Commandes et affichages
Panneaux avant
1
2
STANDBY
STANDBY / ON
OFF
ON
PHONES
8
1
Touche
STANDBY/ON – Touche
d'alimentation ON/OFF
STANDBY/ON allume et met en mode d'attente
le récepteur. La touche d'alimentation éteint le
récepteur.
2
Indicateur STANDBY
Si illumina quando il ricevitore si trova in modo
di attesa.
3
Touches STATION (+/–) (page 63)
Sélectionne des stations préréglées lors de
l'utilisation du tuner.
4
Touches TUNING (+/–) (pages 58–59)
Sélectionne la fréquence lors de l'utilisation du
tuner.
5
Capteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
6
ENTER
7
Cadran MULTI JOG/INPUT SELECTOR
Le cadran MULTI JOG/INPUT SELECTOR
exécute un nombre de tâches. Utilisez-le pour
sélectionner des options après la pression de
TONE CONTROL, QUICK SETUP, TUNER EDIT
ou PTY SEARCH.
8
Prise PHONES
Sert à raccorder des écouteurs.
3
4
ADVANCED
STEREO/
STATION
TUNING
STANDARD
SURROUND
DIRECT
LISTENING MODE
PTY
EON
TUNER EDIT
CLASS
BAND
MPX
SEARCH
MODE
MULTI JOG
MULTI JOG
9
10
11 12 13 14 15 16
Comandi e display
Pannello anteriore
5
SIGNAL
MONITOR
MIDNIGHT
LOUDNESS
TONE
QUICK SETUP
SELECT
MULTI JOG
17 18 19 20
21
1
Tasti di accensione
ON/OFF
Il tasto STANDBY/ON fa passare il ricevitore
dalla posizione di accensione a quella di attesa.
Il tasto accensione spegne il ricevitore.
2
Indicatore STANDBY
Si illumina quando il ricevitore si trova in modo
di attesa.
3
Tasti STATION (+/–) (pagina 63)
Seleziona le stazioni preselezionate durante
l'utilizzo del sintonizzatore.
4
Tasti TUNING (+/–) (pagine 58–59)
Seleziona la frequenza durante l'utilizzo del
sintonizzatore.
5
Sensore remoto
Riceve i segnali dal telecomando.
6
ENTER
7
Selettore MULTI JOG/INPUT SELECTOR
Si può utilizzare il selettore MULTI JOG/INPUT
SELECTOR per vari scopi. Utilizzare questo
tasto per selezionare delle opzioni dopo aver
premuto TONE CONTROL, QUICK SETUP,
TUNER EDIT o PTY SEARCH.
8
Presa PHONES
Utilizzare per collegare le cuffie.
6
7
N∫m-Û.,,
INPUT
MULTI JOG
SELECTOR
ENTER
MASTER VOLUME
DOWN
UP
R
22
STANDBY/ON –
04
29
Fr/It