tourner. Pour obtenir des instructions, voir Arrêter l’appareil on page AVERTISSEMENT! 2.
  • Page 51 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.9.2 Affûter un couteau de broyeuse 9.11 Entretien du briseur de brindilles 1. Retirez le couteau de broyeuse de l’équipement. Le briseur de brindilles est situé sur le côté du boîtier inférieur du Pour obtenir des instructions, voir Remplacer un couteau de rotor.
  • Page 52 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Réparations et entretien Déchiqueteuse-broyeuse 9.12 Entretien et sécurité des pneus 9.13 Nettoyage de l’équipement IMPORTANT! L’utilisation de produits chimiques agressifs AVERTISSEMENT! peut endommager la finition de la machine. N’utilisez pas d’essence, de carburant diesel ou de diluant pour le nettoyage.
  • Page 53 Si vous rencontrez un problème difficile à résoudre, même après avoir lu ces informations, veuillez contacter votre revendeur, le AVERTISSEMENT! distributeur local ou Wallenstein Equipment. Avant d’appeler, Avant le dépannage, lisez et comprenez la assurez-vous d’avoir avec vous le numéro de série de votre produit.
  • Page 54 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Dépannage Déchiqueteuse-broyeuse Problème Cause possible Solution L’équipement utilise trop La goulotte de décharge est obstruée. Dégagez tous les débris hors de la goulotte de décharge. de puissance ou cesse de L’embrayage est enclenché trop Déplacez lentement la poignée d’embrayage à la position tourner.
  • Page 55 45 × 39 × 49 po (longueur × largeur × hauteur) (114 x 99 × 125 cm) Poids 295 lb (134 kg) Inclus seulement avec le BXMC3409B Bundle Sac collecteur de copeaux (Z99006) Roue jockey (C500) LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS.
  • Page 56 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Spécifications Déchiqueteuse-broyeuse 11.2 Couple appliqué sur les boulons IMPORTANT! Si vous remplacez de la quincaillerie, Spécifications relatives au couple de serrage utilisez des fixations de la même catégorie. des boulons en unités impériales Couple de serrage Diamètre...
  • Page 57 Déchiqueteuse-broyeuse 12. Garantie GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garan� contre tous défauts de matériaux et de fabrica�on dans des condi�ons normales d’u�lisa�on et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domes�que Deux Ans pour usage commercial/loca�on à...
  • Page 58 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Index Déchiqueteuse-broyeuse 13. Index Entretien du hachoir Chop Block����������������������������������������� 51 Équipement, rodage ������������������������������������������������������������ 24 Accessoires État sécuritaire ���������������������������������������������������������������������� 9 Roue jockey ������������������������������������������������������������������� 32 Étiquettes Sac collecteur de paillis ������������������������������������������������� 32 Étiquettes d’action obligatoire ������������������������������������������ 6 Arrêt d’urgence�������������������������������������������������������������������� 29 Étiquettes d’entretien �������������������������������������������������������...
  • Page 59 BXMC3409B / Ensemble BXMC3409B Index Déchiqueteuse-broyeuse Sécurité du moteur ���������������������������������������������������������25 Sécurité du moteur ���������������������������������������������������������25 Spécifications du moteur ������������������������������������������������55 Sécurité en matière de carburant �����������������������������������26 Sécurité relative à l’entretien et la réparation �����������������38 Sécurité relative à l’utilisation �����������������������������������������23 Sécurité relative au remisage �����������������������������������������36 Nettoyage du filtre à...
  • Page 60 WallensteinEquipment.com...