Raccordements
Raccordement d'antennes
Raccordez l'antenne cadre AM et l'antenne
filaire FM comme indiqué à la page suivante.
Pour améliorer la réception et la qualité du son,
raccordez des antennes externes (voir Utilisa-
tion d'antennes externes, page 23). Vérifiez
toujours que le récepteur est éteint et
débranché de la prise de courant murale avant
d'effectuer ou de changer des connexions
quelconques.
Antenne filaire FM
Raccordez l'antenne filaire FM et déployez-la
complètement en vertical le long de
l'encadrement de la fenêtre ou autre zone
convenable, etc.
Collegamento
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
Tuner de téléviseur (ou tuner satellite)
OUTPUT
Sintonizzatore TV (o via satellite)
S-VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
Lecteur DVD (ou lecteur LD)
OUTPUT
Lettore DVD (o lettore LD)
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
Téléviseur (moniteur)
Televisore (schermo)
Collegamento delle antenne
Collegare l'antenna AM a telaio e l'antenna Fm
a filo come illustrato nella pagina successiva.
Per migliorare la ricezione e la qualità del
suono, collegare delle antenne esterne (vedere
Utilizzo di antenne esterne alla pagina 23).
Assicurarsi sempre che il ricevitore sia spento e
scollegato dalla presa a muro prima di
effettuare o modificare qualsiasi collegamento.
Antenna FM a filo
Collegare l'antenna FM a filo ed estenderla
completamente in senso verticale lungo
l'intelaiatura di una finestra o altro luogo
appropriato.
03
21
Fr/It